Learn how to use ortasında in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Dersin ortasında konuşma.
Translate from Turkish to English
O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
Translate from Turkish to English
Konuşmasının ortasında bayıldı.
Translate from Turkish to English
"Ben polisim. Karakola kadar gelir misiniz?” "N-neden?" “Şehrin ortasında silahla ateş etmenin suç olmadığını mı düşünüyorsun?”
Translate from Turkish to English
Istasyon şehrin ortasında.
Translate from Turkish to English
Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.
Translate from Turkish to English
Tom odanın ortasında durdu.
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında uyandı.
Translate from Turkish to English
Parkın ortasında bir gölet bulunmaktadır.
Translate from Turkish to English
Robert telefon konuşmasının ortasında kırılıp ayrıldı.
Translate from Turkish to English
Yolun ortasında bir kamyon duruyordu.
Translate from Turkish to English
Kavşağın ortasında benzinimiz bitti.
Translate from Turkish to English
Konferansın ortasında uyuya kaldık.
Translate from Turkish to English
Bu taşın ortasında bir deliği var.
Translate from Turkish to English
Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
Translate from Turkish to English
Şehrin ortasında yangın çıktı.
Translate from Turkish to English
Konuşmasının ortasında sustu.
Translate from Turkish to English
Bebek gecenin ortasında uyandı.
Translate from Turkish to English
Sahnenin ortasında tek başına bırakıldı.
Translate from Turkish to English
Çölün ortasında benzinimiz bitti.
Translate from Turkish to English
Mayıs ayı ortasında Japonya'ya dönecek.
Translate from Turkish to English
Neden ofisin ortasında oturuyorsun?
Translate from Turkish to English
Araba yolun ortasında istop etti.
Translate from Turkish to English
Milletin ortasında böyle konuşma.
Translate from Turkish to English
Bir zaman kendimi problemlerin ortasında buluyorum.
Translate from Turkish to English
Tartışmanın ortasında kalktı ve gitti.
Translate from Turkish to English
Mağaza şehrin tam ortasında.
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında terk edilmiş sokaktan aşağıya doğru yürürken biraz huzursuz hissetti.
Translate from Turkish to English
Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from Turkish to English
Hiçbir yerin ortasında değiliz.
Translate from Turkish to English
Tom odanın ortasında duruyordu.
Translate from Turkish to English
Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında gitti.
Translate from Turkish to English
Tom bir şeyin ortasında.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bir tartışmanın ortasında gibi görünüyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bir kavganın ortasında gibi görünüyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.
Translate from Turkish to English
Kutsal ağaç kutsal ağaçlığın ortasında durur.
Translate from Turkish to English
Ada gölün ortasında bulunuyor.
Translate from Turkish to English
Ve sonra, harika bir yemeğin ortasında geğirmeye başladı! Nasıl da rahatsız edici!
Translate from Turkish to English
Tokyo'da soğuk mevsim kasım ortasında başlar.
Translate from Turkish to English
Coca-Cola, Fanta'yı 2. Dünya Savaşının ortasında Alman pazarı için icat etti.
Translate from Turkish to English
Neden 5 ve 50 yenlik bozuk paraların ortasında boşluk var?
Translate from Turkish to English
Gemi okyanusun ortasında devrildi.
Translate from Turkish to English
Kentin ortasında bir çeşme var.
Translate from Turkish to English
Arabamız caddenin ortasında bozuldu.
Translate from Turkish to English
O, partinin ortasında geldi.
Translate from Turkish to English
Bir şeyin ortasında mısın?
Translate from Turkish to English
Sen hiç gecenin ortasında duş aldın mı?
Translate from Turkish to English
Bir oyuncu oyunun tam ortasında bayıldı.
Translate from Turkish to English
Toplantı gün ortasında bitti.
Translate from Turkish to English
Tom odanın ortasında duruyor.
Translate from Turkish to English
Tom odanın ortasında.
Translate from Turkish to English
Sınav ortasında mideniz guruldarsa, bu oldukça utandırıcı bir durum olur.
Translate from Turkish to English
Kütüphanenin ortasında tamamen dergilerle kaplı bir masa vardı.
Translate from Turkish to English
Bir durgunluğun ortasında bile bir işi bırakmak zorunda olduğumuz zamanlar vardır.
Translate from Turkish to English
Fındık sonbaharın ortasında hasat edilir.
Translate from Turkish to English
Tom felaketin ortasında her zaman hakkında gülecek bir şey bulan kişi türüdür.
Translate from Turkish to English
Bu tayfunun ortasında çırılçıplak dışarı gitmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Çocuklar caddenin ortasında oyuyordu.
Translate from Turkish to English
Noel kaktüsümüz her zaman ekimin ortasında çiçek açar.
Translate from Turkish to English
Tom oturma odasının ortasında oturuyordu.
Translate from Turkish to English
Birçok çiçek türleri nisanın ortasında çıkarlar.
Translate from Turkish to English
Bir gece rüyasında, güzel mor bir çiçek bulduğunu ve çiçeğin ortasında da değerli bir mücevher bulunduğunu gördü.
Translate from Turkish to English
Ambulans yoğun bir caddenin ortasında bozuldu.
Translate from Turkish to English
Bütün sahipsiz mal yarın gün ortasında atılacak.
Translate from Turkish to English
Parkın ortasında büyük bir ağaç var.
Translate from Turkish to English
Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.
Translate from Turkish to English
Turun ortasında onlar ana gruptan ayrıldılar.
Translate from Turkish to English
Aniden, Mary kendini bir tartışmanın ortasında buldu.
Translate from Turkish to English
Yuvarlak bir lamba, tavanın ortasında asılıyor.
Translate from Turkish to English
O, gecenin ortasında uyandı.
Translate from Turkish to English
Telefon gecenin ortasında çaldığında o hemen bir şeyin kötü olduğunu bildi.
Translate from Turkish to English
Burada bir şeyin ortasında olduğumu göremiyor musun?
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında uyandı ve bütün bir torba kurabiyeyi yedi.
Translate from Turkish to English
Biz odanın ortasında durduk.
Translate from Turkish to English
Mary odanın ortasında duruyordu.
Translate from Turkish to English
O, gecenin ortasında ormana gider ve şimdi karanlıktan korkuyormuş gibi davranıyor.
Translate from Turkish to English
Gecenin ortasında Taninna'yı aradığın doğru mu?
Translate from Turkish to English
Pasifiğin ortasında onların yakıtı bitti.
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında Mary'nin evine geldi.
Translate from Turkish to English
Hawaii, Pasifik ortasında yalnız bir ada gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Ben ülkenin ortasında yaşıyorum.
Translate from Turkish to English
Okul bahçesinin ortasında duruyorum.
Translate from Turkish to English
Ben konserin ortasında tiyatroyu terk etmek zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Konserin ortasında tiyatroyu terk etmek zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Bazen gecenin ortasında aç hissediyorum.
Translate from Turkish to English
Bu kadar soğukken neden yaz mevsiminin ortasında gibi giyiniyorsun?
Translate from Turkish to English
Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.
Translate from Turkish to English
Amerika aşırı dozda bir ilaç salgınının ortasında.
Translate from Turkish to English
Boston'un ortasında bir ofis kiralamak çok pahalı.
Translate from Turkish to English
Tom öğleden sonranın ortasında Mary'nin evine vardı.
Translate from Turkish to English
O gecenin ortasında ona sinsice yaklaştı.
Translate from Turkish to English
Kütüphane şehrin ortasında.
Translate from Turkish to English
O, odanın ortasında durdu.
Translate from Turkish to English
Benim evim şehrin ortasında.
Translate from Turkish to English
Tony ve annesi şehrin ortasında bir otobüse bindiler.
Translate from Turkish to English
Daha önce gün ortasında hiç bira içmedim.
Translate from Turkish to English
Tom geceleyin göğsünün ortasında yanan bir ağrı ile uyandı.
Translate from Turkish to English
Tom gecenin ortasında bana bir mesaj gönderdi.
Translate from Turkish to English
Bizim gün ortasında öğle yemeğimiz var.
Translate from Turkish to English