Learn how to use tränen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from German to English
Sie brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from German to English
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from German to English
Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Er brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from German to English
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from German to English
Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from German to English
Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from German to English
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from German to English
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from German to English
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from German to English
Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from German to English
Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from German to English
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from German to English
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from German to English
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English
Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from German to English
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from German to English
Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from German to English
Sie brachen in Tränen aus.
Translate from German to English
Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from German to English
Sie brechen in Tränen aus.
Translate from German to English
Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from German to English
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from German to English
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from German to English
Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from German to English
Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from German to English
Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from German to English
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from German to English
Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from German to English
Sie antwortete in Tränen.
Translate from German to English
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from German to English
Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from German to English
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from German to English
Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from German to English
Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from German to English
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from German to English
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English
Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from German to English
Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from German to English
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from German to English
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from German to English
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from German to English
Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from German to English
Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from German to English
Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from German to English
Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from German to English
Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from German to English
Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from German to English
Trockne deine Tränen.
Translate from German to English
Wische dir deine Tränen ab.
Translate from German to English
Sie weinte bittere Tränen.
Translate from German to English
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from German to English
Sie antwortete unter Tränen.
Translate from German to English
Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from German to English
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from German to English
Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from German to English
Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from German to English
Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from German to English
Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from German to English
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from German to English
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from German to English
Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from German to English
Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from German to English
Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from German to English
Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from German to English
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from German to English
Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from German to English
Alle waren den Tränen nahe.
Translate from German to English
Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from German to English
Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English
In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from German to English
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from German to English
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from German to English
Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from German to English
Tränen reinigen das Herz.
Translate from German to English
Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from German to English
Mir tränen die Augen.
Translate from German to English
Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from German to English
Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from German to English
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from German to English
Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from German to English
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from German to English
Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from German to English
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from German to English
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from German to English
Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from German to English
Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from German to English
Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from German to English
Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from German to English
Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from German to English
Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from German to English
Also check out the following words: Pointe, Geschichte, wüsste, wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies.