Learn how to use ende in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Translate from German to English
Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Translate from German to English
Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.
Translate from German to English
Können Sie es an diesem Ende festhalten?
Translate from German to English
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from German to English
Die Party war mitten in der Nacht zu Ende.
Translate from German to English
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Translate from German to English
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Translate from German to English
Es kommt am Ende alles heraus.
Translate from German to English
Am Ende wurde der Dichter verrückt.
Translate from German to English
Er näherte sich seinem Ende.
Translate from German to English
Ich war mit meinem Latein am Ende.
Translate from German to English
Ich kann das Ende nicht sehen.
Translate from German to English
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
Translate from German to English
Hast du den Pullover schon zu Ende gestrickt?
Translate from German to English
Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
Translate from German to English
Ende gut, alles gut.
Translate from German to English
Das Ende krönt das Werk.
Translate from German to English
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Translate from German to English
Die Ferien kamen schließlich zum Ende.
Translate from German to English
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from German to English
Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Translate from German to English
Ich bin am Ende meiner Geduld.
Translate from German to English
Am Ende stimmte er unserem Plan zu.
Translate from German to English
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
Translate from German to English
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.
Translate from German to English
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
Translate from German to English
Alles hat ein Ende.
Translate from German to English
Ich wurde vom Ende des Films „Fight Club“ überrascht.
Translate from German to English
Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Translate from German to English
Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Translate from German to English
Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute."
Translate from German to English
Ich suche den Weg zum Ende des Universums.
Translate from German to English
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from German to English
Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Translate from German to English
Ende März werden wir uns ehelichen.
Translate from German to English
Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from German to English
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Translate from German to English
Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.
Translate from German to English
Am Ende des Briefes schrieb er „Mit freundlichen Grüßen“, dann unterschrieb er.
Translate from German to English
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende.
Translate from German to English
Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Translate from German to English
Er sagt immer am Ende: „War nur ein Spaß.“
Translate from German to English
Das dicke Ende kommt zum Schluss.
Translate from German to English
Das Spiel neigte sich seinem Ende zu.
Translate from German to English
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Translate from German to English
Ende März werden wir heiraten.
Translate from German to English
Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
Translate from German to English
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from German to English
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
Translate from German to English
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Translate from German to English
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Translate from German to English
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.
Translate from German to English
Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Translate from German to English
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Translate from German to English
Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.
Translate from German to English
Du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from German to English
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
Translate from German to English
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Translate from German to English
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
Translate from German to English
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
Translate from German to English
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.
Translate from German to English
Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.
Translate from German to English
Meine Geduld ist am Ende.
Translate from German to English
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
Translate from German to English
Und wieder ging ein Tag zu Ende.
Translate from German to English
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein.
Translate from German to English
Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Translate from German to English
Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Translate from German to English
Bis Ende der Woche.
Translate from German to English
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.
Translate from German to English
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from German to English
Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.
Translate from German to English
Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
Translate from German to English
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from German to English
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus.
Translate from German to English
Das ist das Ende.
Translate from German to English
Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from German to English
Wir werden Ende März heiraten.
Translate from German to English
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Translate from German to English
Er ruht nicht, bis die Angelegenheit zu Ende sein wird.
Translate from German to English
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
Translate from German to English
Lies die Notiz am Ende der Seite.
Translate from German to English
Sie hielt bis zum bitteren Ende durch.
Translate from German to English
Am Ende wurde das stolze Troja genommen.
Translate from German to English
Am Ende wird der Sieg sein.
Translate from German to English
Am Ende hat er es nicht gekauft.
Translate from German to English
Was für eine Garantie habe ich, dass du dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Translate from German to English
Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.
Translate from German to English
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.
Translate from German to English
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.
Translate from German to English
Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from German to English
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Translate from German to English
Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende.
Translate from German to English
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
Translate from German to English
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Translate from German to English
Ich glaube, die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn; und das hat mit ihrem Singen die Lore-Ley getan.
Translate from German to English
Sie hielt bis zum Ende aus.
Translate from German to English
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.
Translate from German to English
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
Translate from German to English
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Zusammenkunft Visitenkarten aus.
Translate from German to English
Also check out the following words: weißen, Handschuhen, entlaufen, Kürzlich, Qualität, Haarwuchsmittel, abgenommen, Zweiunddreißig, madagassische, Stipendiaten.