Frases de ejemplo en Turco con "zorluk"

Aprende a usar zorluk en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

İstasyonda biletimi bulurken büyük zorluk yaşadım.
Translate from Turco to Español

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Turco to Español

Otobüs durağını bulmakta çok zorluk çektik.
Translate from Turco to Español

Planı uygulamada zorluk çekmedim.
Translate from Turco to Español

Hayatta zorluk seçimdir.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary herhangi bir zorluk olmadan görevlerini tamamladı.
Translate from Turco to Español

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.
Translate from Turco to Español

Tom arkadaş edinmede zorluk çekiyordu.
Translate from Turco to Español

Ben konsantre olmakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Evini bulmakta zorluk çekmedim.
Translate from Turco to Español

Nefes almada zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Yeni bir zorluk ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español

Tom işitmekte zorluk çekiyor.
Translate from Turco to Español

Konsantre olmada zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

O, gizemi açıklamada zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

İşi herhangi bir zorluk olmadan yaptı.
Translate from Turco to Español

Bazı insanlar özür dilemekte zorluk çekerler.
Translate from Turco to Español

Problemi çözmede bir zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

Havaalanına giderken zorluk çektim.
Translate from Turco to Español

Bu problemi çözmede zorluk çektim.
Translate from Turco to Español

Sorunu çözmede zorluk çektim.
Translate from Turco to Español

Onun evini bulmada zorluk çekmedim.
Translate from Turco to Español

Onun evini bulmakta biraz zorluk çektik.
Translate from Turco to Español

Onun ofisini bulmada zorluk çekmedim.
Translate from Turco to Español

Sana telefonla ulaşmakta zorluk çektik.
Translate from Turco to Español

Gizemi açıklamada zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

Nehri yüzerek geçmede zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

Dedem duymakta biraz zorluk çekiyor.
Translate from Turco to Español

Neden onaylamakta zorluk çekiyorsunuz?
Translate from Turco to Español

Çevremdeki oyunu anlıyorum fakat büyük oyunu anlamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Jenny Japonca çalıştığından Japonya'da zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

Tom herhangi bir zorluk olmadan işi bitirdi.
Translate from Turco to Español

Tom ciddi bir zorluk içinde.
Translate from Turco to Español

İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.
Translate from Turco to Español

Sana zorluk çıkarmak istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Görevlerini bir zorluk olmadan tamamladılar.
Translate from Turco to Español

O büyük zorluk içinde.
Translate from Turco to Español

Dikkatli ol. Bir zorluk istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Bu günde konuşmakta zorluk çektim.
Translate from Turco to Español

Sadece bir zorluk var.
Translate from Turco to Español

Tom nefes almada zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Birbiri ardına bir zorluk vardı.
Translate from Turco to Español

Nefes almada biraz zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom konuşmada zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom yürümede zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom biraz zorluk yaşıyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Aşılması gereken birkaç ciddi zorluk olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Zorluk zamanlarında bize yardımcı olur.
Translate from Turco to Español

Golf oynamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Dil öğrenmekte zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Eğer zorluk oluşursa, beni arayın.
Translate from Turco to Español

Zorluk olması halinde, sorabilirsin.
Translate from Turco to Español

Finansal zorluk çekiyorlar.
Translate from Turco to Español

Tom nefes almada zorluk yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Tom nefes almada zorluk çekiyordu.
Translate from Turco to Español

Tom oraya gidip gitmemeye karar vermede zorluk yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Onu yaparken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?
Translate from Turco to Español

Onunla irtibat kurmada bir sürü zorluk yaşadım.
Translate from Turco to Español

Kiramı ödemede zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom hapları yutarken zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom herhangi bir zorluk olmadan işi yapabildi.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'yi işinden ayrılmaya ikna etmekte zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom işini bırakması gerektiği konusunda Mary'yi ikna etmekte zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Pilot, uçağı kontrol ederken zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom ciddi zorluk içinde olabilir.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin ne dediğini anlamakta zorluk çekti.
Translate from Turco to Español

Tom halka açık bir telefon bulmakta zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom bana uyumakta zorluk çektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Bugün çok zorluk yaşadım.
Translate from Turco to Español

Tom hatalı olduğunu kabul etmekte zorluk çekiyordu.
Translate from Turco to Español

Tom birçok zorluk içinde.
Translate from Turco to Español

Tom'un birçok zorluk içinde olduğunu biliyorum.
Translate from Turco to Español

Tom uykuya dalmakta zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom nefes almakta zorluk çekti.
Translate from Turco to Español

Onun İngilizce mesajı anlamasını sağlamada zorluk çektim.
Translate from Turco to Español

Biz senin otelini bulmakta zorluk yaşadık.
Translate from Turco to Español

Tom problemin çözümünde hiçbir zorluk çekmedi.
Translate from Turco to Español

Bunu bulmada zorluk yaşıyorum.
Translate from Turco to Español

Ben hiç uykuya dalmakta zorluk yaşamadım.
Translate from Turco to Español

Gerçekten herhangi bir zorluk yoktu.
Translate from Turco to Español

O, ağaçlara tırmanmada zorluk çekmiyor.
Translate from Turco to Español

O herhangi bir zorluk olmadan ofisi buldu.
Translate from Turco to Español

Onlar hedeflerine ulaşmakta zorluk yaşadılar.
Translate from Turco to Español

Onu anlamakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom onu yaparken zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Evimizi bulmada zorluk yaşadığın için üzgünüm.
Translate from Turco to Español

Uyumakta zorluk mu yaşıyorsunuz?
Translate from Turco to Español

O nefes almakta zorluk yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Ben dil öğrenmekte zorluk yaşıyorum.
Translate from Turco to Español

İsyan, zorluk olmadan bastırıldı.
Translate from Turco to Español

Biz zorluk olmadan sorunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turco to Español

O herhangi bir zorluk olmadan işi yaptı.
Translate from Turco to Español

Yaşlı insanlar zamanın yeni teknolojisini anlamakta zorluk çekiyor.
Translate from Turco to Español

Tom onunla dansa gitmesi için Mary'yi ikna etmede zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Başlangıçta büyük zorluk yaşadım.
Translate from Turco to Español

O, zorluk olmadan ağaca çıkar.
Translate from Turco to Español

Tom zorluk içinde.
Translate from Turco to Español

Tom maaşı ile geçinmede zorluk yaşadı.
Translate from Turco to Español

Uyumakta hiç zorluk çekiyor musun?
Translate from Turco to Español

Nefes alırken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?
Translate from Turco to Español

Uyumada herhangi bir zorluk çekiyor musun?
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: edebilir, Susadım, Nasılsınız, parlayan, altın, kılıcım, Singapurluyum, Banyo, Okulun, Büyükbaban.