German example sentences with "gebrochen"

Learn how to use gebrochen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Er hat sein Wort gebrochen.
Translate from German to English

Sein Herz ist gebrochen.
Translate from German to English

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Translate from German to English

In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Translate from German to English

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Translate from German to English

Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from German to English

Du hast die Regeln gebrochen.
Translate from German to English

Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Translate from German to English

Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.
Translate from German to English

Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Translate from German to English

Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from German to English

Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
Translate from German to English

Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
Translate from German to English

Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Translate from German to English

Ich habe das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
Translate from German to English

Bei dem Unfall hat er sich zwei Rippen gebrochen.
Translate from German to English

Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.
Translate from German to English

Ich habe mir den Arm gebrochen.
Translate from German to English

Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Translate from German to English

Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
Translate from German to English

Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Translate from German to English

Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Translate from German to English

Opa ist ins Krankenhaus gefahren, als sich sein Enkel seinen Knöchel gebrochen hatte.
Translate from German to English

Die Achse an dem Ackerwagen war gebrochen.
Translate from German to English

Als ich mich zurückgelehnt hatte, ist die Lehne gebrochen und ich bin vom Stuhl gerutscht.
Translate from German to English

Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.
Translate from German to English

Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.
Translate from German to English

Er hatte einen Unfall und hat sich dabei etwas gebrochen.
Translate from German to English

Er hat den Rekord gebrochen.
Translate from German to English

Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Translate from German to English

Ich habe mir beim Training einen Fußknochen gebrochen.
Translate from German to English

Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Translate from German to English

Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
Translate from German to English

Ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Regeln sind da, um gebrochen zu werden.
Translate from German to English

Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Translate from German to English

Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from German to English

Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.
Translate from German to English

Das hat mir das Genick gebrochen.
Translate from German to English

Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.
Translate from German to English

Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Translate from German to English

Du hast die Regel gebrochen.
Translate from German to English

Ihr habt die Regel gebrochen.
Translate from German to English

Sie haben die Regel gebrochen.
Translate from German to English

Herr Yoshida hat noch nie ein Versprechen gebrochen.
Translate from German to English

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Translate from German to English

Er hat sich das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from German to English

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from German to English

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Keine Knochen gebrochen.
Translate from German to English

Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen?
Translate from German to English

Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.
Translate from German to English

Das Energiekabel war gebrochen.
Translate from German to English

Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
Translate from German to English

Die Kurbelwelle ist gebrochen.
Translate from German to English

Ich kann die Treppe nicht hinabgehen. Ich habe mir beide Beine gebrochen.
Translate from German to English

Ich kann die Treppe nicht hinuntergehen. Meine Beine sind beide gebrochen.
Translate from German to English

Er hat mir das Herz gebrochen.
Translate from German to English

Sie hat mir das Herz gebrochen.
Translate from German to English

Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen.
Translate from German to English

Ich kann nicht schwimmen. Mein Bein ist gebrochen.
Translate from German to English

In meiner Uhr ist die Feder gebrochen.
Translate from German to English

Wir haben mit ihnen gebrochen.
Translate from German to English

Du hast mir das Herz gebrochen.
Translate from German to English

Er hat sich den Kiefer gebrochen und ein paar Zähne verloren.
Translate from German to English

Vor Wut könnte ich kochen, denn du hast mir mein Herz gebrochen. Du hast mich stets nur angelogen und mich jeden Tag aufs neue betrogen.
Translate from German to English

Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.
Translate from German to English

Er spricht gebrochen Deutsch.
Translate from German to English

Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.
Translate from German to English

Obwohl sie mir das Herz gebrochen hatte, hoffte ich, sie bald wiederzusehen.
Translate from German to English

Regeln sind dazu da, um gebrochen zu werden.
Translate from German to English

Regeln sind dazu da, nicht gebrochen zu werden.
Translate from German to English

Ich glaube, ich habe ihm das Herz gebrochen.
Translate from German to English

Ich habe ihm das Herz gebrochen, doch ich liebe ihn.
Translate from German to English

Die Achse ist gebrochen.
Translate from German to English

Zwei Finger meiner Hand sind gebrochen.
Translate from German to English

Er spricht gebrochen Französisch.
Translate from German to English

Sie haben das Tabu gebrochen.
Translate from German to English

Sie haben ein Tabu gebrochen.
Translate from German to English

Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.
Translate from German to English

Wir sind hingefallen und haben uns die Beine gebrochen.
Translate from German to English

Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.
Translate from German to English

Wer mir sein Wort einmal gebrochen, mit dem wechsle ich keins mehr.
Translate from German to English

Er hat sich den linken Arm gebrochen.
Translate from German to English

Tom hat sich während eines Rugby-Spiels den linken Knöchel gebrochen.
Translate from German to English

Tom hat sein Versprechen gebrochen.
Translate from German to English

Tom hat sein Wort gebrochen.
Translate from German to English

Der Stundenzeiger ist gebrochen.
Translate from German to English

Du hast dein Wort gebrochen und mein Geheimnis verraten.
Translate from German to English

Maria sagte zu Tom: „Nun ist der Bann gebrochen, denn das einzige, was dich entstellte, war deine Maske und deine Angst, sie abzunehmen.“
Translate from German to English

Tom hat sich nicht nur den Knöchel verstaucht, sondern sich auch drei seiner Zehen gebrochen.
Translate from German to English

Tom spricht nur gebrochen Französisch.
Translate from German to English

Es tut nicht not, perfektes Englisch zu sprechen. Es genügt, wenn man sich gebrochen verständigen kann.
Translate from German to English

Ich muss mich vergewissern, dass dein Bein nicht gebrochen ist.
Translate from German to English

Ein alter Mensch hat sich den Arm gebrochen.
Translate from German to English

Sie haben das Gesetz nicht gebrochen.
Translate from German to English

Tom hat sich mit dreizehn das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from German to English

Also check out the following words: Mathematiker, wissen, genau, ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich.