Frases de ejemplo en Turco con "kaza"

Aprende a usar kaza en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

O çalışırken bir kaza yaptı.
Translate from Turco to Español

Kaza birçok ölüme neden oldu.
Translate from Turco to Español

O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
Translate from Turco to Español

Bir kaza geçirmiş olması olasıdır.
Translate from Turco to Español

Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.
Translate from Turco to Español

O kaza gerçekten geçen yıl mı oldu?
Translate from Turco to Español

Kaza nerede oldu?
Translate from Turco to Español

Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Turco to Español

Onlardan hiçbirinin kaza geçirmediğini umuyorum.
Translate from Turco to Español

O bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español

Kaza bu şekilde oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza, geçen Pazar akşamı gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Kaza, bugünkü gazetede bildirildi.
Translate from Turco to Español

Kaza, önceki gün oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza ne zaman oldu?
Translate from Turco to Español

Kaza ne zaman meydana geldi?
Translate from Turco to Español

Kaza bir kavşakta yer aldı.
Translate from Turco to Español

Kaza yağmurlu bir günde oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza o geçitte oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza, iki saat önce oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu
Translate from Turco to Español

Kaza yönetici ihmali yüzündendi.
Translate from Turco to Español

Kaza resmi beni hasta ediyor.
Translate from Turco to Español

Kaza için seni suçlamıyorum, senin hatan değildi.
Translate from Turco to Español

Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.
Translate from Turco to Español

Lütfen bana kaza detayları veriniz.
Translate from Turco to Español

Kaza haberi kamu alarmına neden oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.
Translate from Turco to Español

Biz kaza nedeniyle nadir bir durumla karşılaştık.
Translate from Turco to Español

Ona kaza hakkında soru sordum.
Translate from Turco to Español

Kaza onu kocasından yoksun bıraktı.
Translate from Turco to Español

Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Turco to Español

Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.
Translate from Turco to Español

Kaza trafiği durdurdu.
Translate from Turco to Español

Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from Turco to Español

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turco to Español

Kaza trafik karışıklığına neden oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza olduğunda neredeyse otobüsteki yolcuların hepsi uyuyordu.
Translate from Turco to Español

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.
Translate from Turco to Español

Kaza yüzünden karışıklık ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español

Kaza onun şöhretine zarar verdi.
Translate from Turco to Español

Kaza onun şöhretinde bir leke bıraktı.
Translate from Turco to Español

Kaza tamamen önlenebilirdi.
Translate from Turco to Español

Kaza hakkında beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine ne kadar çabuk varmalarıydı.
Translate from Turco to Español

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Kaza basit bir hatadan ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español

Kimse kaza için suçlanmadı.
Translate from Turco to Español

Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Translate from Turco to Español

Kaza için sen suçlanmayacaksın.
Translate from Turco to Español

Kaza nasıl oldu?
Translate from Turco to Español

Kaza olursa, bana bildir.
Translate from Turco to Español

Kaza onun gelişini muhtemelen geciktirecek.
Translate from Turco to Español

Uçak kaza yapmadan saniyeler önce pilot koltuğunu fırlattı.
Translate from Turco to Español

Kaza, önceki gün gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Bir kaza oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza o köşede oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza kirli sis nedeniyle oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza ona ne zaman oldu?
Translate from Turco to Español

Kaza onun en iyi arkadaşını çaldı.
Translate from Turco to Español

Kaza nedenini iyice soruştur.
Translate from Turco to Español

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.
Translate from Turco to Español

Tom bir kaza tanığıydı.
Translate from Turco to Español

Kaza mahalline çağrıldım.
Translate from Turco to Español

Kaza için onu suçladım.
Translate from Turco to Español

Bu yıl geçen yıla göre daha az kaza vardı.
Translate from Turco to Español

Umarım kaza geçirmemiştir.
Translate from Turco to Español

Tom oğullarını öldüren kaza için Mary'yi suçladı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye onun karıştığı kaza hakkında soru sordu.
Translate from Turco to Español

Tom bir kaza raporunu dosyalamak için polis karakoluna gitti.
Translate from Turco to Español

Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turco to Español

Tom kaza hakkında bir şey duymamıştı.
Translate from Turco to Español

Kaza tanımın sürücününkine uyuyor.
Translate from Turco to Español

Bu kaza ile ilgim yok.
Translate from Turco to Español

Bob bir kaza geçirmiş olmalı.
Translate from Turco to Español

Tom bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español

Az önce bir kaza gördüm.
Translate from Turco to Español

Az önce bir kaza oldu.
Translate from Turco to Español

Bir kaza geçirebilirsin.
Translate from Turco to Español

O iş yerinde bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español

Onlar bir kaza geçirmiş olmalı.
Translate from Turco to Español

Kaza cuma günü oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza yüzünden kör oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza bu kavşakta oldu.
Translate from Turco to Español

Kaza, onun suçudur.
Translate from Turco to Español

O, okula giderken kaza gördü.
Translate from Turco to Español

Kavşakta bir kaza vardı.
Translate from Turco to Español

Onlar kaza yerine koştular.
Translate from Turco to Español

Kaza hakkında konuşmanın hoş olmayacağını biliyorum.
Translate from Turco to Español

Bir kaza geçirdim.
Translate from Turco to Español

Kaza sonucunda birçok yolcu öldü.
Translate from Turco to Español

İki araba kaza yaptı.
Translate from Turco to Español

O, kaza için beni suçladı.
Translate from Turco to Español

Kaza eseri mi oldu yoksa kasıtlı mıydı?
Translate from Turco to Español

Kaza şafakta oldu.
Translate from Turco to Español

Bu kaza onun gözünün önünde oldu.
Translate from Turco to Español

Bir çığlık ve sonra bir kaza duydum.
Translate from Turco to Español

Tom bunun bir kaza gibi görünmesini sağladı.
Translate from Turco to Español

Her yıl bir sürü kaza olur.
Translate from Turco to Español

Kaza için onu suçladılar.
Translate from Turco to Español

Kaza için kim suçlanacak?
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: yepyeni, Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında, okuma, kararım.