Frases de ejemplo en Turco con "olduğunun"

Aprende a usar olduğunun en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.
Translate from Turco to Español

Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
Translate from Turco to Español

Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turco to Español

Ver onu. Sahip olduğunun hepsi bu kadar mı?
Translate from Turco to Español

Biz ne olduğunun farkındaydık.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'nin John'un kız arkadaşı olduğunun farkında olmalı.
Translate from Turco to Español

"Tom! Bu cümlelerin çok bencil olduğunun farkında mısın?: Onlar her zaman ya seninle başlıyor ya da seninle bitiyor! Hatta her ikisi!" o, Tom'a serzenişte bulundu.
Translate from Turco to Español

Tom niçin gitmek zorunda olduğunun nedenini anlamıyor.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin hâlâ evde olduğunun olası olduğunu düşünmüyordu.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle Mary'nin hastanede olduğunun farkında.
Translate from Turco to Español

Tom kesinlikle dün burada ne olduğunun farkında.
Translate from Turco to Español

Ben senin başarısız olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
Translate from Turco to Español

Hâlâ ne olduğunun anlatılmasını bekliyorum.
Translate from Turco to Español

Tom ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.
Translate from Turco to Español

Senin sahip olduğunun dört katı daha fazla CD'lerim var.
Translate from Turco to Español

Onun kim olduğunun benim için zerre önemi yok.
Translate from Turco to Español

Senin sahip olduğunun üç katı kadar çok paraya sahibim.
Translate from Turco to Español

Tom'a ne olduğunun ne önemi var?
Translate from Turco to Español

Ben onun sahip olduğunun sadece yarısı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turco to Español

Senin sahip olduğunun on katı kadar çok kitaba sahibim.
Translate from Turco to Español

Bir şeyin eksik olduğunun bilincindeydim.
Translate from Turco to Español

Onun sahip olduğunun beş katı kadar çok sayıda pula sahibim.
Translate from Turco to Español

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok sayıda kitabım var.
Translate from Turco to Español

Tom ne olduğunun farkında değil.
Translate from Turco to Español

Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Onun sahip olduğunun iki katı kadar kitabım var.
Translate from Turco to Español

Ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin.
Translate from Turco to Español

Onun ne kadar küçük olduğunun önemi yok.
Translate from Turco to Español

Dünya'yı da seviyorum ve aç insanlar olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Çok geç olduğunun farkına varmadım.
Translate from Turco to Español

Okinawa'nın Çin'e Honshu'dan daha yakın olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Senin bu kadar hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Muhtemelen çok geç olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Tom olağandışı bir şey olduğunun farkında değildi.
Translate from Turco to Español

Tom odadaki her gözün onun üstünde olduğunun çok farkındaydı.
Translate from Turco to Español

Tom ne olduğunun farkında değildi.
Translate from Turco to Español

Tom'un ne kadar tehlikeli olduğunun farkındasın, değil mi?
Translate from Turco to Español

Ayrıntıları sonuçlandırmak için endişeli olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Tom bir sorun olduğunun farkında değildi.
Translate from Turco to Español

Tom'un yapmak zorunda olduğunun hepsi bu kadar.
Translate from Turco to Español

Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Burada neyin söz konusu olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Burada neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Neyin tehlikede olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Mary akşam yemeği pişirmeye gittiğinde, dolaptaki patateslerinin çimlenmiş olduğunun farkına vardı.
Translate from Turco to Español

Düşüncelerimin çok sıradışı olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Tom'un hastanede olduğunun farkında mıydın?
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin evli olduğunun farkında değildi.
Translate from Turco to Español

Evden ayrıldıktan sonra, anahtarın hâlâ evde olduğunun farkına vardım.
Translate from Turco to Español

Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Turco to Español

Kim olduğunun bana söylenmesine gerek yok.
Translate from Turco to Español

Ne olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Beni görmek isteyeceğine dair sadece zayıf bir ihtimal olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Bunun ne zaman olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Ne kadar soruna sebep olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Tom zorda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turco to Español

Tom sıkıntıda olduğunun farkına vardı.
Translate from Turco to Español

Onların her ikisi de ne olduğunun farkında.
Translate from Turco to Español

Tom onun ne kadar rahatsız edici olduğunun farkında değil.
Translate from Turco to Español

Tom hâlâ ne olduğunun tam olarak farkında değil.
Translate from Turco to Español

Onlardan hiçbiri ne olduğunun farkında gibi görünmüyor.
Translate from Turco to Español

Tom ne olduğunun farkındadır.
Translate from Turco to Español

Tom çok şiman olduğunun söylenilmesinden bıktı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin sahip olduğunun üç katı kadar çok CD'ye sahip.
Translate from Turco to Español

Ne olduğunun önemi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun senin için zor bir karar olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Onun sahip olduğunun üç katı kadar çok kitabım var.
Translate from Turco to Español

O, hava yolculuğunun tehlikeli olduğunun düşünüldüğü günlerde yaşadı.
Translate from Turco to Español

O bir dahi olduğunun illüzyonundaydı.
Translate from Turco to Español

İngilizce benim ana dilim değil ve hâlâ öğrenmem gereken birçok şey olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Problemin sadece birkaç kötü şirket değil de bütün bir sistem olduğunun farkına varmış durumdayız.
Translate from Turco to Español

Günler haftaları, haftalar ayları kovaladı ve biz ne olduğunun farkına bile varmadan başka bir yıl daha geçmiş oldu.
Translate from Turco to Español

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.
Translate from Turco to Español

Onun neden çok kızgın olduğunun nedenini biliyor musun?
Translate from Turco to Español

Çok fazla selfie çekmek cinsel hayatın durgun olduğunun işaretidir.
Translate from Turco to Español

Tom'un sorunları olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Birinin beni izliyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Tom'un uyuyor olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Tom zorunda olduğunun daha fazlasını açığa vurmak istemedi.
Translate from Turco to Español

Tom neler olduğunun farkında.
Translate from Turco to Español

Kate'in, Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar çok plakları var.
Translate from Turco to Español

Kate Jane'in sahip olduğunun üç katı kadar kayıtlara sahip.
Translate from Turco to Español

Herkes köle kızın gerçekte bir prenses olduğunun keşfedilmesine çok şaşırmıştı.
Translate from Turco to Español

Ne kadar geç olduğunun farkında mısın?
Translate from Turco to Español

Bana senin cinayete tanık olduğunun söylendi.
Translate from Turco to Español

Ben bunun perşembe olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.
Translate from Turco to Español

Filmin bir başyapıt olduğunun ortaya çıkmasına şaşırdım.
Translate from Turco to Español

Tom otuz yıl önce olduğunun aynısı değil.
Translate from Turco to Español

O senin sahip olduğunun üç katı kadar çok sözlüğe sahiptir.
Translate from Turco to Español

Ben neler olduğunun farkındayım.
Translate from Turco to Español

Tom süre bitimini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turco to Español

Tom son teslim tarihini geçirmiş olduğunun farkındaydı.
Translate from Turco to Español

ABD'de tuvalet ve banyonun aynı mekanda olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Biz neler olduğunun farkındayız.
Translate from Turco to Español

Tom'un hasta olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Tom'un burada mutsuz olduğunun farkında değildim.
Translate from Turco to Español

Bunun neden olduğunun bir nedeni olmalı.
Translate from Turco to Español

Onun geveleyerek konuşması onun sarhoş olduğunun bir işaretiydi.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: olmayı, tercih, ederdim, Kızı, yere, gitmeye, hevesli, Biraz, sakinleşmelisin, Sen.