Дізнайтеся, як використовувати ganze у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Translate from Німецька to Українська
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from Німецька to Українська
Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Translate from Німецька to Українська
Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
Translate from Німецька to Українська
Es hat die ganze Nacht geschneit.
Translate from Німецька to Українська
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!
Translate from Німецька to Українська
Liebesglück dauert nur kurze Zeit, Liebeskummer dauert das ganze Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
Translate from Німецька to Українська
Er beschwert sich die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Er gab mir das ganze Geld, das er bei sich hatte.
Translate from Німецька to Українська
Weil sie den starken Kaffee getrunken hatte, konnte sie die ganze Nacht nicht schlafen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt wohl eine ganze Menge Leute bei Sensouji.
Translate from Німецька to Українська
Wie viel kostet das ganze Paket?
Translate from Німецька to Українська
Sie hat die ganze Nacht geweint.
Translate from Німецька to Українська
Salzen und pfeffern Sie das Ganze und geben Sie eine Prise Muskatnuss hinzu.
Translate from Німецька to Українська
Der Reis soll die ganze Flüssigkeit aufnehmen.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke die ganze Zeit an euch.
Translate from Німецька to Українська
Ich denke die ganze Zeit an Sie.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen.
Translate from Німецька to Українська
Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Translate from Німецька to Українська
Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
Translate from Німецька to Українська
Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie müssen es die ganze Zeit über gewusst haben.
Translate from Німецька to Українська
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Translate from Німецька to Українська
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Translate from Німецька to Українська
Sein Name ist der ganze Stolz der Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Das habe ich die ganze Zeit gesagt.
Translate from Німецька to Українська
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Німецька to Українська
Hier ist es das ganze Jahr über warm.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby war die ganze Nacht still.
Translate from Німецька to Українська
Sein Einfluss erstreckte sich über das ganze Land.
Translate from Німецька to Українська
Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Translate from Німецька to Українська
Als das ganze Geld ausgegeben war, begannen wir, Arbeit zu suchen.
Translate from Німецька to Українська
Der Fernseher lief die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Er arbeitet die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Sie arbeitet die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
Translate from Німецька to Українська
Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihm das ganze Geld, das ich hatte, gegeben.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat die ganze Zeit über geschlafen.
Translate from Німецька to Українська
Der Film begeisterte das ganze Publikum.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben.
Translate from Німецька to Українська
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen.
Translate from Німецька to Українська
Der Fernseher war die ganze Zeit an.
Translate from Німецька to Українська
Sie las die ganze Nacht über ein Buch.
Translate from Німецька to Українська
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht.
Translate from Німецька to Українська
Heute liebe ich die ganze Welt.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich gebe das ganze Geld aus.
Translate from Німецька to Українська
Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.
Translate from Німецька to Українська
Wäre die Nase der Kleopatra kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Translate from Німецька to Українська
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Німецька to Українська
Die Sterne schienen die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Es regnet die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Sie redete die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Seine ganze Familie arbeitet auf einem Bauernhof.
Translate from Німецька to Українська
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Stadt stand in Flammen.
Translate from Німецька to Українська
Im Herbst wird der ganze Berg rot.
Translate from Німецька to Українська
Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief ganze zehn Meilen.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Translate from Німецька to Українська
Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht?
Translate from Німецька to Українська
Da er die ganze Zeit nur gespielt hatte, fiel er durch die Prüfung.
Translate from Німецька to Українська
Ich war die ganze Zeit da.
Translate from Німецька to Українська
Ich versuchte, sie aufzumuntern, aber sie weinte die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Translate from Німецька to Українська
Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.
Translate from Німецька to Українська
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis.
Translate from Німецька to Українська
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
Translate from Німецька to Українська
Was kostet das ganze Paket?
Translate from Німецька to Українська
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist.
Translate from Німецька to Українська
Wo ist das ganze Brot geblieben?
Translate from Німецька to Українська
Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
Translate from Німецька to Українська
Das ganze Geld ist verloren.
Translate from Німецька to Українська
In Hawaii kann man das ganze Jahr lang im Meer baden.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Translate from Німецька to Українська
Es wird erwartet, dass die Einführung der neuen Steuer die ganze Wirtschaft beeinflussen wird.
Translate from Німецька to Українська
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.
Translate from Німецька to Українська
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag.
Translate from Німецька to Українська
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Klasse ist heute da.
Translate from Німецька to Українська
Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersetzen.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
Translate from Німецька to Українська
Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
Translate from Німецька to Українська
Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet.
Translate from Німецька to Українська
Sie weinte die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Translate from Німецька to Українська
Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.
Translate from Німецька to Українська
Er studiert die ganze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Zwanzigjährige, sauberes, wahren, Abwesenheit, Lieblingslied, Moderne, schwammen, See, Pressekonferenz, geschwätzig.