Дізнайтеся, як використовувати dunkeln у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Katzen können im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Katzen können auch im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Er suchte etwas im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte Angst, mich im Dunkeln zu verlaufen.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Translate from Німецька to Українська
Man sieht nur mit dem Schienbein gut. Im Dunkeln ist das Wesentliche für die Augen unsichtbar.
Translate from Німецька to Українська
Etwas Kleines bewegte sich im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Es war ihm unmöglich das Bild im dunkeln zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Kinder haben manchmal Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich zündete im Dunkeln ein Streichholz an.
Translate from Німецька to Українська
Ein rotes Licht scheint im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Siehst du im Dunkeln überhaupt was?
Translate from Німецька to Українська
Die Polizei tappte im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Im Dunkeln ist gut munkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich tappe im Dunkeln, was die Beziehung zwischen ihnen angeht.
Translate from Німецька to Українська
Schon im Jahr 1663 zeigte Robert Boyle, dass es Diamanten gibt, welche die Fähigkeit besitzen, im Dunkeln zu leuchten.
Translate from Німецька to Українська
Der Hintergrund der Tat blieben viel zu lange im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben etwas Weißes im Dunkeln gesehen.
Translate from Німецька to Українська
Manchmal habe ich Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Sie verschwand im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist im Dunkeln verschwunden.
Translate from Німецька to Українська
Tom ließ seine Diener im Dunkeln essen.
Translate from Німецька to Українська
Das leuchtet im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Mit meinen Freunden ins Gespräch vertieft, hatte ich völlig die Zeit vergessen — und dass ich mich fürchtete, im Dunkeln das einsame Waldstück zu durchqueren.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge hat Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Eulen können im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Die Forscher haben Kätzchen gezüchtet, die im Dunkeln leuchten.
Translate from Німецька to Українська
Tom saß im Schneidersitz im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge hatte Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Du hast mich aus der Bahn geworfen, bin völlig neben der Spur. Jetzt tappe ich im Dunkeln, und weiß nicht wie es weiter geht.
Translate from Німецька to Українська
Mein Schienbein hilft mir im Dunkeln Möbel zu finden.
Translate from Німецька to Українська
Wer im Glashaus sitzt, sollte sich besser im Dunkeln ausziehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Im Dunkeln ist gut munkeln, aber nicht gut Flöhe fangen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Sonne vom Himmel fiele, säßen wir alle im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Nun die Schatten dunkeln, Stern an Stern erwacht: welch ein Hauch der Sehnsucht flutet in der Nacht!
Translate from Німецька to Українська
Ein guter Mensch, in seinem dunkeln Drange, ist sich des rechten Weges wohl bewusst.
Translate from Німецька to Українська
Katzen können selbst im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Was machst du hier, dass du allein im Dunkeln sitzt?
Translate from Німецька to Українська
Ein Krimi-Regisseur ist ein Mann, der im Dunkeln Gänsehaut verkauft.
Translate from Німецька to Українська
Ohne Mathematik tappt man doch immer im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen uns unseren Weg vorsichtig im Dunkeln ertasten.
Translate from Німецька to Українська
Denn die einen stehn im Dunkeln und die andern stehn im Licht. Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht.
Translate from Німецька to Українська
Denn die einen stehn im Dunkeln und die andern stehn im Licht. Und man sieht nur die im Lichte, die im Dunkeln sieht man nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wer nicht von dreitausend Jahren sich weiß Rechenschaft zu geben, bleib im Dunkeln unerfahren, mag von Tag zu Tage leben.
Translate from Німецька to Українська
Im Dunkeln bin ich nicht gern allein.
Translate from Німецька to Українська
Das Licht ging aus und wir standen im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Er war allein im Dunkeln. Niemand sonst war da – mit Ausnahme eines kleinen Eichhörnchens, das sich hinter einem Baum versteckte.
Translate from Німецька to Українська
Er war allein im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Sie war allein im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Warum hast du mich im Dunkeln geküsst?
Translate from Німецька to Українська
Noch wandern wir im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Tom stand im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Im Dunkeln bin ich beinahe mit einem Radfahrer zusammengestoßen.
Translate from Німецька to Українська
Alles liegt im Dunkeln verborgen.
Translate from Німецька to Українська
Warum sitzt du hier im Dunkeln?
Translate from Німецька to Українська
Warum sitzt ihr hier im Dunkeln?
Translate from Німецька to Українська
Warum sitzen Sie hier im Dunkeln?
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte Angst so ganz allein im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Nachts haben viele Angst vor dem Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind fürchtete sich, im Dunkeln alleingelassen zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Tom saß allein im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind hatte Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter besteht darauf, dass ich im Dunkeln nicht mehr nach draußen gehe.
Translate from Німецька to Українська
Ein Hund kann im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Hunde können im Dunkeln sehen.
Translate from Німецька to Українська
Tom saß im Dunkeln und rauchte eine Zigarette.
Translate from Німецька to Українська
Tom saß im Dunkeln und rauchte eine Zigarre.
Translate from Німецька to Українська
Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln am Friedhof vorbeizugehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln in den Wald zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Das Gesicht des Menschen erkennst du bei Licht, seinen Charakter im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Er kann Katzendreck im Dunkeln riechen.
Translate from Німецька to Українська
Hunde sehen im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Liegt der Weg vor dir im Dunkeln, so wisse: Der Vorhang ist vor deinem Auge, nicht vor dem Weg.
Translate from Німецька to Українська
Wir küssten uns im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Wer nichts weiß und auch nichts lernt, geht blind im Dunkeln einher.
Translate from Німецька to Українська
Mein Bruder sagt, er hat keine Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Eine gute Hellseherin sieht auch im Dunkeln gut.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin das Licht der Welt. Wer mir folgt, hat das Licht, das zum Leben führt, und wird nicht mehr im Dunkeln tappen.
Translate from Німецька to Українська
Er tastete im Dunkeln nach dem Lichtschalter.
Translate from Німецька to Українська
Wir tappen im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Tom, ich finde den Lichtschalter nicht. Bitte hilf mir! Ich fürchte mich im Dunkeln!
Translate from Німецька to Українська
Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich will nicht allein im Dunkeln sitzen.
Translate from Німецька to Українська
Maria lief im Dunkeln mit einer Kerze auf dem Acker herum. Was tat sie da?
Translate from Німецька to Українська
Von manchem Weltbild bliebe nichts, würde das, was gemeinhin im Dunkeln bleibt, ins Licht gesetzt.
Translate from Німецька to Українська
Nicht im Dunkeln lesen! Das ist nicht gut für deine Augen!
Translate from Німецька to Українська
Mein kleiner Zeh hilft mir, im Dunkeln meine Möbel zu finden!
Translate from Німецька to Українська
Lass sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Lasst sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie sie nicht im Dunkeln rausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Er hat Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Tom war allein im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Tom aß im Dunkeln zu Abend.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind hat Angst im Dunkeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich will nicht, dass Maria im Dunkeln allein ausgeht.
Translate from Німецька to Українська