Frases de ejemplo en Alemán con "schade"

Aprende a usar schade en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
Translate from Alemán to Español

Schade.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass sie krank ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
Translate from Alemán to Español

Schade um die schönen Rosen.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.
Translate from Alemán to Español

Wie schade!
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du Japan verlässt.
Translate from Alemán to Español

Wie schade, dass ich keinen Garten habe!
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass sie so egoistisch ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Beton nicht brennt.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass er nicht kommen kann.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Maria keinen Sinn für Humor hat.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.
Translate from Alemán to Español

Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
Translate from Alemán to Español

Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from Alemán to Español

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist noch zu schade zum Wegwerfen.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass man ins Paradies mit einem Leichenwagen fährt!
Translate from Alemán to Español

Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass ihr nicht bei mir seid.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass man keine Wunder kaufen kann, so wie man Kartoffeln kauft.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass du nicht zu der Party kommen konntest!
Translate from Alemán to Español

Es ist schon schade, dass du es nicht weißt.
Translate from Alemán to Español

Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!
Translate from Alemán to Español

Schade, dass ich zu diesem Mädchen nicht freundlicher gewesen bin.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Translate from Alemán to Español

Wie schade, dass du schon gehen musst.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Translate from Alemán to Español

Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass wir nur einen Mond haben!
Translate from Alemán to Español

Schade, dass du nicht kommen kannst!
Translate from Alemán to Español

Schade, dass wir so weit weg voneinander sind.
Translate from Alemán to Español

Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.
Translate from Alemán to Español

Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Translate from Alemán to Español

Das ist echt schade.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich so klug... Schade, dass das nur ein Gefühl ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr schade, dass er so jung gestorben ist.
Translate from Alemán to Español

Wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from Alemán to Español

Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.
Translate from Alemán to Español

Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Sie nicht kommen.
Translate from Alemán to Español

"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade."
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr schade, dass ihr gegeneinander Prozesse führt.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass es bald keine gelben Briefkästen in Deutschland geben soll.
Translate from Alemán to Español

Es ist richtig schade, dass es schon vorbei ist.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass Sie nicht zu der Feier kommen können.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass man das Bild vergrößern muss, um es besser sehen zu können.
Translate from Alemán to Español

Das ist wirklich schade!
Translate from Alemán to Español

Wie schade, dass so wenig Raum ist zwischen der Zeit wo man zu jung, und der, wo man zu alt ist.
Translate from Alemán to Español

Der Generalsekretär des Spanischen Bankenverbandes sagte, dass mangelnde Offenheit den spanischen Banken schade.
Translate from Alemán to Español

Der Generalsekretär des Spanischen Bankenverbandes sagte, dass mangelnde Transparenz den spanischen Banken schade.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass Elefanten nicht gut singen können.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du sie nicht gesehen hast.
Translate from Alemán to Español

Es ist wirklich schade, dass du dich erkältet hast!
Translate from Alemán to Español

Es ist wirklich schade, dass du nicht etwas länger bleiben kannst!
Translate from Alemán to Español

Es ist wirklich schade, dass du heute nicht mit uns mitkommen kannst!
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass Tom arbeiten musste und nicht mit uns zelten gehen konnte.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass es Tom nicht auf unsere Feier geschafft hat.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass der Walzer bald zu Ende ist! Dann muss ich dich wieder den anderen überlassen.
Translate from Alemán to Español

Ja, es ist schade, dass viele Blumen schon verwelkt sind.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass ich keinen Cent zur Verfügung habe.
Translate from Alemán to Español

Oh, wie schade!
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass mein Freund nicht hier ist.
Translate from Alemán to Español

Schade um guten Wein in bösem Fasse.
Translate from Alemán to Español

Das ist wirklich schade. Bitte, pass auf dich auf!
Translate from Alemán to Español

Dieser Sänger ist so jung gestorben, das ist echt schade!
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass viele heutige Künstler genauso schlecht singen können wie Elefanten.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist die Krone der Schöpfung. Nur schade, dass es eine Dornenkrone ist.
Translate from Alemán to Español

Das ist aber schade. Es gibt Kuchen nach dem Mittagessen.
Translate from Alemán to Español

Es ist sehr schade, dass die Kräfte in dem Alter abnehmen, in dem der Geschmack sich vervollkommnet.
Translate from Alemán to Español

Ich will die Welt verändern, aber nicht mit Gewalt. Dafür sind mir die Menschen zu schade.
Translate from Alemán to Español

Wie schade, das Leben nur zu ertragen, anstatt es zu genießen!
Translate from Alemán to Español

Da greife ich mir an den Hintern, weil der Kopf mir dafür zu schade ist.
Translate from Alemán to Español

Die Zeit ist eine große Lehrerin. Schade nur, dass sie ihre Schüler umbringt.
Translate from Alemán to Español

Mein erster Versuch ist schiefgegangen. Wie schade!
Translate from Alemán to Español

Schade, dass er keinen Humor hat.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass das Wetter so schlecht ist!
Translate from Alemán to Español

Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch ist die Krone der Schöpfung. Wie schade, dass es eine Dornenkrone ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass ich Französisch nicht besser verstehe.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass ich zu jung bin, um Auto zu fahren.
Translate from Alemán to Español

Meine Zeit ist teuer, denn die Zeit ist ja das Kostbarste, was wir haben. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade. Denn mit jedem neuen erlernten Wort wird unsere eigene Welt ein Stückchen interessanter.
Translate from Alemán to Español

Es ist schade, dass es keine Sünde ist Wasser zu trinken, rief ein Italiener, wie gut würde es schmecken.
Translate from Alemán to Español

Schade, dass ich keine Grillen mehr zirpen hören kann.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: gewusst, braucht, bis, Bahnhof, Erinnerung, Reise, Vereinigten, Staaten, Entschuldigung, erlauben.