Узнайте, как использовать ähnelt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Jack ähnelt seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Handschrift ähnelt meiner.
Translate from Немецкий to Русский
Sein einfacher Werdegang ähnelt dem seines Vorgängers.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haus ähnelt deinem.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt stark ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Blide ist eine Belagerungswaffe, die einem Katapult ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tod ähnelt dem Schlaf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt seinem Großvater.
Translate from Немецкий to Русский
Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Jim ähnelt seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Maria ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt ihrer Tante.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt seiner Tante.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Sprache ähnelt der Liebe: nicht anerkannt schmeckt sie besser.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Dies ähnelt jenem.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Leben ähnelt dem Theater. In ihm gibt es einen Regisseur, Schauspieler, einen Höhepunkt, gewöhnlich fehlt nur ein glückliches Ende und der Applaus.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen ähnelt ihrer Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Der Frühling des Nordens ist nicht lang; blüht also rasch, rote Anemonen, ihr Blumen der Leidenschaft, und auch ihr Margeriten, die ihr der Sonne der Liebe ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Es erscheint mir wichtig, zu betonen, dass die menschliche Sprache nicht einem biologischen Organismus ähnelt. Wenn wir von einer Sprache sagen "Sie lebt. Sie ist lebendig.", dann drücken wir in metaphorischer Weise die Tatsache aus, dass diese Sprache in vielen Funktionen angewendet wird und dass sie sich im Laufe der Zeit verändert, sich entwickelt. Das "Leben" einer Sprache ist die Summe seiner Funktionen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Karte ist nicht das Territorium, welches sie darstellt, doch ihre Struktur ähnelt diesem Territorium, dies ist der Grund, warum eine Karte von Nutzen ist.
Translate from Немецкий to Русский
In der horizontalen Ansicht ähnelt die romanischen Kirche einem Kreuz.
Translate from Немецкий to Русский
Von weitem ähnelt dieser Berg dem Fuji.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Auto ähnelt meinem.
Translate from Немецкий to Русский
Ein neues Kapitel in einem Roman ähnelt einer neuen Szene in einem Theaterstück.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Samuraj ohne Schwert ähnelt einem Samuraj mit Schwert, aber nur ohne Schwert.
Translate from Немецкий to Русский
Mein kleiner Bruder ähnelt meiner Mutter sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Hund ähnelt einem Pferd.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat eine Stimme, die der von Peter ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ähnelt Peter stimmlich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ähnelt Peter der Simme nach.
Translate from Немецкий to Русский
Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Idee ähnelt meiner.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Idee ähnelt meiner.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Musikgeschmack ähnelt dem meinigen.
Translate from Немецкий to Русский
Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Roman ähnelt der Chronik seiner Familiengeschichte.
Translate from Немецкий to Русский
Das beste Verhalten ähnelt dem des Wassers. Wasser nutzt zehntausend Dingen und tritt mit ihnen doch nie in einen Wettstreit.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den ersten Blick ähnelt Totoro ein bisschen der Kreuzung eines Weckers mit einer Wärmflasche, einer Katze, einem Hasen und einem Pinguin.
Translate from Немецкий to Русский
Es ähnelt einem Apfel.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Kind ähnelt seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich höre einen zarten Klagelaut, der einem Seufzen ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?
Translate from Немецкий to Русский
Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Im Allgemeinen neigt der Mensch dazu, demjenigen zu misstrauen, der ihm nicht ähnelt, zum Beispiel, wenn jemand zu einem anderen Sportverein hält, eine andere Hautfarbe oder eine andere Religion hat, oder wenn er aus einem anderen Land kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Was für ein hässliches Tier ist der Affe und wie sehr ähnelt er uns.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Schwester ähnelt unserer Mutter, doch ich komme nach unserem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Verständnis zur englischen Sprache ähnelt dem zu meiner Frau: Ich liebe sie, aber ich beherrsche sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Bisweilen macht es Freude, einen Menschen dadurch in Erstaunen zu setzen, dass man ihm nicht ähnelt und anders denkt als er.
Translate from Немецкий to Русский
Je älter man wird, desto mehr ähnelt die Geburtstagstorte einem Fackelzug.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Wem ähnelt das Baby?
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Problem ähnelt dem, das wir vergangenes Jahr hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt ihrem Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt seinem Bruder.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagt: „Norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen Dänisch, aber die Dänen sprechen alles falsch aus.“
Translate from Немецкий to Русский
Ein ungebildeter Mensch ähnelt ungehobeltem Holz.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Verhalten ähnelt dem eines bösen Zauberers im Märchen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Autor folgerte aus seiner Untersuchung, dass die Wortstellung des Esperantos, derjenigen der russischen Sprache ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Немецкий to Русский
Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.
Translate from Немецкий to Русский
Der Uranus ähnelt dem Neptun.
Translate from Немецкий to Русский
In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ähnelt seiner Mutter.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ähnelt einer Tigerin.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Problem ähnelt meinem.
Translate from Немецкий to Русский
Die Konstruktion von Halbleitern ähnelt sehr der Entwicklung von Software.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Form dieser Treppensockelplatte ähnelt einer Bischofsmütze.
Translate from Немецкий to Русский
In seiner Art zu reden ähnelt er seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Bruder ähnelt deinem Vater viel mehr als du.
Translate from Немецкий to Русский
Er ähnelt vollkommen seinem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dame ähnelt ihrem Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein so genannter "geistiger Überflieger" ähnelt rasch dahinsegelnden Wolken: Er kann schneller als andere zum Erfolg kommen und dorthin gelangen, wo vor ihm noch kein anderer war. Doch wird er womöglich jene Kostbarkeiten, die an Straßenrändern oder Weggabelungen zu finden sind, nicht bemerken.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: online, sehen, Computer, nützen, wolltest, Freiheit, sprechen, verwirrend, erschrecken, erzählen.