Turkish example sentences with "olduğunun"

Learn how to use olduğunun in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
Translate from Turkish to English

Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
Translate from Turkish to English

Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turkish to English

Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Turkish to English

Biz ne olduğunun farkındaydık.
Translate from Turkish to English

Tom, Mary'nin John'un kız arkadaşı olduğunun farkında olmalı.
Translate from Turkish to English

"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.
Translate from Turkish to English

Tom niçin gitmek zorunda olduğunun nedenini anlamıyor.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin hâlâ evde olduğunun olası olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turkish to English

Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.
Translate from Turkish to English

Tom kesinlikle dün burada ne olduğunun farkında.
Translate from Turkish to English

Ben senin başarısız olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Turkish to English

Hâlâ ne olduğunun anlatılmasını bekliyorum.
Translate from Turkish to English

Tom ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.
Translate from Turkish to English

Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.
Translate from Turkish to English

Onun kim olduğunun benim için zerre önemi yok.
Translate from Turkish to English

Senin sahip olduğunun üç katı kadar çok paraya sahibim.
Translate from Turkish to English

Tom'a ne olduğunun ne önemi var?
Translate from Turkish to English

Ben onun sahip olduğunun sadece yarısı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turkish to English

Senin sahip olduğunun on katı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turkish to English

Bir şeyin eksik olduğunun bilincindeydim.
Translate from Turkish to English

Onun sahip olduğunun beş katı kadar çok sayıda pula sahibim.
Translate from Turkish to English

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok sayıda kitabım var.
Translate from Turkish to English

Tom ne olduğunun farkında değil.
Translate from Turkish to English

Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Onun sahip olduğunun iki katı kadar kitabım var.
Translate from Turkish to English

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.
Translate from Turkish to English

Onun ne kadar küçük olduğunun önemi yok.
Translate from Turkish to English

Dünya'yı da seviyorum ve aç insanlar olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Çok geç olduğunun farkına varmadım.
Translate from Turkish to English

Okinawa'nın Çin'e Honshu'dan daha yakın olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Senin bu kadar hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Muhtemelen çok geç olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Tom olağandışı bir şey olduğunun farkında değildi.
Translate from Turkish to English

Tom odadaki her gözün onun üstünde olduğunun çok farkındaydı.
Translate from Turkish to English

Tom ne olduğunun farkında değildi.
Translate from Turkish to English

Tom'un ne kadar tehlikeli olduğunun farkındasın, değil mi?
Translate from Turkish to English

Ayrıntıları sonuçlandırmak için endişeli olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Tom bir sorun olduğunun farkında değildi.
Translate from Turkish to English

Tom'un yapmak zorunda olduğunun hepsi bu kadar.
Translate from Turkish to English

Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Burada neyin söz konusu olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Burada neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Mary akşam yemeği pişirmeye gittiğinde, dolaptaki patateslerinin çimlenmiş olduğunun farkına vardı.
Translate from Turkish to English

Düşüncelerimin çok sıradışı olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Tom'un hastanede olduğunun farkında mıydın?
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin evli olduğunun farkında değildi.
Translate from Turkish to English

Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.
Translate from Turkish to English

Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Turkish to English

Kim olduğunun bana söylenmesine gerek yok.
Translate from Turkish to English

Ne olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Beni görmek isteyeceğine dair sadece zayıf bir ihtimal olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Bunun ne zaman olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Tom zorda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turkish to English

Tom sıkıntıda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turkish to English

Onların her ikisi de ne olduğunun farkında.
Translate from Turkish to English

Tom onun ne kadar rahatsız edici olduğunun farkında değil.
Translate from Turkish to English

Tom hâlâ ne olduğunun tam olarak farkında değil.
Translate from Turkish to English

Onlardan hiçbiri ne olduğunun farkında gibi görünmüyor.
Translate from Turkish to English

Tom ne olduğunun farkındadır.
Translate from Turkish to English

Tom çok şiman olduğunun söylenilmesinden bıktı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin sahip olduğunun üç katı kadar çok CD'ye sahip.
Translate from Turkish to English

Ne olduğunun önemi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun senin için zor bir karar olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok kitabım var.
Translate from Turkish to English

O, hava yolculuğunun tehlikeli olduğunun düşünüldüğü günlerde yaşadı.
Translate from Turkish to English

O bir dahi olduğunun illüzyonundaydı.
Translate from Turkish to English

İngilizce benim ana dilim değil ve hâlâ öğrenmem gereken birçok şey olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turkish to English

Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
Translate from Turkish to English

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.
Translate from Turkish to English

Onun neden çok kızgın olduğunun nedenini biliyor musun?
Translate from Turkish to English

Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.
Translate from Turkish to English

Tom'un sorunları olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Birinin beni izliyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Tom'un uyuyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Tom zorunda olduğunun daha fazlasını açığa vurmak istemedi.
Translate from Turkish to English

Tom neler olduğunun farkında.
Translate from Turkish to English

Kate'in, Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar çok plakları var.
Translate from Turkish to English

Kate Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar kayıtlara sahip.
Translate from Turkish to English

Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
Translate from Turkish to English

Ne kadar geç olduğunun farkında mısın?
Translate from Turkish to English

Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.
Translate from Turkish to English

Ben bunun perşembe olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.
Translate from Turkish to English

Filmin bir başyapıt olduğunun ortaya çıkmasına şaşırdım.
Translate from Turkish to English

Tom otuz yıl önce olduğunun aynısı değil.
Translate from Turkish to English

O senin sahip olduğunun üç katı kadar çok sözlüğe sahiptir.
Translate from Turkish to English

Ben neler olduğunun farkındayım.
Translate from Turkish to English

Tom süre bitimini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turkish to English

Tom son teslim tarihini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turkish to English

ABD'de tuvalet ve banyonun aynı mekanda olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Biz neler olduğunun farkındayız.
Translate from Turkish to English

Tom'un hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Tom'un burada mutsuz olduğunun farkında değildim.
Translate from Turkish to English

Bunun neden olduğunun bir nedeni olmalı.
Translate from Turkish to English

Onun geveleyerek konuşması onun sarhoş olduğunun bir işaretiydi.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: baba, çoğunluğu, değişimi, duyamazlar, Kredi, kartıyla, ödeyebilir, miyim, yardım, edebilir.