Französisch Beispielsätze mit "paraît"

Lernen Sie, wie man paraît in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ça me paraît intéressant !
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Französisch to Deutsch

Ma tante paraît jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from Französisch to Deutsch

Pierre paraît très jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites ce qui vous paraît juste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas aussi jeune qu'il le paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît jeune pour son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère paraît jeune pour son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Son histoire paraît bizarre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît que Carol et Will ont rompu.
Translate from Französisch to Deutsch

Moins le blanc est intelligent, plus le noir lui paraît bête.
Translate from Französisch to Deutsch

Jamais on ne corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste.
Translate from Französisch to Deutsch

Son ombre sur le mur paraît triste.
Translate from Französisch to Deutsch

Au contraire de cet homme, elle paraît être très heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce problème paraît difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il a eu un accident.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît vieux, mais il n'a pas encore trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il va faire très chaud.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il y aura des élections bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît triste.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il va faire froid en été encore une fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne paraît pas son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon boudin me paraît étrange.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre professeur paraît jeune pour son âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué.
Translate from Französisch to Deutsch

Le magazine paraît de manière hebdomadaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelque chose paraît louche avec cette voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

De toutes les définitions de l'homme, la plus mauvaise me paraît celle qui en fait un animal raisonnable.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maison paraît petite à côté de la mienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'un Fermateux de Toulousain, ça vaut un Magnoludovicien de Parigot. Il paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'un Fermateux de Toulousain, ça vaut un Magnoludovicien de Parigot. Il paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me paraît bizarre.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette solution me paraît bien lourde.
Translate from Französisch to Deutsch

Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Translate from Französisch to Deutsch

La revue paraît deux fois par mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est aussi active qu'elle le paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît petite à côté de sa sœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Une jeune fille de quinze à seize ans paraît de temps en temps parmi ces mégères: figure céleste, apparition angélique au milieu de ces figures infernales.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela paraît évident que ces photos ont été modifiées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît plus âgé que mon frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Le monde physique paraît l'ouvrage d'un être puissant et bon, qui a été obligé d'abandonner à un être malfaisant l'exécution d'une partie de son plan.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'est pas aussi vieux qu'il paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans pantalon, le général paraît moins imposant.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît très jeune, comparée à son époux.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans ce journal interrégional, le commentaire d'un invité paraît tous les week-ends.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace.
Translate from Französisch to Deutsch

Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette revue paraît chaque mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il a une grosse kette.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il a une grosse bite.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est peut-être pas aussi dur que ça paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est peut-être pas aussi dur que cela paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est bien plus intelligente qu'elle ne paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît très jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il lisait des livres tout en marchant le dos chargé de fagots.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès qu'un homme cherche le bonheur, il est condamné à ne pas le trouver. Quand il paraît être dans l'avenir, songez-y bien, c'est que vous l'avez déjà.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dit que sa vie était tellement ennuyeuse. Ça paraît logique parce que tout ce qu'elle faisait était de regarder la télé toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien n'est ce qu'il paraît être.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'elle est désormais à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît être la moins craintive du trio.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans ce vêtement, il paraît non pas élégant mais stupide.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça paraît trop beau pour être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît avoir tendance à exagérer.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça ne peut pas être ce que ça paraît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît être un homme d'affaires respectable mais il est en réalité membre de la mafia.
Translate from Französisch to Deutsch

Le simple fait que tu aies trouvé ces choses dans l'ordinateur ne signifie absolument pas que tes parents ont des problèmes relationnels ; les relations entre adultes sont plus compliquées qu'il n'y paraît au premier abord.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça paraît correct sur le papier, mais est-ce que ça va marcher?
Translate from Französisch to Deutsch

La réalité paraît différente de l'avenir auquel nous nous étions attendus.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît que dans le vin il y a la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me paraît mal barré.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton projet me paraît mal barré.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton mariage me paraît mal barré.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre paraît bleue.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir de l'hôtel paraît très prometteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-être cela n'est-il pas aussi difficile qu'il y paraît !
Translate from Französisch to Deutsch

Tom paraît sincère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça paraît vraiment bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça paraît vraiment bon.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'on réfléchit avant de parler, on paraît arrogant.
Translate from Französisch to Deutsch

Nancy paraît très fatiguée.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne paraît impunément en ma présence avec une épée nue.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me paraît cruelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il est parti.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle paraît très heureuse aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Son changement me paraît possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Ronaldo ? Il paraît qu'il voyage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît qu'il y a une rareté de salles de discussions autrichiennes dans le Web.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom paraît s'ennuyer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il paraît que tu as gagné la compétition; félicitations!
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, , déconnecter, inévitable, j'aille.