Узнайте, как использовать ende в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Translate from Немецкий to Русский
Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie es an diesem Ende festhalten?
Translate from Немецкий to Русский
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Party war mitten in der Nacht zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Translate from Немецкий to Русский
Es kommt am Ende alles heraus.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende wurde der Dichter verrückt.
Translate from Немецкий to Русский
Er näherte sich seinem Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war mit meinem Latein am Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann das Ende nicht sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
Translate from Немецкий to Русский
Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ende gut, alles gut.
Translate from Немецкий to Русский
Das Ende krönt das Werk.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ferien kamen schließlich zum Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from Немецкий to Русский
Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin am Ende meiner Geduld.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende stimmte er unserem Plan zu.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Alles hat ein Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wurde vom Ende des Films „Fight Club“ überrascht.
Translate from Немецкий to Русский
Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute."
Translate from Немецкий to Русский
Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Ende März werden wir uns ehelichen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende des Briefes schrieb er „Mit freundlichen Grüßen“, dann unterschrieb er.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt immer am Ende: „War nur ein Spaß.“
Translate from Немецкий to Русский
Das dicke Ende kommt zum Schluss.
Translate from Немецкий to Русский
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ende März werden wir heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from Немецкий to Русский
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Translate from Немецкий to Русский
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from Немецкий to Русский
Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Geduld ist am Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Und wieder ging ein Tag zu Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein.
Translate from Немецкий to Русский
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Translate from Немецкий to Русский
Bis Ende der Woche.
Translate from Немецкий to Русский
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist das Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden Ende März heiraten.
Translate from Немецкий to Русский
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Er ruht nicht, bis die Angelegenheit zu Ende sein wird.
Translate from Немецкий to Русский
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Lies die Notiz am Ende der Seite.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hielt bis zum bitteren Ende durch.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende wurde das stolze Troja genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende wird der Sieg sein.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende hat er es nicht gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.
Translate from Немецкий to Русский
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Translate from Немецкий to Русский
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский
Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
Translate from Немецкий to Русский
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn; und das hat mit ihrem Singen die Lore-Ley getan.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hielt bis zum Ende aus.
Translate from Немецкий to Русский
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.
Translate from Немецкий to Русский
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
Translate from Немецкий to Русский
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Zusammenkunft Visitenkarten aus.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: machte, importieren, Indien, Zitrone, kauften, Pfund, reichte, Karte, Straßenkarte, Schick.