Lernen Sie, wie man fin in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Französisch to Deutsch
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Bon début promet bonne fin.
Translate from Französisch to Deutsch
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
La fin justifie les moyens.
Translate from Französisch to Deutsch
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais à la fin il mit le livre au feu.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin du discours elle répéta le mot.
Translate from Französisch to Deutsch
Lisez la note à la fin de la page.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Translate from Französisch to Deutsch
Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin, elle a eu une bonne idée.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai entendue jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a obtenu son diplôme de fin d'année il y a 2 semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est allé à Paris fin mai.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était proche de sa fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Il essaya de mettre fin à leur dispute.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle rentre à la maison à la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, je n'ai pas aimé la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Toutes les choses ont une fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons mis fin à cette discussion.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était la fin du cours.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vacances ont finalement touché à leur fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Translate from Französisch to Deutsch
Le film était ennuyeux ; le meilleur moment, c'était la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que tout ira bien à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mois touche à sa fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à voir la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
La fin couronne l'œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voulais l'avoir terminé avant la fin de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Signez à la fin du document.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la fin de mon histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
En fin de semaine, il va dans un bar.
Translate from Französisch to Deutsch
Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai mes examens de fin d'année dans deux jours, mais je n'étudie pas du tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Translate from Französisch to Deutsch
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voulons mettre fin à cette négociation.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.
Translate from Französisch to Deutsch
La rencontre touche à sa fin.
Translate from Französisch to Deutsch
L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la fin des haricots.
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin de la leçon, l'instituteur dit : «Assez pour aujourd'hui.»
Translate from Französisch to Deutsch
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes.
Translate from Französisch to Deutsch
Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Après la fin de sa formation universitaire, il devint caméraman.
Translate from Französisch to Deutsch
La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Translate from Französisch to Deutsch
La saison des pluies commence vers la fin juin.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Son comportement a été correct du début à la fin.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le dernier train pour la fin du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce vraiment la fin de tout ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
Translate from Französisch to Deutsch
La guerre mit fin à leurs recherches.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
Translate from Französisch to Deutsch
Le geste de Camille a mis une fin temporaire à sa relation avec Alain.
Translate from Französisch to Deutsch
Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Französisch to Deutsch
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: politicien, fit, pression, réforme, dénonçant, corruption, responsables, gouvernementaux, dépravation, amena.