Aprende a usar dunkeln en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Katzen können im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
Translate from Alemán to Español
Katzen können auch im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Er suchte etwas im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.
Translate from Alemán to Español
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Sie hat Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Translate from Alemán to Español
Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.
Translate from Alemán to Español
Etwas Kleines bewegte sich im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Es war ihm unmöglich das Bild im dunkeln zu machen.
Translate from Alemán to Español
Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich zündete im Dunkeln ein Streichholz an.
Translate from Alemán to Español
Ein rotes Licht scheint im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Siehst du im Dunkeln überhaupt was?
Translate from Alemán to Español
Die Polizei tappte im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Im Dunkeln ist gut munkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich tappe im Dunkeln, was die Beziehung zwischen ihnen angeht.
Translate from Alemán to Español
Schon im Jahr 1663 zeigte Robert Boyle, dass es Diamanten gibt, welche die Fähigkeit besitzen, im Dunkeln zu leuchten.
Translate from Alemán to Español
Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Wir haben etwas Weißes im Dunkeln gesehen.
Translate from Alemán to Español
Manchmal habe ich Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Sie verschwand im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Sie ist im Dunkeln verschwunden.
Translate from Alemán to Español
Tom ließ seine Diener im Dunkeln essen.
Translate from Alemán to Español
Das leuchtet im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Mit meinen Freunden ins Gespräch vertieft, hatte ich völlig die Zeit vergessen — und dass ich mich fürchtete, im Dunkeln das einsame Waldstück zu durchqueren.
Translate from Alemán to Español
Der Junge hat Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Eulen können im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Die Forscher haben Kätzchen gezüchtet, die im Dunkeln leuchten.
Translate from Alemán to Español
Tom saß im Schneidersitz im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Der Junge hatte Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Du hast mich aus der Bahn geworfen, bin völlig neben der Spur. Jetzt tappe ich im Dunkeln, und weiß nicht wie es weiter geht.
Translate from Alemán to Español
Mein Schienbein hilft mir im Dunkeln Möbel zu finden.
Translate from Alemán to Español
Wer im Glashaus sitzt, sollte sich besser im Dunkeln ausziehen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Sonne vom Himmel fiele, säßen wir alle im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Nun die Schatten dunkeln, Stern an Stern erwacht: welch ein Hauch der Sehnsucht flutet in der Nacht!
Translate from Alemán to Español
Ein guter Mensch, in seinem dunkeln Drange, ist sich des rechten Weges wohl bewusst.
Translate from Alemán to Español
Katzen können selbst im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Was machst du hier, dass du allein im Dunkeln sitzt?
Translate from Alemán to Español
Ein Krimi-Regisseur ist ein Mann, der im Dunkeln Gänsehaut verkauft.
Translate from Alemán to Español
Ohne Mathematik tappt man doch immer im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Wir müssen uns unseren Weg vorsichtig im Dunkeln ertasten.
Translate from Alemán to Español
Denn die einen stehn im Dunkeln und die andern stehn im Licht. Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht.
Translate from Alemán to Español
Denn die einen stehn im Dunkeln und die andern stehn im Licht. Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht.
Translate from Alemán to Español
Wer nicht von dreitausend Jahren sich weiß Rechenschaft zu geben, bleib im Dunkeln unerfahren, mag von Tag zu Tage leben.
Translate from Alemán to Español
Im Dunkeln bin ich nicht gern allein.
Translate from Alemán to Español
Das Licht ging aus und wir standen im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Er war allein im Dunkeln. Niemand sonst war da – mit Ausnahme eines kleinen Eichhörnchens, das sich hinter einem Baum versteckte.
Translate from Alemán to Español
Er war allein im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Sie war allein im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Warum hast du mich im Dunkeln geküsst?
Translate from Alemán to Español
Noch wandern wir im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Tom stand im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Im Dunkeln bin ich beinahe mit einem Radfahrer zusammengestoßen.
Translate from Alemán to Español
Alles liegt im Dunkeln verborgen.
Translate from Alemán to Español
Warum sitzt du hier im Dunkeln?
Translate from Alemán to Español
Warum sitzt ihr hier im Dunkeln?
Translate from Alemán to Español
Warum sitzen Sie hier im Dunkeln?
Translate from Alemán to Español
Ich hatte Angst so ganz allein im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Nachts haben viele Angst vor dem Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Das Kind fürchtete sich, im Dunkeln alleingelassen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Tom saß allein im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Das Kind hatte Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter besteht darauf, dass ich im Dunkeln nicht mehr nach draußen gehe.
Translate from Alemán to Español
Ein Hund kann im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Hunde können im Dunkeln sehen.
Translate from Alemán to Español
Tom saß im Dunkeln und rauchte eine Zigarette.
Translate from Alemán to Español
Tom saß im Dunkeln und rauchte eine Zigarre.
Translate from Alemán to Español
Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln am Friedhof vorbeizugehen.
Translate from Alemán to Español
Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln in den Wald zu gehen.
Translate from Alemán to Español
Das Gesicht des Menschen erkennst du bei Licht, seinen Charakter im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Er kann Katzendreck im Dunkeln riechen.
Translate from Alemán to Español
Hunde sehen im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Liegt der Weg vor dir im Dunkeln, so wisse: Der Vorhang ist vor deinem Auge, nicht vor dem Weg.
Translate from Alemán to Español
Wir küssten uns im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Wer nichts weiß und auch nichts lernt, geht blind im Dunkeln einher.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder sagt, er hat keine Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Eine gute Hellseherin sieht auch im Dunkeln gut.
Translate from Alemán to Español
Ich bin das Licht der Welt. Wer mir folgt, hat das Licht, das zum Leben führt, und wird nicht mehr im Dunkeln tappen.
Translate from Alemán to Español
Er tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.
Translate from Alemán to Español
Wir tappen im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Tom, ich finde den Lichtschalter nicht. Bitte hilf mir! Ich fürchte mich im Dunkeln!
Translate from Alemán to Español
Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich will nicht allein im Dunkeln sitzen.
Translate from Alemán to Español
Maria lief im Dunkeln mit einer Kerze auf dem Acker herum. Was tat sie da?
Translate from Alemán to Español
Von manchem Weltbild bliebe nichts, würde das, was gemeinhin im Dunkeln bleibt, ins Licht gesetzt.
Translate from Alemán to Español
Nicht im Dunkeln lesen! Das ist nicht gut für deine Augen!
Translate from Alemán to Español
Mein kleiner Zeh hilft mir, im Dunkeln meine Möbel zu finden!
Translate from Alemán to Español
Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Alemán to Español
Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Alemán to Español
Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Alemán to Español
Er hat Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Tom war allein im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Tom aß im Dunkeln zu Abend.
Translate from Alemán to Español
Das Kind hat Angst im Dunkeln.
Translate from Alemán to Español
Ich will nicht, dass Maria im Dunkeln allein ausgeht.
Translate from Alemán to Español