Дізнайтеся, як використовувати profondément у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
Translate from Французька to Українська
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Французька to Українська
Il dort profondément.
Translate from Французька to Українська
Jack a l'air de le regretter profondément.
Translate from Французька to Українська
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
Translate from Французька to Українська
Il soupira profondément.
Translate from Французька to Українська
Il inclina profondément la tête.
Translate from Французька to Українська
J'apprécie profondément votre gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.
Translate from Французька to Українська
Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Translate from Французька to Українська
L'audience fut profondément affectée.
Translate from Французька to Українська
Je suis profondément attristé de savoir que votre père est décédé.
Translate from Французька to Українська
Elle aime profondément son fils.
Translate from Французька to Українська
Hier soir, j'ai dormi profondément.
Translate from Французька to Українська
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles.
Translate from Французька to Українська
Leur amitié nous a profondément touchés.
Translate from Французька to Українська
Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
Translate from Французька to Українська
Il est bon pour la santé de respirer profondément.
Translate from Французька to Українська
Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément.
Translate from Французька to Українська
J'étais profondément impressionné par son courage.
Translate from Французька to Українська
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Translate from Французька to Українська
Il mit les deux mains profondément dans ses poches.
Translate from Французька to Українська
Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondément détestable et arrogant au cours du livre.
Translate from Французька to Українська
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort.
Translate from Французька to Українська
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.
Translate from Французька to Українська
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Translate from Французька to Українська
Les récents événements l'ont profondément affecté.
Translate from Французька to Українська
Il ne pouvait pas respirer profondément.
Translate from Французька to Українська
Inspire profondément et puis relâche-toi.
Translate from Французька to Українська
Le médecin m'invita à inhaler et à exhaler lentement et profondément.
Translate from Французька to Українська
Veuillez inspirer profondément.
Translate from Французька to Українська
Expirez profondément.
Translate from Французька to Українська
Inspirez profondément.
Translate from Французька to Українська
Il fut profondément affecté par l'histoire.
Translate from Французька to Українська
Il fut profondément touché par l'histoire.
Translate from Французька to Українська
Il fut profondément ému par l'histoire.
Translate from Французька to Українська
Je suis profondément intéressé par l'art.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous ausculter. Respirez profondément, s'il vous plait. Maintenant, retenez votre respiration.
Translate from Французька to Українська
Il réfléchissait si profondément qu’il ne pensait pas à mordre dans une tartine de pain et de lait caillé que sa mère lui avait donnée pour son déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Translate from Французька to Українська
Le bébé semblait dormir profondément.
Translate from Французька to Українська
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Translate from Французька to Українська
Nous fûmes profondément émus par son histoire.
Translate from Французька to Українська
C'est un personnage profondément malhonnête.
Translate from Французька to Українська
La langue blesse plus profondément.
Translate from Французька to Українська
Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
Translate from Французька to Українська
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Translate from Французька to Українська
Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from Французька to Українська
J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.
Translate from Французька to Українська
Je dormis profondément jusqu'à dix heures.
Translate from Французька to Українська
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.
Translate from Французька to Українська
Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Translate from Французька to Українська
Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la structure et la fonction du langage.
Translate from Французька to Українська
Ce que j'aimerais le plus, c'est les tuer. Tous. Mais cela, je me le dis seulement en silence à moi-même. Qu'ils croient encore que je suis gentil et affable. Cependant, la mort de mon enfant changeait quelque chose profondément en moi.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui a été une bonne journée, donc je dormirai profondément ce soir.
Translate from Французька to Українська
Il dormait profondément.
Translate from Французька to Українська
J'ai été profondément ému par l'histoire.
Translate from Французька to Українська
Elle est profondément liée à ses parents.
Translate from Французька to Українська
Tom est profondément amoureux de Mary.
Translate from Французька to Українська
Nous devons profondément réfléchir au problème.
Translate from Французька to Українська
L'économie est profondément reliée à la politique.
Translate from Французька to Українська
Tom est profondément dérangé.
Translate from Французька to Українська
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Translate from Французька to Українська
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
Translate from Французька to Українська
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Translate from Французька to Українська
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Translate from Французька to Українська
Il inspira profondément.
Translate from Французька to Українська
Était-elle si profondément ennuyeuse ?
Translate from Французька to Українська
J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.
Translate from Французька to Українська
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Translate from Французька to Українська
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Étant profondément reconnaissant, il tenta d'exprimer ses remerciements.
Translate from Французька to Українська
Son discours nous a profondément impressionnés.
Translate from Французька to Українська
Quelque part, profondément en moi, je suis resté un enfant.
Translate from Французька to Українська
Quelque part, profondément en moi, je suis restée une enfant.
Translate from Французька to Українська
La lettre d'Henri m'a profondément affligé.
Translate from Французька to Українська
Inspirez profondément et détendez-vous !
Translate from Французька to Українська
J'étais profondément dérouté par sa question.
Translate from Французька to Українська
J'en suis profondément désolé.
Translate from Французька to Українська
J'en suis profondément désolée.
Translate from Французька to Українська
Le chauffeur est profondément attaché à sa vieille voiture.
Translate from Французька to Українська
Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from Французька to Українська
J'y suis profondément opposé.
Translate from Французька to Українська
J'y suis profondément opposée.
Translate from Французька to Українська
Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !
Translate from Французька to Українська
Veuillez inspirer et expirer profondément, la bouche ouverte.
Translate from Французька to Українська
Votre amitié me touche profondément.
Translate from Французька to Українська
Elle s'ennuyait profondément pendant le cours.
Translate from Французька to Українська
Le nouvel ordre mondial a profondément modifié la situation des pays émergents.
Translate from Французька to Українська
Mon malheureux oncle était là, gisant sur son lit ensanglanté, un poignard profondément enfoncé dans le cœur.
Translate from Французька to Українська
Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.
Translate from Французька to Українська
Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.
Translate from Французька to Українська
Sa fille était profondément endormie dans ses bras.
Translate from Французька to Українська
Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.
Translate from Французька to Українська
Tom dormait profondément.
Translate from Французька to Українська
Dan a été profondément troublé par la mort de Linda.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot, pourraisje, robot .