Learn how to use zorluk in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
İstasyonda biletimi bulurken büyük zorluk yaşadım.
Translate from Turkish to English
Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Turkish to English
Otobüs durağını bulmakta çok zorluk çektik.
Translate from Turkish to English
Planı uygulamada zorluk çekmedim.
Translate from Turkish to English
Hayatta zorluk seçimdir.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary herhangi bir zorluk olmadan görevlerini tamamladı.
Translate from Turkish to English
Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom arkadaş edinmede zorluk çekiyordu.
Translate from Turkish to English
Ben konsantre olmakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Evini bulmakta zorluk çekmedim.
Translate from Turkish to English
Nefes almada zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Yeni bir zorluk ortaya çıktı.
Translate from Turkish to English
Tom işitmekte zorluk çekiyor.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmada zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
O, gizemi açıklamada zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
İşi herhangi bir zorluk olmadan yaptı.
Translate from Turkish to English
Bazı insanlar özür dilemekte zorluk çekerler.
Translate from Turkish to English
Problemi çözmede bir zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
Havaalanına giderken zorluk çektim.
Translate from Turkish to English
Bu problemi çözmede zorluk çektim.
Translate from Turkish to English
Sorunu çözmede zorluk çektim.
Translate from Turkish to English
Onun evini bulmada zorluk çekmedim.
Translate from Turkish to English
Onun evini bulmakta biraz zorluk çektik.
Translate from Turkish to English
Onun ofisini bulmada zorluk çekmedim.
Translate from Turkish to English
Sana telefonla ulaşmakta zorluk çektik.
Translate from Turkish to English
Gizemi açıklamada zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
Nehri yüzerek geçmede zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
Dedem duymakta biraz zorluk çekiyor.
Translate from Turkish to English
Neden onaylamakta zorluk çekiyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Çevremdeki oyunu anlıyorum fakat büyük oyunu anlamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Jenny Japonca çalıştığından Japonya'da zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
Tom herhangi bir zorluk olmadan işi bitirdi.
Translate from Turkish to English
Tom ciddi bir zorluk içinde.
Translate from Turkish to English
İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.
Translate from Turkish to English
Sana zorluk çıkarmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Görevlerini bir zorluk olmadan tamamladılar.
Translate from Turkish to English
O büyük zorluk içinde.
Translate from Turkish to English
Dikkatli ol. Bir zorluk istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Bu günde konuşmakta zorluk çektim.
Translate from Turkish to English
Sadece bir zorluk var.
Translate from Turkish to English
Tom nefes almada zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Birbiri ardına bir zorluk vardı.
Translate from Turkish to English
Nefes almada biraz zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom konuşmada zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom yürümede zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom biraz zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Aşılması gereken birkaç ciddi zorluk olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Zorluk zamanlarında bize yardımcı olur.
Translate from Turkish to English
Golf oynamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Dil öğrenmekte zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Eğer zorluk oluşursa, beni arayın.
Translate from Turkish to English
Zorluk olması halinde, sorabilirsin.
Translate from Turkish to English
Finansal zorluk çekiyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom nefes almada zorluk yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Tom nefes almada zorluk çekiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom oraya gidip gitmemeye karar vermede zorluk yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Onu yaparken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?
Translate from Turkish to English
Onunla irtibat kurmada bir sürü zorluk yaşadım.
Translate from Turkish to English
Kiramı ödemede zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom hapları yutarken zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Tom herhangi bir zorluk olmadan işi yapabildi.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'yi işinden ayrılmaya ikna etmekte zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Tom işini bırakması gerektiği konusunda Mary'yi ikna etmekte zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Pilot, uçağı kontrol ederken zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Tom ciddi zorluk içinde olabilir.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'nin ne dediğini anlamakta zorluk çekti.
Translate from Turkish to English
Tom halka açık bir telefon bulmakta zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Tom bana uyumakta zorluk çektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Bugün çok zorluk yaşadım.
Translate from Turkish to English
Tom hatalı olduğunu kabul etmekte zorluk çekiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom birçok zorluk içinde.
Translate from Turkish to English
Tom'un birçok zorluk içinde olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom uykuya dalmakta zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Tom nefes almakta zorluk çekti.
Translate from Turkish to English
Onun İngilizce mesajı anlamasını sağlamada zorluk çektim.
Translate from Turkish to English
Biz senin otelini bulmakta zorluk yaşadık.
Translate from Turkish to English
Tom problemin çözümünde hiçbir zorluk çekmedi.
Translate from Turkish to English
Bunu bulmada zorluk yaşıyorum.
Translate from Turkish to English
Ben hiç uykuya dalmakta zorluk yaşamadım.
Translate from Turkish to English
Gerçekten herhangi bir zorluk yoktu.
Translate from Turkish to English
O, ağaçlara tırmanmada zorluk çekmiyor.
Translate from Turkish to English
O herhangi bir zorluk olmadan ofisi buldu.
Translate from Turkish to English
Onlar hedeflerine ulaşmakta zorluk yaşadılar.
Translate from Turkish to English
Onu anlamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom onu yaparken zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Evimizi bulmada zorluk yaşadığın için üzgünüm.
Translate from Turkish to English
Uyumakta zorluk mu yaşıyorsunuz?
Translate from Turkish to English
O nefes almakta zorluk yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Ben dil öğrenmekte zorluk yaşıyorum.
Translate from Turkish to English
İsyan, zorluk olmadan bastırıldı.
Translate from Turkish to English
Biz zorluk olmadan sorunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turkish to English
O herhangi bir zorluk olmadan işi yaptı.
Translate from Turkish to English
Yaşlı insanlar zamanın yeni teknolojisini anlamakta zorluk çekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom onunla dansa gitmesi için Mary'yi ikna etmede zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Başlangıçta büyük zorluk yaşadım.
Translate from Turkish to English
O, zorluk olmadan ağaca çıkar.
Translate from Turkish to English
Tom zorluk içinde.
Translate from Turkish to English
Tom maaşı ile geçinmede zorluk yaşadı.
Translate from Turkish to English
Uyumakta hiç zorluk çekiyor musun?
Translate from Turkish to English
Nefes alırken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?
Translate from Turkish to English
Uyumada herhangi bir zorluk çekiyor musun?
Translate from Turkish to English