Aprende a usar ähnelt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er ähnelt seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Jack ähnelt seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.
Translate from Alemán to Español
Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.
Translate from Alemán to Español
Deine Handschrift ähnelt meiner.
Translate from Alemán to Español
Sein einfacher Werdegang ähnelt dem seines Vorgängers.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus ähnelt deinem.
Translate from Alemán to Español
Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt stark ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Eine Blide ist eine Belagerungswaffe, die einem Katapult ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.
Translate from Alemán to Español
Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
Translate from Alemán to Español
Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Der Tod ähnelt dem Schlaf.
Translate from Alemán to Español
Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
Translate from Alemán to Español
Er ähnelt seinem Großvater.
Translate from Alemán to Español
Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht.
Translate from Alemán to Español
Jim ähnelt seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Maria ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Er ähnelt seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt ihrer Tante.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt seiner Tante.
Translate from Alemán to Español
Eine Sprache ähnelt der Liebe: nicht anerkannt schmeckt sie besser.
Translate from Alemán to Español
Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Dies ähnelt jenem.
Translate from Alemán to Español
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
Translate from Alemán to Español
Das Leben ähnelt dem Theater. In ihm gibt es einen Regisseur, Schauspieler, einen Höhepunkt, gewöhnlich fehlt nur ein glückliches Ende und der Applaus.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Alemán to Español
Der Frühling des Nordens ist nicht lang; blüht also rasch, rote Anemonen, ihr Blumen der Leidenschaft, und auch ihr Margeriten, die ihr der Sonne der Liebe ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Es erscheint mir wichtig, zu betonen, dass die menschliche Sprache nicht einem biologischen Organismus ähnelt. Wenn wir von einer Sprache sagen "Sie lebt. Sie ist lebendig.", dann drücken wir in metaphorischer Weise die Tatsache aus, dass diese Sprache in vielen Funktionen angewendet wird und dass sie sich im Laufe der Zeit verändert, sich entwickelt. Das "Leben" einer Sprache ist die Summe seiner Funktionen.
Translate from Alemán to Español
Eine Karte ist nicht das Territorium, welches sie darstellt, doch ihre Struktur ähnelt diesem Territorium, dies ist der Grund, warum eine Karte von Nutzen ist.
Translate from Alemán to Español
In der horizontalen Ansicht ähnelt die romanischen Kirche einem Kreuz.
Translate from Alemán to Español
Von weitem ähnelt dieser Berg dem Fuji.
Translate from Alemán to Español
Sein Auto ähnelt meinem.
Translate from Alemán to Español
Ein neues Kapitel in einem Roman ähnelt einer neuen Szene in einem Theaterstück.
Translate from Alemán to Español
Ein Samuraj ohne Schwert ähnelt einem Samuraj mit Schwert, aber nur ohne Schwert.
Translate from Alemán to Español
Mein kleiner Bruder ähnelt meiner Mutter sehr.
Translate from Alemán to Español
Dieser Hund ähnelt einem Pferd.
Translate from Alemán to Español
Tom hat eine Stimme, die der von Peter ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Tom ähnelt Peter stimmlich.
Translate from Alemán to Español
Tom ähnelt Peter der Simme nach.
Translate from Alemán to Español
Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.
Translate from Alemán to Español
Deine Idee ähnelt meiner.
Translate from Alemán to Español
Ihre Idee ähnelt meiner.
Translate from Alemán to Español
Toms Musikgeschmack ähnelt dem meinigen.
Translate from Alemán to Español
Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack.
Translate from Alemán to Español
Sein Roman ähnelt der Chronik seiner Familiengeschichte.
Translate from Alemán to Español
Das beste Verhalten ähnelt dem des Wassers. Wasser nutzt zehntausend Dingen und tritt mit ihnen doch nie in einen Wettstreit.
Translate from Alemán to Español
Auf den ersten Blick ähnelt Totoro ein bisschen der Kreuzung eines Weckers mit einer Wärmflasche, einer Katze, einem Hasen und einem Pinguin.
Translate from Alemán to Español
Es ähnelt einem Apfel.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kind ähnelt seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Translate from Alemán to Español
Ich höre einen zarten Klagelaut, der einem Seufzen ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?
Translate from Alemán to Español
Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.
Translate from Alemán to Español
Im Allgemeinen neigt der Mensch dazu, demjenigen zu misstrauen, der ihm nicht ähnelt, zum Beispiel, wenn jemand zu einem anderen Sportverein hält, eine andere Hautfarbe oder eine andere Religion hat, oder wenn er aus einem anderen Land kommt.
Translate from Alemán to Español
Was für ein hässliches Tier ist der Affe und wie sehr ähnelt er uns.
Translate from Alemán to Español
Meine Schwester ähnelt unserer Mutter, doch ich komme nach unserem Vater.
Translate from Alemán to Español
Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?
Translate from Alemán to Español
Mein Verständnis zur englischen Sprache ähnelt dem zu meiner Frau: Ich liebe sie, aber ich beherrsche sie nicht.
Translate from Alemán to Español
Bisweilen macht es Freude, einen Menschen dadurch in Erstaunen zu setzen, dass man ihm nicht ähnelt und anders denkt als er.
Translate from Alemán to Español
Je älter man wird, desto mehr ähnelt die Geburtstagstorte einem Fackelzug.
Translate from Alemán to Español
Das Baby ähnelt seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Wem ähnelt das Baby?
Translate from Alemán to Español
Dieses Problem ähnelt dem, das wir vergangenes Jahr hatten.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt ihrem Bruder.
Translate from Alemán to Español
Er ähnelt seinem Bruder.
Translate from Alemán to Español
Tom sagt: „Norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen Dänisch, aber die Dänen sprechen alles falsch aus.“
Translate from Alemán to Español
Ein ungebildeter Mensch ähnelt ungehobeltem Holz.
Translate from Alemán to Español
Sein Verhalten ähnelt dem eines bösen Zauberers im Märchen.
Translate from Alemán to Español
Der Autor folgerte aus seiner Untersuchung, dass die Wortstellung des Esperantos, derjenigen der russischen Sprache ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Alemán to Español
Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.
Translate from Alemán to Español
Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.
Translate from Alemán to Español
Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.
Translate from Alemán to Español
Der Uranus ähnelt dem Neptun.
Translate from Alemán to Español
In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.
Translate from Alemán to Español
Tom ähnelt seiner Mutter.
Translate from Alemán to Español
Sie ähnelt einer Tigerin.
Translate from Alemán to Español
Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Dein Problem ähnelt meinem.
Translate from Alemán to Español
Die Konstruktion von Halbleitern ähnelt sehr der Entwicklung von Software.
Translate from Alemán to Español
Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Die Form dieser Treppensockelplatte ähnelt einer Bischofsmütze.
Translate from Alemán to Español
In seiner Art zu reden ähnelt er seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Dein Bruder ähnelt deinem Vater viel mehr als du.
Translate from Alemán to Español
Er ähnelt vollkommen seinem Vater.
Translate from Alemán to Español
Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.
Translate from Alemán to Español
Die Dame ähnelt ihrem Vater.
Translate from Alemán to Español
Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.
Translate from Alemán to Español
Ein so genannter "geistiger Überflieger" ähnelt rasch dahinsegelnden Wolken: Er kann schneller als andere zum Erfolg kommen und dorthin gelangen, wo vor ihm noch kein anderer war. Doch wird er womöglich jene Kostbarkeiten, die an Straßenrändern oder Weggabelungen zu finden sind, nicht bemerken.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: rennen, Musik, irgendetwas, Möglicherweise, Glück, erwartet, überhaupt, Art, wünschen, würden.