German example sentences with "tränen"

Learn how to use tränen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from German to English

Sie brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from German to English

Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from German to English

Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Er brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from German to English

Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from German to English

Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from German to English

Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from German to English

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from German to English

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from German to English

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from German to English

Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from German to English

Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from German to English

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from German to English

Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from German to English

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English

Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from German to English

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from German to English

Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from German to English

Sie brachen in Tränen aus.
Translate from German to English

Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from German to English

Sie brechen in Tränen aus.
Translate from German to English

Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from German to English

Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from German to English

Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from German to English

Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from German to English

Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from German to English

Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from German to English

Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from German to English

Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from German to English

Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from German to English

Sie antwortete in Tränen.
Translate from German to English

Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from German to English

Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from German to English

Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from German to English

Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from German to English

Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from German to English

Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from German to English

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from German to English

Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from German to English

Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from German to English

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from German to English

Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from German to English

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from German to English

Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from German to English

Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from German to English

Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from German to English

Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from German to English

Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from German to English

Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from German to English

Trockne deine Tränen.
Translate from German to English

Wische dir deine Tränen ab.
Translate from German to English

Sie weinte bittere Tränen.
Translate from German to English

Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from German to English

Sie antwortete unter Tränen.
Translate from German to English

Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from German to English

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from German to English

Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from German to English

Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from German to English

Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from German to English

Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from German to English

Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from German to English

Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from German to English

Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from German to English

Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from German to English

Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from German to English

Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from German to English

Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from German to English

Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from German to English

Alle waren den Tränen nahe.
Translate from German to English

Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from German to English

Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from German to English

In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from German to English

Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from German to English

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from German to English

Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from German to English

Tränen reinigen das Herz.
Translate from German to English

Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from German to English

Mir tränen die Augen.
Translate from German to English

Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from German to English

Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from German to English

Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from German to English

Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from German to English

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from German to English

Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from German to English

Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from German to English

Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from German to English

Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from German to English

Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from German to English

Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from German to English

Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from German to English

Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from German to English

Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from German to English

Also check out the following words: Pointe, Geschichte, wüsste, wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies.