Aprende a usar ganze en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Translate from Alemán to Español
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Translate from Alemán to Español
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Alemán to Español
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from Alemán to Español
Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
Translate from Alemán to Español
Es hat die ganze Nacht geschneit.
Translate from Alemán to Español
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
Translate from Alemán to Español
Liebesglück dauert nur kurze Zeit, Liebeskummer dauert das ganze Leben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
Translate from Alemán to Español
Er beschwert sich die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir das ganze Geld, das er bei sich hatte.
Translate from Alemán to Español
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt wohl eine ganze Menge Leute bei Sensouji.
Translate from Alemán to Español
Wie viel kostet das ganze Paket?
Translate from Alemán to Español
Sie hat die ganze Nacht geweint.
Translate from Alemán to Español
Salzen und pfeffern Sie das Ganze und geben Sie eine Prise Muskatnuss hinzu.
Translate from Alemán to Español
Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Translate from Alemán to Español
Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Alemán to Español
Ich denke die ganze Zeit an Sie.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Translate from Alemán to Español
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen.
Translate from Alemán to Español
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Translate from Alemán to Español
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
Translate from Alemán to Español
Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
Translate from Alemán to Español
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Translate from Alemán to Español
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Translate from Alemán to Español
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Translate from Alemán to Español
Sein Name ist der ganze Stolz der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Translate from Alemán to Español
Das habe ich die ganze Zeit gesagt.
Translate from Alemán to Español
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Alemán to Español
Hier ist es das ganze Jahr über warm.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.
Translate from Alemán to Español
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Alemán to Español
Sein Einfluss erstreckte sich über das ganze Land.
Translate from Alemán to Español
Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Translate from Alemán to Español
Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.
Translate from Alemán to Español
Der Fernseher lief die ganze Nacht.
Translate from Alemán to Español
Er arbeitet die ganze Nacht.
Translate from Alemán to Español
Sie arbeitet die ganze Nacht.
Translate from Alemán to Español
Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.
Translate from Alemán to Español
Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.
Translate from Alemán to Español
Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
Translate from Alemán to Español
Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihm das ganze Geld, das ich hatte, gegeben.
Translate from Alemán to Español
Sie hat die ganze Zeit über geschlafen.
Translate from Alemán to Español
Der Film begeisterte das ganze Publikum.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben.
Translate from Alemán to Español
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Translate from Alemán to Español
Der Fernseher war die ganze Zeit an.
Translate from Alemán to Español
Sie las die ganze Nacht über ein Buch.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht.
Translate from Alemán to Español
Heute liebe ich die ganze Welt.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich gebe das ganze Geld aus.
Translate from Alemán to Español
Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.
Translate from Alemán to Español
Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Alemán to Español
Die Sterne schienen die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
Es regnet die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
Sie redete die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
Seine ganze Familie arbeitet auf einem Bauernhof.
Translate from Alemán to Español
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Stadt stand in Flammen.
Translate from Alemán to Español
Im Herbst wird der ganze Berg rot.
Translate from Alemán to Español
Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.
Translate from Alemán to Español
Ich lief ganze zehn Meilen.
Translate from Alemán to Español
Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Translate from Alemán to Español
Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
Translate from Alemán to Español
Da er die ganze Zeit nur gespielt hatte, fiel er durch die Prüfung.
Translate from Alemán to Español
Ich war die ganze Zeit da.
Translate from Alemán to Español
Ich versuchte, sie aufzumuntern, aber sie weinte die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Translate from Alemán to Español
Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.
Translate from Alemán to Español
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis.
Translate from Alemán to Español
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
Translate from Alemán to Español
Was kostet das ganze Paket?
Translate from Alemán to Español
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.
Translate from Alemán to Español
Wo ist das ganze Brot geblieben?
Translate from Alemán to Español
Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
Translate from Alemán to Español
Das ganze Geld ist verloren.
Translate from Alemán to Español
In Hawaii kann man das ganze Jahr lang im Meer baden.
Translate from Alemán to Español
Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Translate from Alemán to Español
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Alemán to Español
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
Translate from Alemán to Español
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Klasse ist heute da.
Translate from Alemán to Español
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersetzen.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
Translate from Alemán to Español
Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
Translate from Alemán to Español
Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet.
Translate from Alemán to Español
Sie weinte die ganze Nacht.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Translate from Alemán to Español
Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.
Translate from Alemán to Español
Er studiert die ganze Zeit.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ankläger, Gericht, Klagen, erhärten, Verdächtigen, schuldig, Laut, landesweiten, Umfrage, USA.