Lernen Sie, wie man fangen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich spielte mit meinem Vater fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wollen wir Fangen spielen?“ — „Ja, gerne!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Katzen fangen Mäuse.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dann fangen wir an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sobald sie ankommt, fangen wir an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
So fangen sie einen Elefanten lebendig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir auf Seite 30 an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Fischpreise fangen an zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Holzhäuser fangen leicht Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist Zeit fürs Abendessen, und die Flugbegleiterinnen fangen an, es zu servieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Erinnerungen von ihr fangen an, zu verschwimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen an, sobald du fertig bist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sätze fangen mit einem Großbuchstaben an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer einen Lachs fangen will, kann schon eine Angel verlieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dann fangen wir mal an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man muss eine Fliege verlieren, um einen Fisch zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen den Löwen lebendig fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du musst das Tier lebendig fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Translate from Deutsch to Deutsch
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir an mit der Übersetzung!
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wirf eine Sprotte, um einen Wal zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir mit dieser Frage an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen bei Seite dreißig an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn er kommt, fangen wir an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Also, fangen wir an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Diesen Verbrecher verfolgen so viele Menschen, dass sie ihn am Ende unbedingt fangen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist Zeit zu arbeiten. Fangen wir an mit der Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen Sie an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir mit Lektion zehn an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich möchte den Marder auf meinem Dachboden in einer Lebendfalle fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann fangen die Weihnachtsferien an?
Translate from Deutsch to Deutsch
Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen nach dem Frühstück an.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Wollen wir Fangen spielen?" — "Au ja!"
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom, Maria und Johannes spielten auf dem Schulhof Fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du das Huhn fangen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann mich nicht von ihnen fangen lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich darf nicht zulassen, dass sie dich fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Strohköpfe fangen schnell Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt fangen Sie schon an; nun übersetzen Sie doch bitte diesen Satz! Ja, Sie sind gemeint.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der Reifezeit fangen Menschen an, sich verstärkt für die Sexualität zu interessieren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Doch er konnte die Hirschkuh nicht fangen und geriet so tief in den Wald, dass er dort die Nacht verbringen musste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Prüfungen fangen nächste Woche an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es folgt eines der zwischen Maria und Tom üblichen Streitgespräche. „Sag mir drei Wörter, die mit »ex-« anfangen!“ — „Sex, Sex, Sex!“ – „ ‚Anfangen‘ sagte ich, ‚anfangen‘!“ — „Na gut; dann fangen wir gleich damit an.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen mit der Sitzung an, wenn Bob kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag Fische fangen, es ist eine sehr entspannende Art und Weise, den Tag zu verbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die anderen müssen es versuchen und den Mörder fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ist die Spinne träg zum Fangen, Gewitter bald am Himmel hangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie fangen an, mich aufzuregen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn der Himmel herunterfiele, wäre es leicht, die Vögel zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Büffel ist ein groß Tier, doch kann er keinen Fuchs fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jagen und nicht fangen macht verdrossene Jäger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lerchen lassen sich nicht unterm Hütlein fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kinder werden Schmetterlinge fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kinder fangen Schmetterlinge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann fangen wir an?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir spielen Fangen. Willst du mitmachen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom spielt mit seinem Sohn Fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine dicke Katze mit einem Hut auf, saß auf einer Matte und träumte davon, eine Fledermaus zu fangen oder eine Ratte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne Köder ist übel Fische fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wolf kreist nicht, um Mücken zu fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Flirt ist ein Versuch, gleichzeitig Feuer zu fangen und zu löschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er will andrer Leute Ratten fangen und fängt sich selber nicht die Mäuse.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen Sie Tom!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen heute mit der Arbeit an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hypothesen sind Netze; nur der wird etwas fangen, der sie auswirft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es genügt nicht, zum Fluss zu kommen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Du musst auch das Netz mitbringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachrichtensprecher fangen stets mit „Guten Abend“ an und brauchen dann 15 Minuten, um zu erklären, dass es kein guter Abend ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ehrgeiz fängt die kleinen Seelen leichter als die großen, wie Stroh und Hütten leichter Feuer fangen als Paläste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Um Tiere zu fangen, benutzten sie die Bola.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hatte absolut keine Lust, mit Tom und seinen Freunden Fangen zu spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir mit dem Grundsätzlichen an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Kommt, wir spielen jetzt Fangen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wann fangen Sie mit der Schule an?
Translate from Deutsch to Deutsch
Um wie viel Uhr fangen Sie mit der Arbeit an?
Translate from Deutsch to Deutsch
Fangen wir mit dieser Aufgabe an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Es bereitete ihr Vergnügen, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir fangen sofort an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kinder fangen an zu weinen, wenn sie Maria sehen, und Hunde fangen an zu bellen. Was hat sie nur an sich, das diesen Effekt auslöst?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: misstönende, Geräusche, Stimmen, Unstimmigkeit, Geschichten, Unfallbeteiligten, Behörden, Schwierigkeiten, hatten, entscheiden.