Deutsch Beispielsätze mit "gebrochen"

Lernen Sie, wie man gebrochen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Er hat sein Wort gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Herz ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast die Regeln gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei dem Unfall hat er sich zwei Rippen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mir den Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Opa ist ins Krankenhaus gefahren, als sich sein Enkel seinen Knöchel gebrochen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Achse an dem Ackerwagen war gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich mich zurückgelehnt hatte, ist die Lehne gebrochen und ich bin vom Stuhl gerutscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hatte einen Unfall und hat sich dabei etwas gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat den Rekord gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mir beim Training einen Fußknochen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Regeln sind da, um gebrochen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hat mir das Genick gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast die Regel gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr habt die Regel gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben die Regel gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herr Yoshida hat noch nie ein Versprechen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Keine Knochen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Energiekabel war gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kurbelwelle ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Treppe nicht hinabgehen. Ich habe mir beide Beine gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann die Treppe nicht hinuntergehen. Meine Beine sind beide gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat mir das Herz gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie hat mir das Herz gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann nicht schwimmen. Mein Bein ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In meiner Uhr ist die Feder gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben mit ihnen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast mir das Herz gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich den Kiefer gebrochen und ein paar Zähne verloren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vor Wut könnte ich kochen, denn du hast mir mein Herz gebrochen. Du hast mich stets nur angelogen und mich jeden Tag aufs neue betrogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht gebrochen Deutsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obwohl sie mir das Herz gebrochen hatte, hoffte ich, sie bald wiederzusehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Regeln sind dazu da, um gebrochen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Regeln sind dazu da, nicht gebrochen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube, ich habe ihm das Herz gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ihm das Herz gebrochen, doch ich liebe ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Achse ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zwei Finger meiner Hand sind gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er spricht gebrochen Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben das Tabu gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben ein Tabu gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind hingefallen und haben uns die Beine gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer mir sein Wort einmal gebrochen, mit dem wechsle ich keins mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat sich den linken Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sich während eines Rugby-Spiels den linken Knöchel gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sein Versprechen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sein Wort gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Stundenzeiger ist gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast dein Wort gebrochen und mein Geheimnis verraten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria sagte zu Tom: „Nun ist der Bann gebrochen, denn das einzige, was dich entstellte, war deine Maske und deine Angst, sie abzunehmen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sich nicht nur den Knöchel verstaucht, sondern sich auch drei seiner Zehen gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom spricht nur gebrochen Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es tut nicht not, perfektes Englisch zu sprechen. Es genügt, wenn man sich gebrochen verständigen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss mich vergewissern, dass dein Bein nicht gebrochen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein alter Mensch hat sich den Arm gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben das Gesetz nicht gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat sich mit dreizehn das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: abgesehen, allen, ausprobiert, wurden, beginnt, seinem, Passfoto, ähnlich, Urlaub, fahren.