Apprenez à utiliser profondément dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
Translate from Français to Français
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Translate from Français to Français
Il dort profondément.
Translate from Français to Français
Jack a l'air de le regretter profondément.
Translate from Français to Français
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
Translate from Français to Français
Il soupira profondément.
Translate from Français to Français
Il inclina profondément la tête.
Translate from Français to Français
J'apprécie profondément votre gentillesse.
Translate from Français to Français
Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.
Translate from Français to Français
Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Translate from Français to Français
L'audience fut profondément affectée.
Translate from Français to Français
Je suis profondément attristé de savoir que votre père est décédé.
Translate from Français to Français
Elle aime profondément son fils.
Translate from Français to Français
Hier soir, j'ai dormi profondément.
Translate from Français to Français
J'ai été profondément dérangé par ces nouvelles.
Translate from Français to Français
Leur amitié nous a profondément touchés.
Translate from Français to Français
Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
Translate from Français to Français
Il est bon pour la santé de respirer profondément.
Translate from Français to Français
Je me sens de nouveau très bien car j'ai dormi profondément.
Translate from Français to Français
J'étais profondément impressionné par son courage.
Translate from Français to Français
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Translate from Français to Français
Il mit les deux mains profondément dans ses poches.
Translate from Français to Français
Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondément détestable et arrogant au cours du livre.
Translate from Français to Français
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort.
Translate from Français to Français
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.
Translate from Français to Français
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Translate from Français to Français
Les récents événements l'ont profondément affecté.
Translate from Français to Français
Il ne pouvait pas respirer profondément.
Translate from Français to Français
Inspire profondément et puis relâche-toi.
Translate from Français to Français
Le médecin m'invita à inhaler et à exhaler lentement et profondément.
Translate from Français to Français
Veuillez inspirer profondément.
Translate from Français to Français
Expirez profondément.
Translate from Français to Français
Inspirez profondément.
Translate from Français to Français
Il fut profondément affecté par l'histoire.
Translate from Français to Français
Il fut profondément touché par l'histoire.
Translate from Français to Français
Il fut profondément ému par l'histoire.
Translate from Français to Français
Je suis profondément intéressé par l'art.
Translate from Français to Français
Je vais vous ausculter. Respirez profondément, s'il vous plait. Maintenant, retenez votre respiration.
Translate from Français to Français
Il réfléchissait si profondément qu’il ne pensait pas à mordre dans une tartine de pain et de lait caillé que sa mère lui avait donnée pour son déjeuner.
Translate from Français to Français
Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Translate from Français to Français
Le bébé semblait dormir profondément.
Translate from Français to Français
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Translate from Français to Français
Nous fûmes profondément émus par son histoire.
Translate from Français to Français
C'est un personnage profondément malhonnête.
Translate from Français to Français
La langue blesse plus profondément.
Translate from Français to Français
Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
Translate from Français to Français
Je me suis profondément enivré de joie, et je ne goûterai pas d'autre vin ce soir.
Translate from Français to Français
Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from Français to Français
J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.
Translate from Français to Français
Je dormis profondément jusqu'à dix heures.
Translate from Français to Français
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.
Translate from Français to Français
Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse.
Translate from Français to Français
Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Translate from Français to Français
Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la structure et la fonction du langage.
Translate from Français to Français
Ce que j'aimerais le plus, c'est les tuer. Tous. Mais cela, je me le dis seulement en silence à moi-même. Qu'ils croient encore que je suis gentil et affable. Cependant, la mort de mon enfant changeait quelque chose profondément en moi.
Translate from Français to Français
Aujourd'hui a été une bonne journée, donc je dormirai profondément ce soir.
Translate from Français to Français
Il dormait profondément.
Translate from Français to Français
J'ai été profondément ému par l'histoire.
Translate from Français to Français
Elle est profondément liée à ses parents.
Translate from Français to Français
Tom est profondément amoureux de Mary.
Translate from Français to Français
Nous devons profondément réfléchir au problème.
Translate from Français to Français
L'économie est profondément reliée à la politique.
Translate from Français to Français
Tom est profondément dérangé.
Translate from Français to Français
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Translate from Français to Français
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
Translate from Français to Français
Des couteaux de lancer étaient profondément plantés dans les nuques des hommes.
Translate from Français to Français
Des couteaux de lancer étaient profondément fichés dans les nuques des hommes.
Translate from Français to Français
Il inspira profondément.
Translate from Français to Français
Était-elle si profondément ennuyeuse ?
Translate from Français to Français
J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.
Translate from Français to Français
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Translate from Français to Français
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
Translate from Français to Français
Étant profondément reconnaissant, il tenta d'exprimer ses remerciements.
Translate from Français to Français
Son discours nous a profondément impressionnés.
Translate from Français to Français
Quelque part, profondément en moi, je suis resté un enfant.
Translate from Français to Français
Quelque part, profondément en moi, je suis restée une enfant.
Translate from Français to Français
La lettre d'Henri m'a profondément affligé.
Translate from Français to Français
Inspirez profondément et détendez-vous !
Translate from Français to Français
J'étais profondément dérouté par sa question.
Translate from Français to Français
J'en suis profondément désolé.
Translate from Français to Français
J'en suis profondément désolée.
Translate from Français to Français
Le chauffeur est profondément attaché à sa vieille voiture.
Translate from Français to Français
Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
Translate from Français to Français
Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
Translate from Français to Français
Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.
Translate from Français to Français
Je pense que profondément dans l'âme, un sentiment ressenti ne se perd jamais, ne s'altère jamais. Il y a en nous des domaines de l'émotion et du sentiment dans lesquels nous restons enfants toute notre vie durant.
Translate from Français to Français
J'y suis profondément opposé.
Translate from Français to Français
J'y suis profondément opposée.
Translate from Français to Français
Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !
Translate from Français to Français
Veuillez inspirer et expirer profondément, la bouche ouverte.
Translate from Français to Français
Votre amitié me touche profondément.
Translate from Français to Français
Elle s'ennuyait profondément pendant le cours.
Translate from Français to Français
Le nouvel ordre mondial a profondément modifié la situation des pays émergents.
Translate from Français to Français
Mon malheureux oncle était là, gisant sur son lit ensanglanté, un poignard profondément enfoncé dans le cœur.
Translate from Français to Français
Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.
Translate from Français to Français
Ça m’embête que mon copain soit profondément jaloux.
Translate from Français to Français
Sa fille était profondément endormie dans ses bras.
Translate from Français to Français
Il inspira profondément avant d'entrer dans le bureau de son patron.
Translate from Français to Français
Tom dormait profondément.
Translate from Français to Français
Dan a été profondément troublé par la mort de Linda.
Translate from Français to Français