Lernen Sie, wie man ende in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können Sie es an diesem Ende festhalten?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Party war mitten in der Nacht zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es kommt am Ende alles heraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende wurde der Dichter verrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er näherte sich seinem Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich war mit meinem Latein am Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann das Ende nicht sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ende gut, alles gut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Ende krönt das Werk.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ferien kamen schließlich zum Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin am Ende meiner Geduld.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende stimmte er unserem Plan zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alles hat ein Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wurde vom Ende des Films „Fight Club“ überrascht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute."
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ende März werden wir uns ehelichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende des Briefes schrieb er „Mit freundlichen Grüßen“, dann unterschrieb er.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er sagt immer am Ende: „War nur ein Spaß.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Das dicke Ende kommt zum Schluss.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ende März werden wir heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Geduld ist am Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Und wieder ging ein Tag zu Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bis Ende der Woche.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das ist das Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir werden Ende März heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ruht nicht, bis die Angelegenheit zu Ende sein wird.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lies die Notiz am Ende der Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hielt bis zum bitteren Ende durch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende wurde das stolze Troja genommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende wird der Sieg sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende hat er es nicht gekauft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn; und das hat mit ihrem Singen die Lore-Ley getan.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hielt bis zum Ende aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Zusammenkunft Visitenkarten aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Waschmaschine, riecht, gedauert, Fahrgäste, Bushaltestelle, Stadtzentrum, Schere, schneidet, gekriegt, Eimer.