Learn how to use kazada in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
On kişi kazada hafif yaralandı.
Translate from Turkish to English
Máire bir kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada ölen insanlar için hepimiz yas tuttuk.
Translate from Turkish to English
Kazada çok sayıda turist yaralandı.
Translate from Turkish to English
Slim adında bir adam o kazada öldürüldü.
Translate from Turkish to English
Kazada ebeveynlerini kaybetmiş kıza başsağlığı bile dileyemedim.
Translate from Turkish to English
Kazada yaralanan adam hastaneye götürüldü.
Translate from Turkish to English
Kazada bazıları yaralandı ve diğerleri öldü.
Translate from Turkish to English
Kazada yaralanan yolcular en yakın hastaneye götürüldü.
Translate from Turkish to English
O, kazada sol bacağından yaralandı.
Translate from Turkish to English
Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turkish to English
Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turkish to English
Kazada çok sayıda canlı kayboldu.
Translate from Turkish to English
Kazada birçok kişi öldü.
Translate from Turkish to English
Kazada birçok yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English
Oğlunun kazada yaralandığı haberi ona büyük bir şoktu.
Translate from Turkish to English
Kazada on iki kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada hiçbir yolcu ölmedi.
Translate from Turkish to English
Kazada çok az sayıda yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada çok sayıda yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada oldukça az sayıda kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada yaralanan on beş kişi vardı.
Translate from Turkish to English
Kazada on kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English
Joan kazada sol kolunu kırdı.
Translate from Turkish to English
Karısı kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English
Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turkish to English
O, kazada ağır yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada bütün yolcular öldü.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin kazada yaralanmadığını duyduğuna gerçekten memnun oldu.
Translate from Turkish to English
O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English
O, o kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turkish to English
Tom'un kazada hayatta kalması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turkish to English
O, kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
O, bir kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English
Onlardan hiçbirinin kazada yaralanmadığını umuyorum.
Translate from Turkish to English
Kazada bacağımı yaraladım.
Translate from Turkish to English
Oğlu kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Kocasının bir kazada hayatını kaybettiği haberi ona büyük bir şok oldu.
Translate from Turkish to English
Kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turkish to English
Neyse ki kazada ölmedi.
Translate from Turkish to English
Araba kazada mahvoldu.
Translate from Turkish to English
Kazada boynunu kırdı.
Translate from Turkish to English
Kazada sol kolumu incittim.
Translate from Turkish to English
Kazada sağ bacağımı yaraladım.
Translate from Turkish to English
Arabam kazada ağır hasar gördü.
Translate from Turkish to English
O kazada sağ bacağım yaralandı.
Translate from Turkish to English
Kazada hayatta kalan tek kişiydi.
Translate from Turkish to English
Slim denilen bir adam kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Joan bu kazada sol elini kırdı.
Translate from Turkish to English
Mary'nin kızı bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
Translate from Turkish to English
Tom kazada mıydı?
Translate from Turkish to English
Tom kazada yaralandı, bu yüzden iyi yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom ve diğer üç mürettebat kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
Tom üç yıl önce bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
Translate from Turkish to English
Tom bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Tom bir kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English
Trende, kazada yaralanmış olan birkaç yolcu vardı.
Translate from Turkish to English
Tom, bir kazada sol elini sakatladı.
Translate from Turkish to English
O kazada kaç kişinin öldüğünü bulmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom neredeyse kazada ölüyordu.
Translate from Turkish to English
Yazar bir kazada öldüğünden beri altı ay geçti.
Translate from Turkish to English
Bir kazada yaralandığından beri, o artık yürüyemedi.
Translate from Turkish to English
Doktor kazada yaralanmış dört kişiyi kurtardı.
Translate from Turkish to English
O, kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Kazada görme yeteneğini yitirdi.
Translate from Turkish to English
Tom sıra dışı bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Hem Tom hem de Mary kazada öldüler.
Translate from Turkish to English
Tom'un kazada yaralanmadığını umalım.
Translate from Turkish to English
Neyse ki kazada kimse yaralanmadı.
Translate from Turkish to English
Kazada kaç kişi öldü?
Translate from Turkish to English
Tom kazada sağ kolunu kırdı.
Translate from Turkish to English
Tom kazada ölmedi.
Translate from Turkish to English
Kazada üç kişi öldü.
Translate from Turkish to English
Tom o kazada neredeyse ölüyordu.
Translate from Turkish to English
Tom az kalsın ölüyordu o kazada.
Translate from Turkish to English
Tom o kazada mı öldü?
Translate from Turkish to English
Benim annem bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Annem bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Tom dün kazada yaralandı mı?
Translate from Turkish to English
Kazada ciddi şekilde yaralanmış.
Translate from Turkish to English
Tom kazada ciddi olarak yaralandı.
Translate from Turkish to English
Tom kazada yaralanmadı.
Translate from Turkish to English
Tom işyerinde bir kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
Tom kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Kazada kimse hayatta kalmadı.
Translate from Turkish to English
Tom trajik bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English
Kazada gemideki tüm yolcular öldü.
Translate from Turkish to English
O bir kazada yaralandıktan sonra, artık yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English
Ben bir hafta önce bir kazada yaralandığım için dışarıya çıkamam.
Translate from Turkish to English
Arabam, kazada harap edildi.
Translate from Turkish to English
Kazada 400 kadar yolcu öldü.
Translate from Turkish to English
O, tek oğlunu bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English
Trendeki birkaç yolcu, kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English
O bir kazada yaralandığı için yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English
Maalesef, o, kazada bacağını kırdı.
Translate from Turkish to English
Tom her iki elini de işyerindeki trajik bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim, Üzülmeyin, şey, düzelecek, şakaydı, Üstü, kalsın.