Aprende a usar kaza en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
O çalışırken bir kaza yaptı.
Translate from Turco to Español
Kaza birçok ölüme neden oldu.
Translate from Turco to Español
O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
Translate from Turco to Español
Bir kaza geçirmiş olması olasıdır.
Translate from Turco to Español
Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.
Translate from Turco to Español
O kaza gerçekten geçen yıl mı oldu?
Translate from Turco to Español
Kaza nerede oldu?
Translate from Turco to Español
Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum
Translate from Turco to Español
Onlardan hiçbirinin kaza geçirmediğini umuyorum.
Translate from Turco to Español
O bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español
Kaza bu şekilde oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza, geçen Pazar akşamı gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Kaza, bugünkü gazetede bildirildi.
Translate from Turco to Español
Kaza, önceki gün oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza ne zaman oldu?
Translate from Turco to Español
Kaza ne zaman meydana geldi?
Translate from Turco to Español
Kaza bir kavşakta yer aldı.
Translate from Turco to Español
Kaza yağmurlu bir günde oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza o geçitte oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza, iki saat önce oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu
Translate from Turco to Español
Kaza yönetici ihmali yüzündendi.
Translate from Turco to Español
Kaza resmi beni hasta ediyor.
Translate from Turco to Español
Kaza için seni suçlamıyorum, senin hatan değildi.
Translate from Turco to Español
Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana kaza detayları veriniz.
Translate from Turco to Español
Kaza haberi kamu alarmına neden oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.
Translate from Turco to Español
Biz kaza nedeniyle nadir bir durumla karşılaştık.
Translate from Turco to Español
Ona kaza hakkında soru sordum.
Translate from Turco to Español
Kaza onu kocasından yoksun bıraktı.
Translate from Turco to Español
Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Turco to Español
Kaza çok sayıda ölümlere neden oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.
Translate from Turco to Español
Kaza trafiği durdurdu.
Translate from Turco to Español
Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from Turco to Español
Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turco to Español
Kaza trafik karışıklığına neden oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza olduğunda neredeyse otobüsteki yolcuların hepsi uyuyordu.
Translate from Turco to Español
Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.
Translate from Turco to Español
Kaza yüzünden karışıklık ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Kaza onun şöhretine zarar verdi.
Translate from Turco to Español
Kaza onun şöhretinde bir leke bıraktı.
Translate from Turco to Español
Kaza tamamen önlenebilirdi.
Translate from Turco to Español
Kaza hakkında beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine ne kadar çabuk varmalarıydı.
Translate from Turco to Español
Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Kaza basit bir hatadan ortaya çıktı.
Translate from Turco to Español
Kimse kaza için suçlanmadı.
Translate from Turco to Español
Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Translate from Turco to Español
Kaza için sen suçlanmayacaksın.
Translate from Turco to Español
Kaza nasıl oldu?
Translate from Turco to Español
Kaza olursa, bana bildir.
Translate from Turco to Español
Kaza onun gelişini muhtemelen geciktirecek.
Translate from Turco to Español
Uçak kaza yapmadan saniyeler önce pilot koltuğunu fırlattı.
Translate from Turco to Español
Kaza, önceki gün gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Bir kaza oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza o köşede oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza kirli sis nedeniyle oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza ona ne zaman oldu?
Translate from Turco to Español
Kaza onun en iyi arkadaşını çaldı.
Translate from Turco to Español
Kaza nedenini iyice soruştur.
Translate from Turco to Español
Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kaza tanığıydı.
Translate from Turco to Español
Kaza mahalline çağrıldım.
Translate from Turco to Español
Kaza için onu suçladım.
Translate from Turco to Español
Bu yıl geçen yıla göre daha az kaza vardı.
Translate from Turco to Español
Umarım kaza geçirmemiştir.
Translate from Turco to Español
Tom oğullarını öldüren kaza için Mary'yi suçladı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye onun karıştığı kaza hakkında soru sordu.
Translate from Turco to Español
Tom bir kaza raporunu dosyalamak için polis karakoluna gitti.
Translate from Turco to Español
Dün üzücü bir kaza gerçekleşti.
Translate from Turco to Español
Tom kaza hakkında bir şey duymamıştı.
Translate from Turco to Español
Kaza tanımın sürücününkine uyuyor.
Translate from Turco to Español
Bu kaza ile ilgim yok.
Translate from Turco to Español
Bob bir kaza geçirmiş olmalı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español
Az önce bir kaza gördüm.
Translate from Turco to Español
Az önce bir kaza oldu.
Translate from Turco to Español
Bir kaza geçirebilirsin.
Translate from Turco to Español
O iş yerinde bir kaza geçirdi.
Translate from Turco to Español
Onlar bir kaza geçirmiş olmalı.
Translate from Turco to Español
Kaza cuma günü oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza yüzünden kör oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza bu kavşakta oldu.
Translate from Turco to Español
Kaza, onun suçudur.
Translate from Turco to Español
O, okula giderken kaza gördü.
Translate from Turco to Español
Kavşakta bir kaza vardı.
Translate from Turco to Español
Onlar kaza yerine koştular.
Translate from Turco to Español
Kaza hakkında konuşmanın hoş olmayacağını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Bir kaza geçirdim.
Translate from Turco to Español
Kaza sonucunda birçok yolcu öldü.
Translate from Turco to Español
İki araba kaza yaptı.
Translate from Turco to Español
O, kaza için beni suçladı.
Translate from Turco to Español
Kaza eseri mi oldu yoksa kasıtlı mıydı?
Translate from Turco to Español
Kaza şafakta oldu.
Translate from Turco to Español
Bu kaza onun gözünün önünde oldu.
Translate from Turco to Español
Bir çığlık ve sonra bir kaza duydum.
Translate from Turco to Español
Tom bunun bir kaza gibi görünmesini sağladı.
Translate from Turco to Español
Her yıl bir sürü kaza olur.
Translate from Turco to Español
Kaza için onu suçladılar.
Translate from Turco to Español
Kaza için kim suçlanacak?
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: yepyeni, Çinceyi, yazamıyorum, işime, yaradı, adi, davranış, Yurtdışında, okuma, kararım.