Lernen Sie, wie man tränen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie brach in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er brach in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie brachen in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie brechen in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie antwortete in Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Trockne deine Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wische dir deine Tränen ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie weinte bittere Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie antwortete unter Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle waren den Tränen nahe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from Deutsch to Deutsch
In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tränen reinigen das Herz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir tränen die Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: froh, hören, hilft, verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung, Selbstverständlichem.