Phrases d'exemple en Turc avec "olduğunun"

Apprenez à utiliser olduğunun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
Translate from Turc to Français

Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
Translate from Turc to Français

Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turc to Français

Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Turc to Français

Biz ne olduğunun farkındaydık.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin John'un kız arkadaşı olduğunun farkında olmalı.
Translate from Turc to Français

"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.
Translate from Turc to Français

Tom niçin gitmek zorunda olduğunun nedenini anlamıyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin hâlâ evde olduğunun olası olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle dün burada ne olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français

Ben senin başarısız olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Turc to Français

Hâlâ ne olduğunun anlatılmasını bekliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français

Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.
Translate from Turc to Français

Onun kim olduğunun benim için zerre önemi yok.
Translate from Turc to Français

Senin sahip olduğunun üç katı kadar çok paraya sahibim.
Translate from Turc to Français

Tom'a ne olduğunun ne önemi var?
Translate from Turc to Français

Ben onun sahip olduğunun sadece yarısı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turc to Français

Senin sahip olduğunun on katı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turc to Français

Bir şeyin eksik olduğunun bilincindeydim.
Translate from Turc to Français

Onun sahip olduğunun beş katı kadar çok sayıda pula sahibim.
Translate from Turc to Français

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok sayıda kitabım var.
Translate from Turc to Français

Tom ne olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français

Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Onun sahip olduğunun iki katı kadar kitabım var.
Translate from Turc to Français

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.
Translate from Turc to Français

Onun ne kadar küçük olduğunun önemi yok.
Translate from Turc to Français

Dünya'yı da seviyorum ve aç insanlar olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Çok geç olduğunun farkına varmadım.
Translate from Turc to Français

Okinawa'nın Çin'e Honshu'dan daha yakın olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Senin bu kadar hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Muhtemelen çok geç olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Tom olağandışı bir şey olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français

Tom odadaki her gözün onun üstünde olduğunun çok farkındaydı.
Translate from Turc to Français

Tom ne olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français

Tom'un ne kadar tehlikeli olduğunun farkındasın, değil mi?
Translate from Turc to Français

Ayrıntıları sonuçlandırmak için endişeli olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Tom bir sorun olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapmak zorunda olduğunun hepsi bu kadar.
Translate from Turc to Français

Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Burada neyin söz konusu olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Burada neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Mary akşam yemeği pişirmeye gittiğinde, dolaptaki patateslerinin çimlenmiş olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français

Düşüncelerimin çok sıradışı olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Tom'un hastanede olduğunun farkında mıydın?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin evli olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français

Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.
Translate from Turc to Français

Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Turc to Français

Kim olduğunun bana söylenmesine gerek yok.
Translate from Turc to Français

Ne olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Beni görmek isteyeceğine dair sadece zayıf bir ihtimal olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Bunun ne zaman olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Tom zorda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français

Tom sıkıntıda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français

Onların her ikisi de ne olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français

Tom onun ne kadar rahatsız edici olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français

Tom hâlâ ne olduğunun tam olarak farkında değil.
Translate from Turc to Français

Onlardan hiçbiri ne olduğunun farkında gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Français

Tom ne olduğunun farkındadır.
Translate from Turc to Français

Tom çok şiman olduğunun söylenilmesinden bıktı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin sahip olduğunun üç katı kadar çok CD'ye sahip.
Translate from Turc to Français

Ne olduğunun önemi yok.
Translate from Turc to Français

Bunun senin için zor bir karar olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok kitabım var.
Translate from Turc to Français

O, hava yolculuğunun tehlikeli olduğunun düşünüldüğü günlerde yaşadı.
Translate from Turc to Français

O bir dahi olduğunun illüzyonundaydı.
Translate from Turc to Français

İngilizce benim ana dilim değil ve hâlâ öğrenmem gereken birçok şey olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turc to Français

Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
Translate from Turc to Français

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.
Translate from Turc to Français

Onun neden çok kızgın olduğunun nedenini biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.
Translate from Turc to Français

Tom'un sorunları olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Birinin beni izliyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Tom'un uyuyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Tom zorunda olduğunun daha fazlasını açığa vurmak istemedi.
Translate from Turc to Français

Tom neler olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français

Kate'in, Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar çok plakları var.
Translate from Turc to Français

Kate Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar kayıtlara sahip.
Translate from Turc to Français

Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
Translate from Turc to Français

Ne kadar geç olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français

Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.
Translate from Turc to Français

Ben bunun perşembe olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.
Translate from Turc to Français

Filmin bir başyapıt olduğunun ortaya çıkmasına şaşırdım.
Translate from Turc to Français

Tom otuz yıl önce olduğunun aynısı değil.
Translate from Turc to Français

O senin sahip olduğunun üç katı kadar çok sözlüğe sahiptir.
Translate from Turc to Français

Ben neler olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français

Tom süre bitimini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turc to Français

Tom son teslim tarihini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turc to Français

ABD'de tuvalet ve banyonun aynı mekanda olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Biz neler olduğunun farkındayız.
Translate from Turc to Français

Tom'un hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Tom'un burada mutsuz olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français

Bunun neden olduğunun bir nedeni olmalı.
Translate from Turc to Français

Onun geveleyerek konuşması onun sarhoş olduğunun bir işaretiydi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine, Babam, bana, yatakta, kitap, okumamamı.