Apprenez à utiliser vis dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from Français to Français
Je vis à Kobe.
Translate from Français to Français
Je vis un petit garçon courir.
Translate from Français to Français
Je vis ici depuis dix années.
Translate from Français to Français
Je vis dans un appartement.
Translate from Français to Français
Je sais que c'est là que tu vis.
Translate from Français to Français
Je vis dans un duplex.
Translate from Français to Français
Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Translate from Français to Français
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller.
Translate from Français to Français
C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Translate from Français to Français
Je vis en ville.
Translate from Français to Français
Je vis à Tokyo.
Translate from Français to Français
Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
Translate from Français to Français
Je vis dans ce quartier.
Translate from Français to Français
Je vis à la périphérie de Tokyo.
Translate from Français to Français
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Translate from Français to Français
Je vis une mouche au plafond.
Translate from Français to Français
Je vis avec mes parents.
Translate from Français to Français
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
Translate from Français to Français
Je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.
Translate from Français to Français
Je vis au Japon.
Translate from Français to Français
Je vis dans une petite ville.
Translate from Français to Français
Je vis dans une sous-location.
Translate from Français to Français
Je vis au jour le jour.
Translate from Français to Français
Je vis près de sa maison, mais je la vois rarement.
Translate from Français to Français
Mais maintenant je vis à Tokyo.
Translate from Français to Français
Je la vis de nouveau.
Translate from Français to Français
Vite, passe-moi une boîte avec un couvercle à vis hermétique !
Translate from Français to Français
Je le vis marcher seul dans le parc.
Translate from Français to Français
Je le vis pendant un moment.
Translate from Français to Français
Je vins, je vis, je vainquis.
Translate from Français to Français
Vis une vie séditieuse.
Translate from Français to Français
Je vis à Hyogo.
Translate from Français to Français
Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Translate from Français to Français
Vis et apprends.
Translate from Français to Français
Je vis avec un hérisson.
Translate from Français to Français
Je vis avec un porc-épic.
Translate from Français to Français
Je le vis.
Translate from Français to Français
Je vis à Yokohama.
Translate from Français to Français
Je vis selon la voie du samouraï.
Translate from Français to Français
Je vis un bateau en amont du pont.
Translate from Français to Français
Je vis à Milan.
Translate from Français to Français
En sortant de la gare, je vis un homme.
Translate from Français to Français
Je vis les enfants traverser la rue.
Translate from Français to Français
Je vis les enfants traverser la route.
Translate from Français to Français
Tu vis chez tes parents ?
Translate from Français to Français
Je ne vis plus rien.
Translate from Français to Français
Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
Translate from Français to Français
Sans véhicule qui vaille, je vais volontiers à vélo, vu que je vis à vingt lieux de mon travail.
Translate from Français to Français
Je vis des feux rouges clignotants dans mon rétroviseur central et mon cœur se serra.
Translate from Français to Français
Je vis mon rêve.
Translate from Français to Français
Pour desserrer une vis, tourne-la vers la gauche.
Translate from Français to Français
Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche.
Translate from Français to Français
Ça fait presque 5 ans que je vis au Canada.
Translate from Français to Français
Je le vis aller dans la maison.
Translate from Français to Français
Pour desserrer une vis, tournez-la vers la gauche.
Translate from Français to Français
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
Translate from Français to Français
La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.
Translate from Français to Français
Je vis un cheval galoper dans ma direction.
Translate from Français to Français
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
Translate from Français to Français
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Translate from Français to Français
Je vis une petite maison au loin.
Translate from Français to Français
Je vis un cottage au loin.
Translate from Français to Français
Je vis un chalet au loin.
Translate from Français to Français
Hier, je vis un homme pleurer amèrement.
Translate from Français to Français
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision.
Translate from Français to Français
Je vis à Canton.
Translate from Français to Français
Ne vis plus aux crochets de ta sœur.
Translate from Français to Français
Cela fait six ans que je vis à San Salvador.
Translate from Français to Français
Sur son visage, je vis un joyeux sourire.
Translate from Français to Français
Je vis le chien de mon voisin courir dans ma cour.
Translate from Français to Français
L'endroit où je vis fait du bien à la santé.
Translate from Français to Français
Lorsque je la vis récemment, elle avait l'air très heureuse.
Translate from Français to Français
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis.
Translate from Français to Français
"Je vis à Roubaix", dit Jackie.
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'une pince et de vis.
Translate from Français to Français
Je vis un homme avec un enfant.
Translate from Français to Français
Je ne vis rien de plus.
Translate from Français to Français
Je vis ici depuis dix ans.
Translate from Français to Français
Je vis l'homme entrer dans la pièce.
Translate from Français to Français
Je vis une maison au loin.
Translate from Français to Français
Si tu vis dans la peur, tu ne vis qu’à moitié.
Translate from Français to Français
Si tu vis dans la peur, tu ne vis qu’à moitié.
Translate from Français to Français
Depuis treize jours je vis sur la mer. J'ai appris à gouverner une barque à voiles, à faire des nœuds droits.
Translate from Français to Français
Je ne vis personne.
Translate from Français to Français
Moi seul vis dans cette maison.
Translate from Français to Français
Je vis seul dans cette demeure.
Translate from Français to Français
Je vis à Bialystok.
Translate from Français to Français
Je le vis traverser la route.
Translate from Français to Français
Je vis là une femme étrange.
Translate from Français to Français
Je vis une ville au loin.
Translate from Français to Français
Je vis une forme dans l'obscurité.
Translate from Français to Français
Je vis une forme s'approcher au loin.
Translate from Français to Français
Je le vis dans le parc.
Translate from Français to Français
Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
Translate from Français to Français
J'entrai dans la chambre, où je vis les enfants assis sur le sofa.
Translate from Français to Français
Je vis l'instituteur traverser la rue.
Translate from Français to Français
Tu vis d'expédients.
Translate from Français to Français
Je vis une maison au toit rouge.
Translate from Français to Français
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada.
Translate from Français to Français
Sais-tu où je vis ?
Translate from Français to Français