Phrases d'exemple en Français avec "fin"

Apprenez à utiliser fin dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from Français to Français

C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Français to Français

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Français to Français

Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Français to Français

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Français to Français

Bon début promet bonne fin.
Translate from Français to Français

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Français to Français

J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

Je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.
Translate from Français to Français

Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
Translate from Français to Français

J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Translate from Français to Français

La fin justifie les moyens.
Translate from Français to Français

Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Translate from Français to Français

Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.
Translate from Français to Français

Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Français to Français

Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Translate from Français to Français

Mais à la fin il mit le livre au feu.
Translate from Français to Français

À la fin du discours elle répéta le mot.
Translate from Français to Français

Lisez la note à la fin de la page.
Translate from Français to Français

Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Translate from Français to Français

Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
Translate from Français to Français

Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre.
Translate from Français to Français

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

À la fin, elle a eu une bonne idée.
Translate from Français to Français

À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from Français to Français

Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Translate from Français to Français

Je l'ai entendue jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
Translate from Français to Français

Il a obtenu son diplôme de fin d'année il y a 2 semaines.
Translate from Français to Français

Il est allé à Paris fin mai.
Translate from Français to Français

Il était proche de sa fin.
Translate from Français to Français

Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
Translate from Français to Français

Il essaya de mettre fin à leur dispute.
Translate from Français to Français

Elle rentre à la maison à la fin du mois.
Translate from Français to Français

Oh, je n'ai pas aimé la fin.
Translate from Français to Français

Toutes les choses ont une fin.
Translate from Français to Français

Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
Translate from Français to Français

J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
Translate from Français to Français

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.
Translate from Français to Français

Nous avons mis fin à cette discussion.
Translate from Français to Français

À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Translate from Français to Français

Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.
Translate from Français to Français

C'était la fin du cours.
Translate from Français to Français

Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
Translate from Français to Français

Les vacances ont finalement touché à leur fin.
Translate from Français to Français

Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Translate from Français to Français

Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Translate from Français to Français

Le film était ennuyeux ; le meilleur moment, c'était la fin.
Translate from Français to Français

J'espère que tout ira bien à la fin.
Translate from Français to Français

Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
Translate from Français to Français

Nous devons délivrer notre rapport avant la fin du mois.
Translate from Français to Français

Tu dois mettre fin à ce stupide comportement.
Translate from Français to Français

Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
Translate from Français to Français

Le mois touche à sa fin.
Translate from Français to Français

Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Translate from Français to Français

À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Translate from Français to Français

Je n'arrive pas à voir la fin.
Translate from Français to Français

La fin couronne l'œuvre.
Translate from Français to Français

Ris comme tu veux, je m'accroche à mon plan jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

Je voulais l'avoir terminé avant la fin de l'école.
Translate from Français to Français

Signez à la fin du document.
Translate from Français to Français

C'est la fin de mon histoire.
Translate from Français to Français

En fin de semaine, il va dans un bar.
Translate from Français to Français

Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.
Translate from Français to Français

J'ai mes examens de fin d'année dans deux jours, mais je n'étudie pas du tout.
Translate from Français to Français

Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen.
Translate from Français to Français

Il dit toujours « c'était une blague ! » à la fin.
Translate from Français to Français

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Translate from Français to Français

Vous devriez les recevoir à la fin de la semaine.
Translate from Français to Français

Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Translate from Français to Français

Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from Français to Français

L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Translate from Français to Français

Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
Translate from Français to Français

Nous voulons mettre fin à cette négociation.
Translate from Français to Français

Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.
Translate from Français to Français

La rencontre touche à sa fin.
Translate from Français to Français

L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
Translate from Français to Français

C'est la fin des haricots.
Translate from Français to Français

À la fin de la leçon, l'instituteur dit : «Assez pour aujourd'hui.»
Translate from Français to Français

Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes.
Translate from Français to Français

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Français to Français

Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
Translate from Français to Français

Après la fin de sa formation universitaire, il devint caméraman.
Translate from Français to Français

La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Translate from Français to Français

La saison des pluies commence vers la fin juin.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français

Son comportement a été correct du début à la fin.
Translate from Français to Français

C'est le dernier train pour la fin du monde.
Translate from Français to Français

Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
Translate from Français to Français

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Translate from Français to Français

Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin.
Translate from Français to Français

Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Translate from Français to Français

Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
Translate from Français to Français

Est-ce vraiment la fin de tout ?
Translate from Français to Français

Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ?
Translate from Français to Français

La guerre mit fin à leurs recherches.
Translate from Français to Français

Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
Translate from Français to Français

Le geste de Camille a mis une fin temporaire à sa relation avec Alain.
Translate from Français to Français

Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Français to Français

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : L'addition, peuton, téléphoner , avouer, ronfle, soir, l'église, vastu , voyage , Appelez.