Apprenez à utiliser olduğunun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
Translate from Turc to Français
Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
Translate from Turc to Français
Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turc to Français
Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Turc to Français
Biz ne olduğunun farkındaydık.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin John'un kız arkadaşı olduğunun farkında olmalı.
Translate from Turc to Français
"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.
Translate from Turc to Français
Tom niçin gitmek zorunda olduğunun nedenini anlamıyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin hâlâ evde olduğunun olası olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle dün burada ne olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français
Ben senin başarısız olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Turc to Français
Hâlâ ne olduğunun anlatılmasını bekliyorum.
Translate from Turc to Français
Tom ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.
Translate from Turc to Français
Onun kim olduğunun benim için zerre önemi yok.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğunun üç katı kadar çok paraya sahibim.
Translate from Turc to Français
Tom'a ne olduğunun ne önemi var?
Translate from Turc to Français
Ben onun sahip olduğunun sadece yarısı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğunun on katı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turc to Français
Bir şeyin eksik olduğunun bilincindeydim.
Translate from Turc to Français
Onun sahip olduğunun beş katı kadar çok sayıda pula sahibim.
Translate from Turc to Français
Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok sayıda kitabım var.
Translate from Turc to Français
Tom ne olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français
Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Onun sahip olduğunun iki katı kadar kitabım var.
Translate from Turc to Français
Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.
Translate from Turc to Français
Onun ne kadar küçük olduğunun önemi yok.
Translate from Turc to Français
Dünya'yı da seviyorum ve aç insanlar olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Çok geç olduğunun farkına varmadım.
Translate from Turc to Français
Okinawa'nın Çin'e Honshu'dan daha yakın olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Senin bu kadar hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Muhtemelen çok geç olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Tom olağandışı bir şey olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français
Tom odadaki her gözün onun üstünde olduğunun çok farkındaydı.
Translate from Turc to Français
Tom ne olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français
Tom'un ne kadar tehlikeli olduğunun farkındasın, değil mi?
Translate from Turc to Français
Ayrıntıları sonuçlandırmak için endişeli olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Tom bir sorun olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français
Tom'un yapmak zorunda olduğunun hepsi bu kadar.
Translate from Turc to Français
Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Burada neyin söz konusu olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Burada neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Mary akşam yemeği pişirmeye gittiğinde, dolaptaki patateslerinin çimlenmiş olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français
Düşüncelerimin çok sıradışı olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Tom'un hastanede olduğunun farkında mıydın?
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin evli olduğunun farkında değildi.
Translate from Turc to Français
Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.
Translate from Turc to Français
Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Turc to Français
Kim olduğunun bana söylenmesine gerek yok.
Translate from Turc to Français
Ne olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Beni görmek isteyeceğine dair sadece zayıf bir ihtimal olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Bunun ne zaman olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Tom zorda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français
Tom sıkıntıda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turc to Français
Onların her ikisi de ne olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français
Tom onun ne kadar rahatsız edici olduğunun farkında değil.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ ne olduğunun tam olarak farkında değil.
Translate from Turc to Français
Onlardan hiçbiri ne olduğunun farkında gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Français
Tom ne olduğunun farkındadır.
Translate from Turc to Français
Tom çok şiman olduğunun söylenilmesinden bıktı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin sahip olduğunun üç katı kadar çok CD'ye sahip.
Translate from Turc to Français
Ne olduğunun önemi yok.
Translate from Turc to Français
Bunun senin için zor bir karar olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok kitabım var.
Translate from Turc to Français
O, hava yolculuğunun tehlikeli olduğunun düşünüldüğü günlerde yaşadı.
Translate from Turc to Français
O bir dahi olduğunun illüzyonundaydı.
Translate from Turc to Français
İngilizce benim ana dilim değil ve hâlâ öğrenmem gereken birçok şey olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turc to Français
Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
Translate from Turc to Français
Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.
Translate from Turc to Français
Onun neden çok kızgın olduğunun nedenini biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.
Translate from Turc to Français
Tom'un sorunları olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Birinin beni izliyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Tom'un uyuyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Tom zorunda olduğunun daha fazlasını açığa vurmak istemedi.
Translate from Turc to Français
Tom neler olduğunun farkında.
Translate from Turc to Français
Kate'in, Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar çok plakları var.
Translate from Turc to Français
Kate Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar kayıtlara sahip.
Translate from Turc to Français
Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
Translate from Turc to Français
Ne kadar geç olduğunun farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.
Translate from Turc to Français
Ben bunun perşembe olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.
Translate from Turc to Français
Filmin bir başyapıt olduğunun ortaya çıkmasına şaşırdım.
Translate from Turc to Français
Tom otuz yıl önce olduğunun aynısı değil.
Translate from Turc to Français
O senin sahip olduğunun üç katı kadar çok sözlüğe sahiptir.
Translate from Turc to Français
Ben neler olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Tom süre bitimini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turc to Français
Tom son teslim tarihini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turc to Français
ABD'de tuvalet ve banyonun aynı mekanda olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Biz neler olduğunun farkındayız.
Translate from Turc to Français
Tom'un hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Tom'un burada mutsuz olduğunun farkında değildim.
Translate from Turc to Français
Bunun neden olduğunun bir nedeni olmalı.
Translate from Turc to Français
Onun geveleyerek konuşması onun sarhoş olduğunun bir işaretiydi.
Translate from Turc to Français