Apprenez à utiliser körper dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Translate from Allemand to Français
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
Translate from Allemand to Français
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
Translate from Allemand to Français
Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen.
Translate from Allemand to Français
Sie haben den Körper eines Neugeborenen in einer Gefriertruhe gefunden.
Translate from Allemand to Français
Schlafmangel ist schlecht für den Körper.
Translate from Allemand to Français
Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Translate from Allemand to Français
Dieselabgase sind schlecht für den Körper.
Translate from Allemand to Français
Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.
Translate from Allemand to Français
In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
Translate from Allemand to Français
Nachdem Sie Ihren Körper gedreht haben, gehen Sie bis ganz tief in die Knie.
Translate from Allemand to Français
Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
Translate from Allemand to Français
Nasse Kleidung klebt am Körper.
Translate from Allemand to Français
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Translate from Allemand to Français
Blut zirkuliert im Körper.
Translate from Allemand to Français
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt.
Translate from Allemand to Français
Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
Translate from Allemand to Français
So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
Translate from Allemand to Français
Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.
Translate from Allemand to Français
Der Körper stirbt, aber die Seele ist unsterblich.
Translate from Allemand to Français
Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
Translate from Allemand to Français
Auch auf dem menschlichen Körper sind Haare.
Translate from Allemand to Français
Ein Dackel ist ein deutscher Hund mit langem Körper und kurzen Beinen.
Translate from Allemand to Français
Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Translate from Allemand to Français
Eine Wohnung ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Translate from Allemand to Français
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.
Translate from Allemand to Français
Man sagt, dass Menschen, die ihren Körper gebrauchen, Stoffe ausschütten, die leichten Beruhigungsmitteln ähneln, und daher heiter und ohne Unsicherheiten sind.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper ist nicht so biegsam wie früher.
Translate from Allemand to Français
Er hat den Körper eines Leichtathleten.
Translate from Allemand to Français
Milch enthält viel Eiweiß, welches unser Körper unbedingt benötigt.
Translate from Allemand to Français
Unser Körper benötigt Kalzium für sein Wachstum, vor allem für die Bildung und Festigung der Knochen.
Translate from Allemand to Français
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.
Translate from Allemand to Français
Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.
Translate from Allemand to Français
Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.
Translate from Allemand to Français
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.
Translate from Allemand to Français
Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.
Translate from Allemand to Français
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Translate from Allemand to Français
Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.
Translate from Allemand to Français
Die Leute sollten ihren Körper waschen.
Translate from Allemand to Français
Das Baby entdeckte meinen Kugelschreiber und streckte seinen Körper, um nach ihm zu greifen.
Translate from Allemand to Français
Es ist kein Leben in diesem Körper.
Translate from Allemand to Français
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.
Translate from Allemand to Français
Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.
Translate from Allemand to Français
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
Translate from Allemand to Français
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Translate from Allemand to Français
Der Regen hämmerte mit solcher Intensität auf meinen unzureichend verhüllten Körper, dass ich nach wenigen Minuten schon derart durchnässt war, dass es keinen Unterschied gemacht hätte, hätte ich auf den Schutz der Textilien völlig verzichtet.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Translate from Allemand to Français
Ingwer ist eine Zutat, die den Körper aufwärmen soll, weshalb sie gut für kälteempfindliche Menschen ist.
Translate from Allemand to Français
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
Translate from Allemand to Français
Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.
Translate from Allemand to Français
Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.
Translate from Allemand to Français
Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Translate from Allemand to Français
Calcium ist ein unentbehrliches Mineral für den menschlichen Körper.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper sehnte sich nach Schlaf.
Translate from Allemand to Français
Wegen einer schweren Krankheit kann er seinen Körper nicht so bewegen, wie die meisten Menschen es können.
Translate from Allemand to Français
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Translate from Allemand to Français
Körper und Geist sind Zwillinge: Nur Gott weiß, welcher welcher ist.
Translate from Allemand to Français
Er trug seine Tasche dicht am Körper.
Translate from Allemand to Français
Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.
Translate from Allemand to Français
Mir tut der Körper weh.
Translate from Allemand to Français
Schon Euripides war sich sicher: „Dem Geist muss man Aufmerksamkeit widmen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?“
Translate from Allemand to Français
Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen.
Translate from Allemand to Français
Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.
Translate from Allemand to Français
Sie hatte am ganzen Körper Schmerzen.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper schmerzt, mein Herz tut weh, ich werde auf verschiedene Arten geprüft.
Translate from Allemand to Français
Viele Mineralwässer sind enteisent, nicht etwa enteisend. Ihnen wurde Eisen entzogen, sie entziehen dem Körper kein Eisen.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper ist alt, aber mein Geist ist jung.
Translate from Allemand to Français
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, Schaden zu fügen.
Translate from Allemand to Français
Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, in Gefahr bringen.
Translate from Allemand to Français
Schlimmer noch als ihr geschundener Körper belasten diese Frau ihre seelischen Verwundungen.
Translate from Allemand to Français
Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine eigenartige Form aufweist.
Translate from Allemand to Français
Die Expeditionsmitglieder entdeckten ein Säugetier, dessen Körper eine seltsame Form aufweist.
Translate from Allemand to Français
Mit seinem Standardsatz "Wo ein fester Körper ist, kann nicht zugleich ein anderer fester Körper sein" erregte unser Physiklehrer bei uns pubertierenden Teenagern stets ungewollte Heiterkeit.
Translate from Allemand to Français
Mit seinem Standardsatz "Wo ein fester Körper ist, kann nicht zugleich ein anderer fester Körper sein" erregte unser Physiklehrer bei uns pubertierenden Teenagern stets ungewollte Heiterkeit.
Translate from Allemand to Français
Gott hat mich mit einem gesunden Körper gesegnet.
Translate from Allemand to Français
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Translate from Allemand to Français
Kegel und Pyramide sind mathematische Körper.
Translate from Allemand to Français
Wo berühren sich Seele und Körper?
Translate from Allemand to Français
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind.
Translate from Allemand to Français
Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.
Translate from Allemand to Français
Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte schon immer meinen Körper ähnlich wie bei einem Sportler haben. Dank Ronaldo ist dies möglich.
Translate from Allemand to Français
Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
Translate from Allemand to Français
Sein Körper weist einen eigenartigen Bau auf.
Translate from Allemand to Français
Kein Körper kann sich mit der von ihm selbst abgegenenen Strahlung erwärmen.
Translate from Allemand to Français
Da die Skisaison fast endete, sind die herabgesetzten Skibekleidungen nur ein Rest, so bleibt nichts, das sich für meinen Körper eignet.
Translate from Allemand to Français
Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.
Translate from Allemand to Français
Der Körper passt sich schnell an Temperaturwechsel an.
Translate from Allemand to Français
Mein ganzer Körper schmerzt.
Translate from Allemand to Français
Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
Translate from Allemand to Français
Wenn du sagst, dass zwei Körper nicht den selben Ort im Raum einnehmen, so liegt das daran, dass du nie die Metro von São Paulo in der Spitzenverkehrszeit benutzt hast.
Translate from Allemand to Français
Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper 𝑘 ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über 𝑘 in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.
Translate from Allemand to Français
Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.
Translate from Allemand to Français
Der Körper passt sich schnell Temperaturänderungen an.
Translate from Allemand to Français
Die Masse ist ein Maß für die Stoffmenge eines Körpers, hingegen ist das Gewicht ein Maß für die Schwerkraft die auf einen Körper wirkt.
Translate from Allemand to Français
Wie ein Körper von seiner Seele, so scheide ich von Ihnen.
Translate from Allemand to Français
Mein Körper war geschwächt und übermüdet, doch das war nichts verglichen mit dem unsäglichen Elend, das meine Seele bedrückte.
Translate from Allemand to Français
Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.
Translate from Allemand to Français
Ich habe am ganzen Körper Muskelkater.
Translate from Allemand to Français
Mir tut der ganze Körper weh.
Translate from Allemand to Français