Дізнайтеся, як використовувати place у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Французька to Українська
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne.
Translate from Французька to Українська
Qui va à la chasse perd sa place.
Translate from Французька to Українська
Je veux du temps à la place de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Il ira à la réunion à ma place.
Translate from Французька to Українська
J'agirais différemment à votre place.
Translate from Французька to Українська
J’ai réservé une place.
Translate from Французька to Українська
Vous ou moi devons y aller à sa place.
Translate from Французька to Українська
J'ai demandé une place en non-fumeur.
Translate from Французька to Українська
J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
Translate from Французька to Українська
Les CD ont pris la place des vinyles.
Translate from Французька to Українська
De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Translate from Французька to Українська
Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Французька to Українська
M.Jones est malade et M.Brown enseignera à sa place aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, mais je pense que c'est ma place.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous êtes assis à ma place.
Translate from Французька to Українська
J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.
Translate from Французька to Українська
Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Translate from Французька to Українська
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Французька to Українська
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous changer de place ?
Translate from Французька to Українська
Gardez ma place, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre.
Translate from Французька to Українська
Remettez bien le couteau à sa place après usage.
Translate from Французька to Українська
Regagnez votre place.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
Translate from Французька to Українська
Personne ne parlera à ta place.
Translate from Французька to Українська
La pluie laissa place à la neige.
Translate from Французька to Українська
Le Japon joue une place importante dans la promotion de la paix dans le monde.
Translate from Французька to Українська
J'ai assumé la responsabilité à sa place.
Translate from Французька to Українська
S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Translate from Французька to Українська
Il met du miel à la place du sucre.
Translate from Французька to Українська
Père prit place au bout de la table.
Translate from Французька to Українська
Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.
Translate from Французька to Українська
Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Translate from Французька to Українська
Papa prit place au bout de la table.
Translate from Французька to Українська
La place grouillait de milliers de personnes.
Translate from Французька to Українська
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque.
Translate from Французька to Українська
Cette machine prend beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська
Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
Translate from Французька to Українська
J'essaie de garder de la place pour le dessert.
Translate from Французька to Українська
Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place.
Translate from Французька to Українська
Au mieux il aura peut-être la troisième place.
Translate from Французька to Українська
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Translate from Французька to Українська
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Translate from Французька to Українська
Nous allons vous trouver une place bientôt.
Translate from Французька to Українська
Les plastiques ont pris la place de nombreux matériaux conventionnels.
Translate from Французька to Українська
À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone.
Translate from Французька to Українська
Elle a étalé de la margarine à la place du beurre.
Translate from Французька to Українська
Pars tôt pour avoir une bonne place.
Translate from Французька to Українська
Le gouvernement chinois contrôle l'Internet afin d'éviter que le peuple n'apprenne la vérité sur les manifestations de la place Tian'anmen.
Translate from Французька to Українська
Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.
Translate from Французька to Українська
La place du marché est le centre historique de la ville.
Translate from Французька to Українська
Il y a suffisamment de place dans le grenier.
Translate from Французька to Українська
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Translate from Французька to Українська
Cette place est libre.
Translate from Французька to Українська
Des centaines de personnes se trouvaient sur place.
Translate from Французька to Українська
On a mis beaucoup de temps à trouver une place.
Translate from Французька to Українська
Je trouve que cette table prend trop de place.
Translate from Французька to Українська
Nous utilisons des baguettes à la place des couteaux et fourchettes.
Translate from Французька to Українська
Cette décision dépend de la place et du temps disponible.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Translate from Французька to Українська
Il faut mettre en place la République du bon sens.
Translate from Французька to Українська
Elle a utilisé de la margarine à la place du beurre.
Translate from Французька to Українська
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.
Translate from Французька to Українська
La nouvelle machine prendra beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська
Si j'étais à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
Translate from Французька to Українська
Serais-je à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
Translate from Французька to Українська
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.
Translate from Французька to Українська
Il y a peu de place pour le doute.
Translate from Французька to Українська
Il y a de la place à l'intérieur.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
Translate from Французька to Українська
Mets-toi à ma place.
Translate from Французька to Українська
Mettez-vous à ma place.
Translate from Французька to Українська
Cette place est-elle libre ?
Translate from Французька to Українська
Regarde ce poteau sur la place.
Translate from Французька to Українська
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe.
Translate from Французька to Українська
Une place s'est libérée à la gare.
Translate from Французька to Українська
Si j'étais à votre place, je ferais la même chose.
Translate from Французька to Українська
Si j'étais à ta place, je ferais la même chose.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
Translate from Французька to Українська
Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Translate from Французька to Українська
À votre place, je suivrais son conseil.
Translate from Французька to Українська
À ta place, je suivrais son conseil.
Translate from Французька to Українська
Il m'a trouvé une bonne place.
Translate from Французька to Українська
John place sa carrière au-dessus de sa famille.
Translate from Французька to Українська
J'ai réussi à trouver une bonne place.
Translate from Французька to Українська
Il y est allé à ma place.
Translate from Французька to Українська
Il a assisté à cette réunion à ma place.
Translate from Французька to Українська
Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Translate from Французька to Українська
Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence.
Translate from Французька to Українська
Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il encore une place de libre ?
Translate from Французька to Українська
Il y alla à la place de son père.
Translate from Французька to Українська
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes.
Translate from Французька to Українська
Je préfère une place côté fenêtre.
Translate from Французька to Українська
Y-a-t-il une place vacante ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y a plus de place en enfer.
Translate from Французька to Українська