Frases de ejemplo en Alemán con "fangen"

Aprende a usar fangen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich.
Translate from Alemán to Español

Ich spielte mit meinem Vater fangen.
Translate from Alemán to Español

„Wollen wir Fangen spielen?“ — „Ja, gerne!“
Translate from Alemán to Español

Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Katzen fangen Mäuse.
Translate from Alemán to Español

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Translate from Alemán to Español

Dann fangen wir an.
Translate from Alemán to Español

Sobald sie ankommt, fangen wir an.
Translate from Alemán to Español

Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
Translate from Alemán to Español

So fangen sie einen Elefanten lebendig.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein.
Translate from Alemán to Español

Fangen wir an!
Translate from Alemán to Español

Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Translate from Alemán to Español

Fangen wir auf Seite 30 an.
Translate from Alemán to Español

Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Translate from Alemán to Español

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Holzhäuser fangen leicht Feuer.
Translate from Alemán to Español

Es ist Zeit fürs Abendessen, und die Flugbegleiterinnen fangen an, es zu servieren.
Translate from Alemán to Español

Meine Erinnerungen von ihr fangen an, zu verschwimmen.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen an, sobald du fertig bist.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
Translate from Alemán to Español

Sätze fangen mit einem Großbuchstaben an.
Translate from Alemán to Español

Wer einen Lachs fangen will, kann schon eine Angel verlieren.
Translate from Alemán to Español

Dann fangen wir mal an.
Translate from Alemán to Español

Man muss eine Fliege verlieren, um einen Fisch zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Translate from Alemán to Español

Du musst das Tier lebendig fangen.
Translate from Alemán to Español

Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Translate from Alemán to Español

"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
Translate from Alemán to Español

Fangen wir an mit der Übersetzung!
Translate from Alemán to Español

Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.
Translate from Alemán to Español

Wirf eine Sprotte, um einen Wal zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Fangen wir mit dieser Frage an.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen bei Seite dreißig an.
Translate from Alemán to Español

Wenn er kommt, fangen wir an.
Translate from Alemán to Español

Also, fangen wir an!
Translate from Alemán to Español

Diesen Verbrecher verfolgen so viele Menschen, dass sie ihn am Ende unbedingt fangen werden.
Translate from Alemán to Español

Es ist Zeit zu arbeiten. Fangen wir an mit der Arbeit.
Translate from Alemán to Español

Fangen Sie an!
Translate from Alemán to Español

Fangen wir mit Lektion zehn an.
Translate from Alemán to Español

Ich möchte den Marder auf meinem Dachboden in einer Lebendfalle fangen.
Translate from Alemán to Español

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Translate from Alemán to Español

Wann fangen die Weihnachtsferien an?
Translate from Alemán to Español

Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen nach dem Frühstück an.
Translate from Alemán to Español

"Wollen wir Fangen spielen?" — "Au ja!"
Translate from Alemán to Español

Tom, Maria und Johannes spielten auf dem Schulhof Fangen.
Translate from Alemán to Español

Kannst du das Huhn fangen?
Translate from Alemán to Español

Ich kann mich nicht von ihnen fangen lassen.
Translate from Alemán to Español

Ich darf nicht zulassen, dass sie dich fangen.
Translate from Alemán to Español

Strohköpfe fangen schnell Feuer.
Translate from Alemán to Español

Jetzt fangen Sie schon an; nun übersetzen Sie doch bitte diesen Satz! Ja, Sie sind gemeint.
Translate from Alemán to Español

In der Reifezeit fangen Menschen an, sich verstärkt für die Sexualität zu interessieren.
Translate from Alemán to Español

Doch er konnte die Hirschkuh nicht fangen und geriet so tief in den Wald, dass er dort die Nacht verbringen musste.
Translate from Alemán to Español

Die Prüfungen fangen nächste Woche an.
Translate from Alemán to Español

Es folgt eines der zwischen Maria und Tom üblichen Streitgespräche. „Sag mir drei Wörter, die mit »ex-« anfangen!“ — „Sex, Sex, Sex!“ – „ ‚Anfangen‘ sagte ich, ‚anfangen‘!“ — „Na gut; dann fangen wir gleich damit an.“
Translate from Alemán to Español

Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
Translate from Alemán to Español

Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen mit der Sitzung an, wenn Bob kommt.
Translate from Alemán to Español

Ich mag Fische fangen, es ist eine sehr entspannende Art und Weise, den Tag zu verbringen.
Translate from Alemán to Español

Die anderen müssen es versuchen und den Mörder fangen.
Translate from Alemán to Español

Ist die Spinne träg zum Fangen, Gewitter bald am Himmel hangen.
Translate from Alemán to Español

Sie fangen an, mich aufzuregen.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Himmel herunterfiele, wäre es leicht, die Vögel zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Ein Büffel ist ein groß Tier, doch kann er keinen Fuchs fangen.
Translate from Alemán to Español

Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
Translate from Alemán to Español

Jagen und nicht fangen macht verdrossene Jäger.
Translate from Alemán to Español

Lerchen lassen sich nicht unterm Hütlein fangen.
Translate from Alemán to Español

Die Kinder werden Schmetterlinge fangen.
Translate from Alemán to Español

Die Kinder fangen Schmetterlinge.
Translate from Alemán to Español

Wann fangen wir an?
Translate from Alemán to Español

Wir spielen Fangen. Willst du mitmachen?
Translate from Alemán to Español

Tom spielt mit seinem Sohn Fangen.
Translate from Alemán to Español

Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.
Translate from Alemán to Español

Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen.
Translate from Alemán to Español

Eine dicke Katze mit einem Hut auf, saß auf einer Matte und träumte davon, eine Fledermaus zu fangen oder eine Ratte.
Translate from Alemán to Español

Ohne Köder ist übel Fische fangen.
Translate from Alemán to Español

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.
Translate from Alemán to Español

Der Wolf kreist nicht, um Mücken zu fangen.
Translate from Alemán to Español

Der Flirt ist ein Versuch, gleichzeitig Feuer zu fangen und zu löschen.
Translate from Alemán to Español

Er will andrer Leute Ratten fangen und fängt sich selber nicht die Mäuse.
Translate from Alemán to Español

Fangen Sie Tom!
Translate from Alemán to Español

Wir fangen an.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen heute mit der Arbeit an.
Translate from Alemán to Español

Hypothesen sind Netze; nur der wird etwas fangen, der sie auswirft.
Translate from Alemán to Español

Es genügt nicht, zum Fluss zu kommen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Du musst auch das Netz mitbringen.
Translate from Alemán to Español

Nachrichtensprecher fangen stets mit „Guten Abend“ an und brauchen dann 15 Minuten, um zu erklären, dass es kein guter Abend ist.
Translate from Alemán to Español

Ehrgeiz fängt die kleinen Seelen leichter als die großen, wie Stroh und Hütten leichter Feuer fangen als Paläste.
Translate from Alemán to Español

Um Tiere zu fangen, benutzten sie die Bola.
Translate from Alemán to Español

Ich hatte absolut keine Lust, mit Tom und seinen Freunden Fangen zu spielen.
Translate from Alemán to Español

Fangen wir mit dem Grundsätzlichen an!
Translate from Alemán to Español

Kommt, wir spielen jetzt Fangen.
Translate from Alemán to Español

Wann fangen Sie mit der Schule an?
Translate from Alemán to Español

Um wie viel Uhr fangen Sie mit der Arbeit an?
Translate from Alemán to Español

Fangen wir mit dieser Aufgabe an!
Translate from Alemán to Español

Es bereitete ihr Vergnügen, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen.
Translate from Alemán to Español

Wir fangen sofort an.
Translate from Alemán to Español

Kinder fangen an zu weinen, wenn sie Maria sehen, und Hunde fangen an zu bellen. Was hat sie nur an sich, das diesen Effekt auslöst?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: käme, trösten, Typ, versuchte, totzuschlagen, verrückte, langsamer, telefonieren, zugeben, schnarche.