French example sentences with "profondément"

Learn how to use profondément in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
Translate from French to English

Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from French to English

Il dort profondément.
Translate from French to English

Jack a l'air de le regretter profondément.
Translate from French to English

Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
Translate from French to English

Il soupira profondément.
Translate from French to English

Il inclina profondément la tête.
Translate from French to English

J'apprécie profondément votre gentillesse.
Translate from French to English

Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.
Translate from French to English

Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Translate from French to English

L'audience fut profondément affectée.
Translate from French to English

Je suis profondément attristé de savoir que votre père est décédé.
Translate from French to English

Elle aime profondément son fils.
Translate from French to English

Hier soir, j'ai dormi profondément.
Translate from French to English

J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles.
Translate from French to English

Leur amitié nous a profondément touchés.
Translate from French to English

Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
Translate from French to English

Il est bon pour la santé de respirer profondément.
Translate from French to English

Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément.
Translate from French to English

J'étais profondément impressionné par son courage.
Translate from French to English

Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Translate from French to English

Il mit les deux mains profondément dans ses poches.
Translate from French to English

Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondément détestable et arrogant au cours du livre.
Translate from French to English

Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort.
Translate from French to English

Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.
Translate from French to English

La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Translate from French to English

Les récents événements l'ont profondément affecté.
Translate from French to English

Il ne pouvait pas respirer profondément.
Translate from French to English

Inspire profondément et puis relâche-toi.
Translate from French to English

Le médecin m'invita à inhaler et à exhaler lentement et profondément.
Translate from French to English

Veuillez inspirer profondément.
Translate from French to English

Expirez profondément.
Translate from French to English

Inspirez profondément.
Translate from French to English

Il fut profondément affecté par l'histoire.
Translate from French to English

Il fut profondément touché par l'histoire.
Translate from French to English

Il fut profondément ému par l'histoire.
Translate from French to English

Je suis profondément intéressé par l'art.
Translate from French to English

Je vais vous ausculter. Respirez profondément, s'il vous plait. Maintenant, retenez votre respiration.
Translate from French to English

Il réfléchissait si profondément qu’il ne pensait pas à mordre dans une tartine de pain et de lait caillé que sa mère lui avait donnée pour son déjeuner.
Translate from French to English

Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Translate from French to English

Le bébé semblait dormir profondément.
Translate from French to English

Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Translate from French to English

Nous fûmes profondément émus par son histoire.
Translate from French to English

C'est un personnage profondément malhonnête.
Translate from French to English

La langue blesse plus profondément.
Translate from French to English

Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
Translate from French to English

Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Translate from French to English

Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from French to English

J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.
Translate from French to English

Je dormis profondément jusqu'à dix heures.
Translate from French to English

En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.
Translate from French to English

Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse.
Translate from French to English

Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Translate from French to English

Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la structure et la fonction du langage.
Translate from French to English

Ce que j'aimerais le plus, c'est les tuer. Tous. Mais cela, je me le dis seulement en silence à moi-même. Qu'ils croient encore que je suis gentil et affable. Cependant, la mort de mon enfant changeait quelque chose profondément en moi.
Translate from French to English

Aujourd'hui a été une bonne journée, donc je dormirai profondément ce soir.
Translate from French to English

Il dormait profondément.
Translate from French to English

J'ai été profondément ému par l'histoire.
Translate from French to English

Elle est profondément liée à ses parents.
Translate from French to English

Tom est profondément amoureux de Mary.
Translate from French to English

Nous devons profondément réfléchir au problème.
Translate from French to English

L'économie est profondément reliée à la politique.
Translate from French to English

Tom est profondément dérangé.
Translate from French to English

Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Translate from French to English

J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
Translate from French to English

Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Translate from French to English

Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Translate from French to English

Il inspira profondément.
Translate from French to English

Était-elle si profondément ennuyeuse ?
Translate from French to English

J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.
Translate from French to English

Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.
Translate from French to English

Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Translate from French to English

Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
Translate from French to English

Étant profondément reconnaissant, il tenta d'exprimer ses remerciements.
Translate from French to English

Son discours nous a profondément impressionnés.
Translate from French to English

Quelque part, profondément en moi, je suis resté un enfant.
Translate from French to English

Quelque part, profondément en moi, je suis restée une enfant.
Translate from French to English

La lettre d'Henri m'a profondément affligé.
Translate from French to English

Inspirez profondément et détendez-vous !
Translate from French to English

J'étais profondément dérouté par sa question.
Translate from French to English

J'en suis profondément désolé.
Translate from French to English

J'en suis profondément désolée.
Translate from French to English

Le chauffeur est profondément attaché à sa vieille voiture.
Translate from French to English

Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
Translate from French to English

Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
Translate from French to English

Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.
Translate from French to English

Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from French to English

J'y suis profondément opposé.
Translate from French to English

J'y suis profondément opposée.
Translate from French to English

Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !
Translate from French to English

Veuillez inspirer et expirer profondément, la bouche ouverte.
Translate from French to English

Votre amitié me touche profondément.
Translate from French to English

Elle s'ennuyait profondément pendant le cours.
Translate from French to English

Le nouvel ordre mondial a profondément modifié la situation des pays émergents.
Translate from French to English

Mon malheureux oncle était là, gisant sur son lit ensanglanté, un poignard profondément enfoncé dans le cœur.
Translate from French to English

Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.
Translate from French to English

Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.
Translate from French to English

Sa fille était profondément endormie dans ses bras.
Translate from French to English

Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.
Translate from French to English

Tom dormait profondément.
Translate from French to English

Dan a été profondément troublé par la mort de Linda.
Translate from French to English

Also check out the following words: regardes, paroles, signifient, grandchose, vois, faire , prof, physique, s'en, fiche.