Lernen Sie, wie man будут in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Translate from Russisch to Deutsch
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Russisch to Deutsch
Они не будут играть в теннис в эту субботу.
Translate from Russisch to Deutsch
Завтра у людей будут другие идеи.
Translate from Russisch to Deutsch
Цены будут оставаться теми же.
Translate from Russisch to Deutsch
Я боюсь, что будут проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Translate from Russisch to Deutsch
Новые марки будут выпущены в следующем месяце.
Translate from Russisch to Deutsch
Не все хорошие люди будут благоденствовать.
Translate from Russisch to Deutsch
По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Russisch to Deutsch
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from Russisch to Deutsch
Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
Translate from Russisch to Deutsch
Предатели будут депортированы.
Translate from Russisch to Deutsch
Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.
Translate from Russisch to Deutsch
На таможне будут длинные очереди.
Translate from Russisch to Deutsch
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Russisch to Deutsch
И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Russisch to Deutsch
Больше не будут говорить: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина".
Translate from Russisch to Deutsch
Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Translate from Russisch to Deutsch
Несчастные случаи будут происходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Скоро будут цвести тюльпаны.
Translate from Russisch to Deutsch
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.
Translate from Russisch to Deutsch
Будет нужда — будут и деньги.
Translate from Russisch to Deutsch
Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Заложники будут освобождены перед Рождеством.
Translate from Russisch to Deutsch
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Translate from Russisch to Deutsch
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Translate from Russisch to Deutsch
Раньше или позже, заложники будут освобождены.
Translate from Russisch to Deutsch
Хозяин заговорил, и гости не будут молчать.
Translate from Russisch to Deutsch
Товары купленные здесь, будут доставлены без платы за доставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch
Не ждите, что другие будут думать за вас!
Translate from Russisch to Deutsch
Ничего, что на обед будут бутерброды?
Translate from Russisch to Deutsch
Не жди, что другие будут думать за тебя!
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Russisch to Deutsch
Над ним будут смеяться друзья.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
Translate from Russisch to Deutsch
Неважно, как тщательно ты подбираешь слова: в конечном итоге они всегда будут извращены другими.
Translate from Russisch to Deutsch
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет доказательств этого утверждения, но вскоре будут.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russisch to Deutsch
Первые будут последними.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти двое всегда будут вместе.
Translate from Russisch to Deutsch
На нефтегазовой выставке в Баку будут представлены более 300 мировых компаний.
Translate from Russisch to Deutsch
Вечером её будут показывать по телевизору.
Translate from Russisch to Deutsch
Определённо, цены будут расти.
Translate from Russisch to Deutsch
Фильмы Уолта Диснея на казахском языке будут показаны на отечественных телеканалах.
Translate from Russisch to Deutsch
В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он боялся, что над ним будут смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Russisch to Deutsch
Сие наказание надлежит офицерам и ундер офицерам, а рядовые наказаны будут кошками у мачты.
Translate from Russisch to Deutsch
Ундер офицерам - в полы, из которых 10-я доля профосу, а прочее в госпиталь во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.
Translate from Russisch to Deutsch
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russisch to Deutsch
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russisch to Deutsch
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russisch to Deutsch
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Такой же штраф будут иметь и те, которые того не досмотрят, или поманят.
Translate from Russisch to Deutsch
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russisch to Deutsch
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russisch to Deutsch
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russisch to Deutsch
Равным же образом наказаны будут и ундер офицеры, которые их с тех работ для своих или их прихотей, или изо взятков отпустят.
Translate from Russisch to Deutsch
Не должен ни которой офицер давать позволения людем сходить с корабля, кроме командующаго караблем офицера, под штрафом, ежели офицеру, вычетом жалованья на месяц за всякаго человека, а ундер офицеры биты будут кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Russisch to Deutsch
Томасу было по барабану, кем будут считаться русские в официальной историографии Эстонии.
Translate from Russisch to Deutsch
И ежели так явится, то повинно его судить и штрафовать по обстоятельству вины, а особливо в таких случаях, когда посланы будут неприятеля отаковать.
Translate from Russisch to Deutsch
Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Russisch to Deutsch
Естьли кто против персоны Его Величества какое зло умышлять будет, тот, и все оные, которые в том вспомогали, или совет давали, или, ведая, не известили, яко изменники четвертованы будут, и их пожитки движимые и недвижимые взяты будут.
Translate from Russisch to Deutsch
Естьли кто против персоны Его Величества какое зло умышлять будет, тот, и все оные, которые в том вспомогали, или совет давали, или, ведая, не известили, яко изменники четвертованы будут, и их пожитки движимые и недвижимые взяты будут.
Translate from Russisch to Deutsch
Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Russisch to Deutsch
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.
Translate from Russisch to Deutsch
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.
Translate from Russisch to Deutsch
Квартирмейстеры, ежели оставят свой корабль во время бою и уйдут прочь со своею шлюпкою или ботом, будут казнены смертию.
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Russisch to Deutsch
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Russisch to Deutsch
В итоге было решено, что магазины будут оснащены камерами видеонаблюдения.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти ребята будут счастливы, если мы подарим им мяч.
Translate from Russisch to Deutsch
Заключительные экзамены будут через четыре недели.
Translate from Russisch to Deutsch
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Translate from Russisch to Deutsch
Как Адмирал, так и прочие вышние и нижние Офицеры, должны охранять со всем тщанием и ревностию интересс своего Государя и Государства, где ни будут обретаться со врученною им командою, во всяких случаях.
Translate from Russisch to Deutsch
Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from Russisch to Deutsch
А наипаче о тех, которые будут иметь прилипчивую болезнь, дабы их от других отделить.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда они увидят, они будут очень рады.
Translate from Russisch to Deutsch
Он нагло заявляет, что если атомная бомба когда-либо уничтожит современную цивилизацию, то в этом виновны будут не американские претенденты на мировое господство, а народы, не желающие создать "мировое космополитическое единство", т. е. не желающие подчиниться американским долларовым магнатам.
Translate from Russisch to Deutsch
В следующий раз мои комментарии будут на русском.
Translate from Russisch to Deutsch
Все женщины, которых я назову, должны будут встать.
Translate from Russisch to Deutsch
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russisch to Deutsch
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russisch to Deutsch
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russisch to Deutsch
Если мы не найдём решение, у нас будут проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне вот только интересно: а призы раздавать будут?
Translate from Russisch to Deutsch