Lernen Sie, wie man tout in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas tout attendre des écoles.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
Translate from Französisch to Deutsch
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci, c'est tout.
Translate from Französisch to Deutsch
« Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui peut être mal compris le sera.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Französisch to Deutsch
Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Translate from Französisch to Deutsch
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Französisch to Deutsch
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait tout noir dehors.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde mérite une seconde chance.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout effort mérite récompense.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.
Translate from Französisch to Deutsch
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas tout à fait exact.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème s'est résolu tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'êtes pas du tout concerné.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont des opinions tout à fait opposées.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas du tout convaincu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout finit par se payer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous apporte l’addition tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vais pas bien du tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai rencontré tout à fait fortuitement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas faim du tout.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dormi tout l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tout ouïe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devais tout faire seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux la voir à tout prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais tout à fait bien maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai bu tout mon lait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas du tout nager.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis opposé à tout type de guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant tout, je prends soin de ma santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai perdu tout mon argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que l'argent n'est pas tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je te dois tout mon succès.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme est tout sauf une bonne cuisinière.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes étudiants sont en petit nombre, pas plus de cinq en tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon anglais est tout sauf bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde parmi nous avait le mal du pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai fait tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous ferai tout, donc vous n'avez qu'à attendre ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis si furieux que je veux hurler et tout casser !
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
Translate from Französisch to Deutsch
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai accompli tout ce que j'espérais faire aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est tout pour aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serai là tout le mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il peut pleuvoir à tout moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Partez tout de suite !
Translate from Französisch to Deutsch
J'arrive tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a plu tout au long de l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: cou, douloureux, Ministre, scandale, presse, combats, continuent, Kigali, antigouvernementales, rwandaises.