Lernen Sie, wie man körper in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schlafmangel ist schlecht für den Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieselabgase sind schlecht für den Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.
Translate from Deutsch to Deutsch
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nachdem Sie Ihren Körper gedreht haben, gehen Sie bis ganz tief in die Knie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nasse Kleidung klebt am Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Blut zirkuliert im Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Wohnung ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man sagt, dass Menschen, die ihren Körper gebrauchen, Stoffe ausschütten, die leichten Beruhigungsmitteln ähneln, und daher heiter und ohne Unsicherheiten sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat den Körper eines Leichtathleten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute sollten ihren Körper waschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Baby entdeckte meinen Kugelschreiber und streckte seinen Körper, um nach ihm zu greifen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es ist kein Leben in diesem Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Regen hämmerte mit solcher Intensität auf meinen unzureichend verhüllten Körper, dass ich nach wenigen Minuten schon derart durchnässt war, dass es keinen Unterschied gemacht hätte, hätte ich auf den Schutz der Textilien völlig verzichtet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ingwer ist eine Zutat, die den Körper aufwärmen soll, weshalb sie gut für kälteempfindliche Menschen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Translate from Deutsch to Deutsch
Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper sehnte sich nach Schlaf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weiß, welcher welcher ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er trug seine Tasche dicht am Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir tut der Körper weh.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schon Euripides war sich sicher: „Dem Geist muss man Aufmerksamkeit widmen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?“
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hatte am ganzen Körper Schmerzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Viele Mineralwässer sind enteisent, nicht etwa enteisend. Ihnen wurde Eisen entzogen, sie entziehen dem Körper kein Eisen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper ist alt, aber mein Geist ist jung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, Schaden zu fügen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, in Gefahr bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schlimmer noch als ihr geschundener Körper belasten diese Frau ihre seelischen Verwundungen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine eigenartige Form aufweist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine seltsame Form aufweist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit seinem Standardsatz "Wo ein fester Körper ist, kann nicht zugleich ein anderer fester Körper sein" erregte unser Physiklehrer bei uns pubertierenden Teenagern stets ungewollte Heiterkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit seinem Standardsatz "Wo ein fester Körper ist, kann nicht zugleich ein anderer fester Körper sein" erregte unser Physiklehrer bei uns pubertierenden Teenagern stets ungewollte Heiterkeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gott hat mich mit einem gesunden Körper gesegnet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Translate from Deutsch to Deutsch
Kegel und Pyramide sind mathematische Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wo berühren sich Seele und Körper?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wollte schon immer meinen Körper ähnlich wie bei einem Sportler haben. Dank Ronaldo ist dies möglich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Körper weist einen eigenartigen Bau auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kein Körper kann sich mit der von ihm selbst abgegenenen Strahlung erwärmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Da die Skisaison fast endete, sind die herabgesetzten Skibekleidungen nur ein Rest, so bleibt nichts, das sich für meinen Körper eignet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Körper passt sich schnell an Temperaturwechsel an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein ganzer Körper schmerzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn du sagst, dass zwei Körper nicht den selben Ort im Raum einnehmen, so liegt das daran, dass du nie die Metro von São Paulo in der Spitzenverkehrszeit benutzt hast.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper 𝑘 ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über 𝑘 in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Masse ist ein Maß für die Stoffmenge eines Körpers, hingegen ist das Gewicht ein Maß für die Schwerkraft die auf einen Körper wirkt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie ein Körper von seiner Seele, so scheide ich von Ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mein Körper war geschwächt und übermüdet, doch das war nichts verglichen mit dem unsäglichen Elend, das meine Seele bedrückte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe am ganzen Körper Muskelkater.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir tut der ganze Körper weh.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: lernen, Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen.