Дізнайтеся, як використовувати vis у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Kobe.
Translate from Французька to Українська
Je vis un petit garçon courir.
Translate from Французька to Українська
Je vis ici depuis dix années.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans un appartement.
Translate from Французька to Українська
Je sais que c'est là que tu vis.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans un duplex.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Французька to Українська
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller.
Translate from Французька to Українська
C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Translate from Французька to Українська
Je vis en ville.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans ce quartier.
Translate from Французька to Українська
Je vis à la périphérie de Tokyo.
Translate from Французька to Українська
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Translate from Французька to Українська
Je vis une mouche au plafond.
Translate from Французька to Українська
Je vis avec mes parents.
Translate from Французька to Українська
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Французька to Українська
Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.
Translate from Французька to Українська
Je vis au Japon.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans une petite ville.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans une sous-location.
Translate from Французька to Українська
Je vis au jour le jour.
Translate from Французька to Українська
Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Translate from Французька to Українська
Mais maintenant je vis à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Je la vis de nouveau.
Translate from Французька to Українська
Vite, passe-moi une boîte avec un couvercle à vis hermétique !
Translate from Французька to Українська
Je le vis marcher seul dans le parc.
Translate from Французька to Українська
Je le vis pendant un moment.
Translate from Французька to Українська
Je vins, je vis, je vainquis.
Translate from Французька to Українська
Vis une vie séditieuse.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Hyogo.
Translate from Французька to Українська
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Translate from Французька to Українська
Vis et apprends.
Translate from Французька to Українська
Je vis avec un hérisson.
Translate from Французька to Українська
Je vis avec un porc-épic.
Translate from Французька to Українська
Je le vis.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Yokohama.
Translate from Французька to Українська
Je vis selon la voie du samouraï.
Translate from Французька to Українська
Je vis un bateau en amont du pont.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Milan.
Translate from Французька to Українська
En sortant de la gare, je vis un homme.
Translate from Французька to Українська
Je vis les enfants traverser la rue.
Translate from Французька to Українська
Je vis les enfants traverser la route.
Translate from Французька to Українська
Tu vis chez tes parents ?
Translate from Французька to Українська
Je ne vis plus rien.
Translate from Французька to Українська
Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
Translate from Французька to Українська
Sans véhicule qui vaille, je vais volontiers à vélo, vu que je vis à vingt lieux de mon travail.
Translate from Французька to Українська
Je vis des feux rouges clignotants dans mon rétroviseur central et mon cœur se serra.
Translate from Французька to Українська
Je vis mon rêve.
Translate from Французька to Українська
Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
Translate from Французька to Українська
Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche.
Translate from Французька to Українська
Ça fait presque 5 ans que je vis au Canada.
Translate from Французька to Українська
Je le vis aller dans la maison.
Translate from Французька to Українська
Pour desserrer une vis, tournez-la vers la gauche.
Translate from Французька to Українська
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
Translate from Французька to Українська
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.
Translate from Французька to Українська
Je vis un cheval galoper dans ma direction.
Translate from Французька to Українська
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
Translate from Французька to Українська
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from Французька to Українська
Je vis une petite maison au loin.
Translate from Французька to Українська
Je vis un cottage au loin.
Translate from Французька to Українська
Je vis un chalet au loin.
Translate from Французька to Українська
Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from Французька to Українська
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Canton.
Translate from Французька to Українська
Ne vis plus aux crochets de ta sœur.
Translate from Французька to Українська
Cela fait six ans que je vis à San Salvador.
Translate from Французька to Українська
Sur son visage, je vis un joyeux sourire.
Translate from Французька to Українська
Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour.
Translate from Французька to Українська
L'endroit où je vis fait du bien à la santé.
Translate from Французька to Українська
Lorsque je la vis récemment, elle avait l'air très heureuse.
Translate from Французька to Українська
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis.
Translate from Французька to Українська
"Je vis à Roubaix", dit Jackie.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin d'une pince et de vis.
Translate from Французька to Українська
Je vis un homme avec un enfant.
Translate from Французька to Українська
Je ne vis rien de plus.
Translate from Французька to Українська
Je vis ici depuis dix ans.
Translate from Французька to Українська
Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська
Je vis une maison au loin.
Translate from Французька to Українська
Si tu vis dans la peur, tu ne vis qu’à moitié.
Translate from Французька to Українська
Si tu vis dans la peur, tu ne vis qu’à moitié.
Translate from Французька to Українська
Depuis treize jours je vis sur la mer. J'ai appris à gouverner une barque à voiles, à faire des nœuds droits.
Translate from Французька to Українська
Je ne vis personne.
Translate from Французька to Українська
Moi seul vis dans cette maison.
Translate from Французька to Українська
Je vis seul dans cette demeure.
Translate from Французька to Українська
Je vis à Bialystok.
Translate from Французька to Українська
Je le vis traverser la route.
Translate from Французька to Українська
Je vis là une femme étrange.
Translate from Французька to Українська
Je vis une ville au loin.
Translate from Французька to Українська
Je vis une forme dans l'obscurité.
Translate from Французька to Українська
Je vis une forme s'approcher au loin.
Translate from Французька to Українська
Je le vis dans le parc.
Translate from Французька to Українська
Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
Translate from Французька to Українська
J'entrai dans la chambre, où je vis les enfants assis sur le sofa.
Translate from Французька to Українська
Je vis l'instituteur traverser la rue.
Translate from Французька to Українська
Tu vis d'expédients.
Translate from Французька to Українська
Je vis une maison au toit rouge.
Translate from Французька to Українська
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada.
Translate from Французька to Українська
Sais-tu où je vis ?
Translate from Французька to Українська