Apprenez à utiliser будут dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Translate from Russe to Français
В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.
Translate from Russe to Français
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Russe to Français
Они не будут играть в теннис в эту субботу.
Translate from Russe to Français
Завтра у людей будут другие идеи.
Translate from Russe to Français
Цены будут оставаться теми же.
Translate from Russe to Français
Я боюсь, что будут проблемы.
Translate from Russe to Français
Не знаю, как насчёт Гавайев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Так мне кажется.
Translate from Russe to Français
Новые марки будут выпущены в следующем месяце.
Translate from Russe to Français
Не все хорошие люди будут благоденствовать.
Translate from Russe to Français
По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Russe to Français
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from Russe to Français
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Russe to Français
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from Russe to Français
Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Translate from Russe to Français
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
Translate from Russe to Français
Предатели будут депортированы.
Translate from Russe to Français
Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.
Translate from Russe to Français
На таможне будут длинные очереди.
Translate from Russe to Français
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Russe to Français
И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from Russe to Français
Больше не будут говорить: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина".
Translate from Russe to Français
Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.
Translate from Russe to Français
В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться.
Translate from Russe to Français
У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду.
Translate from Russe to Français
Несчастные случаи будут происходить.
Translate from Russe to Français
Скоро будут цвести тюльпаны.
Translate from Russe to Français
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.
Translate from Russe to Français
Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.
Translate from Russe to Français
Будет нужда — будут и деньги.
Translate from Russe to Français
Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Translate from Russe to Français
Заложники будут освобождены перед Рождеством.
Translate from Russe to Français
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Translate from Russe to Français
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Translate from Russe to Français
Раньше или позже, заложники будут освобождены.
Translate from Russe to Français
Хозяин заговорил, и гости не будут молчать.
Translate from Russe to Français
Товары купленные здесь, будут доставлены без платы за доставку.
Translate from Russe to Français
Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.
Translate from Russe to Français
Не ждите, что другие будут думать за вас!
Translate from Russe to Français
Ничего, что на обед будут бутерброды?
Translate from Russe to Français
Не жди, что другие будут думать за тебя!
Translate from Russe to Français
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Russe to Français
Над ним будут смеяться друзья.
Translate from Russe to Français
Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
Translate from Russe to Français
Неважно, как тщательно ты подбираешь слова: в конечном итоге они всегда будут извращены другими.
Translate from Russe to Français
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.
Translate from Russe to Français
У меня нет доказательств этого утверждения, но вскоре будут.
Translate from Russe to Français
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Russe to Français
Первые будут последними.
Translate from Russe to Français
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.
Translate from Russe to Français
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Russe to Français
Эти двое всегда будут вместе.
Translate from Russe to Français
На нефтегазовой выставке в Баку будут представлены более 300 мировых компаний.
Translate from Russe to Français
Вечером её будут показывать по телевизору.
Translate from Russe to Français
Определённо, цены будут расти.
Translate from Russe to Français
Фильмы Уолта Диснея на казахском языке будут показаны на отечественных телеканалах.
Translate from Russe to Français
В честь дня Астаны казахстанцы будут отдыхать три дня.
Translate from Russe to Français
Он боялся, что над ним будут смеяться.
Translate from Russe to Français
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Russe to Français
Сие наказание надлежит офицерам и ундер офицерам, а рядовые наказаны будут кошками у мачты.
Translate from Russe to Français
Ундер офицерам - в полы, из которых 10-я доля профосу, а прочее в госпиталь во флоте, а рядовые кошками будут наказаны.
Translate from Russe to Français
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russe to Français
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russe to Français
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from Russe to Français
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Russe to Français
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Russe to Français
Такой же штраф будут иметь и те, которые того не досмотрят, или поманят.
Translate from Russe to Français
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russe to Français
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russe to Français
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Russe to Français
Равным же образом наказаны будут и ундер офицеры, которые их с тех работ для своих или их прихотей, или изо взятков отпустят.
Translate from Russe to Français
Не должен ни которой офицер давать позволения людем сходить с корабля, кроме командующаго караблем офицера, под штрафом, ежели офицеру, вычетом жалованья на месяц за всякаго человека, а ундер офицеры биты будут кошками у машты.
Translate from Russe to Français
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russe to Français
Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер.
Translate from Russe to Français
Томасу было по барабану, кем будут считаться русские в официальной историографии Эстонии.
Translate from Russe to Français
И ежели так явится, то повинно его судить и штрафовать по обстоятельству вины, а особливо в таких случаях, когда посланы будут неприятеля отаковать.
Translate from Russe to Français
Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Russe to Français
Естьли кто против персоны Его Величества какое зло умышлять будет, тот, и все оные, которые в том вспомогали, или совет давали, или, ведая, не известили, яко изменники четвертованы будут, и их пожитки движимые и недвижимые взяты будут.
Translate from Russe to Français
Естьли кто против персоны Его Величества какое зло умышлять будет, тот, и все оные, которые в том вспомогали, или совет давали, или, ведая, не известили, яко изменники четвертованы будут, и их пожитки движимые и недвижимые взяты будут.
Translate from Russe to Français
Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Russe to Français
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.
Translate from Russe to Français
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.
Translate from Russe to Français
Квартирмейстеры, ежели оставят свой корабль во время бою и уйдут прочь со своею шлюпкою или ботом, будут казнены смертию.
Translate from Russe to Français
Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Translate from Russe to Français
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Russe to Français
В итоге было решено, что магазины будут оснащены камерами видеонаблюдения.
Translate from Russe to Français
Эти ребята будут счастливы, если мы подарим им мяч.
Translate from Russe to Français
Заключительные экзамены будут через четыре недели.
Translate from Russe to Français
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Translate from Russe to Français
Как Адмирал, так и прочие вышние и нижние Офицеры, должны охранять со всем тщанием и ревностию интересс своего Государя и Государства, где ни будут обретаться со врученною им командою, во всяких случаях.
Translate from Russe to Français
Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from Russe to Français
А наипаче о тех, которые будут иметь прилипчивую болезнь, дабы их от других отделить.
Translate from Russe to Français
Когда они увидят, они будут очень рады.
Translate from Russe to Français
Он нагло заявляет, что если атомная бомба когда-либо уничтожит современную цивилизацию, то в этом виновны будут не американские претенденты на мировое господство, а народы, не желающие создать "мировое космополитическое единство", т. е. не желающие подчиниться американским долларовым магнатам.
Translate from Russe to Français
В следующий раз мои комментарии будут на русском.
Translate from Russe to Français
Все женщины, которых я назову, должны будут встать.
Translate from Russe to Français
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russe to Français
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russe to Français
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Translate from Russe to Français
Если мы не найдём решение, у нас будут проблемы.
Translate from Russe to Français
Мне вот только интересно: а призы раздавать будут?
Translate from Russe to Français