Turkish example sentences with "kazada"

Learn how to use kazada in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

On kişi kazada hafif yaralandı.
Translate from Turkish to English

Máire bir kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada ölen insanlar için hepimiz yas tuttuk.
Translate from Turkish to English

Kazada çok sayıda turist yaralandı.
Translate from Turkish to English

Slim adında bir adam o kazada öldürüldü.
Translate from Turkish to English

Kazada ebeveynlerini kaybetmiş kıza başsağlığı bile dileyemedim.
Translate from Turkish to English

Kazada yaralanan adam hastaneye götürüldü.
Translate from Turkish to English

Kazada bazıları yaralandı ve diğerleri öldü.
Translate from Turkish to English

Kazada yaralanan yolcular en yakın hastaneye götürüldü.
Translate from Turkish to English

O, kazada sol bacağından yaralandı.
Translate from Turkish to English

Onun kazada ölmemiş olması bir mucize.
Translate from Turkish to English

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turkish to English

Kazada çok sayıda canlı kayboldu.
Translate from Turkish to English

Kazada birçok kişi öldü.
Translate from Turkish to English

Kazada birçok yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English

Oğlunun kazada yaralandığı haberi ona büyük bir şoktu.
Translate from Turkish to English

Kazada on iki kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.
Translate from Turkish to English

Kazada çok az sayıda yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada çok sayıda yolcu yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada oldukça az sayıda kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada yaralanan on beş kişi vardı.
Translate from Turkish to English

Kazada on kişi yaralandı.
Translate from Turkish to English

Joan kazada sol kolunu kırdı.
Translate from Turkish to English

Karısı kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English

Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turkish to English

O, kazada ağır yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada bütün yolcular öldü.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin kazada yaralanmadığını duyduğuna gerçekten memnun oldu.
Translate from Turkish to English

O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English

O, o kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turkish to English

Tom'un kazada hayatta kalması çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turkish to English

O, kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

O, bir kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English

Onlardan hiçbirinin kazada yaralanmadığını umuyorum.
Translate from Turkish to English

Kazada bacağımı yaraladım.
Translate from Turkish to English

Oğlu kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Kocasının bir kazada hayatını kaybettiği haberi ona büyük bir şok oldu.
Translate from Turkish to English

Kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turkish to English

Neyse ki kazada ölmedi.
Translate from Turkish to English

Araba kazada mahvoldu.
Translate from Turkish to English

Kazada boynunu kırdı.
Translate from Turkish to English

Kazada sol kolumu incittim.
Translate from Turkish to English

Kazada sağ bacağımı yaraladım.
Translate from Turkish to English

Arabam kazada ağır hasar gördü.
Translate from Turkish to English

O kazada sağ bacağım yaralandı.
Translate from Turkish to English

Kazada hayatta kalan tek kişiydi.
Translate from Turkish to English

Slim denilen bir adam kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Joan bu kazada sol elini kırdı.
Translate from Turkish to English

Mary'nin kızı bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
Translate from Turkish to English

Tom kazada mıydı?
Translate from Turkish to English

Tom kazada yaralandı, bu yüzden iyi yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English

Tom ve diğer üç mürettebat kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

Tom üç yıl önce bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Tanrı'ya şükür bu kazada kimse yara almadı.
Translate from Turkish to English

Tom bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Tom bir kazada hayatını kaybetti.
Translate from Turkish to English

Trende, kazada yaralanmış olan birkaç yolcu vardı.
Translate from Turkish to English

Tom, bir kazada sol elini sakatladı.
Translate from Turkish to English

O kazada kaç kişinin öldüğünü bulmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom neredeyse kazada ölüyordu.
Translate from Turkish to English

Yazar bir kazada öldüğünden beri altı ay geçti.
Translate from Turkish to English

Bir kazada yaralandığından beri, o artık yürüyemedi.
Translate from Turkish to English

Doktor kazada yaralanmış dört kişiyi kurtardı.
Translate from Turkish to English

O, kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Kazada görme yeteneğini yitirdi.
Translate from Turkish to English

Tom sıra dışı bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Hem Tom hem de Mary kazada öldüler.
Translate from Turkish to English

Tom'un kazada yaralanmadığını umalım.
Translate from Turkish to English

Neyse ki kazada kimse yaralanmadı.
Translate from Turkish to English

Kazada kaç kişi öldü?
Translate from Turkish to English

Tom kazada sağ kolunu kırdı.
Translate from Turkish to English

Tom kazada ölmedi.
Translate from Turkish to English

Kazada üç kişi öldü.
Translate from Turkish to English

Tom o kazada neredeyse ölüyordu.
Translate from Turkish to English

Tom az kalsın ölüyordu o kazada.
Translate from Turkish to English

Tom o kazada mı öldü?
Translate from Turkish to English

Benim annem bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Annem bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Tom dün kazada yaralandı mı?
Translate from Turkish to English

Kazada ciddi şekilde yaralanmış.
Translate from Turkish to English

Tom kazada ciddi olarak yaralandı.
Translate from Turkish to English

Tom kazada yaralanmadı.
Translate from Turkish to English

Tom işyerinde bir kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

Tom kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Kazada kimse hayatta kalmadı.
Translate from Turkish to English

Tom trajik bir kazada öldü.
Translate from Turkish to English

Kazada gemideki tüm yolcular öldü.
Translate from Turkish to English

O bir kazada yaralandıktan sonra, artık yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English

Ben bir hafta önce bir kazada yaralandığım için dışarıya çıkamam.
Translate from Turkish to English

Arabam, kazada harap edildi.
Translate from Turkish to English

Kazada 400 kadar yolcu öldü.
Translate from Turkish to English

O, tek oğlunu bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English

Trendeki birkaç yolcu, kazada yaralandı.
Translate from Turkish to English

O bir kazada yaralandığı için yürüyemiyordu.
Translate from Turkish to English

Maalesef, o, kazada bacağını kırdı.
Translate from Turkish to English

Tom her iki elini de işyerindeki trajik bir kazada kaybetti.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim, Üzülmeyin, şey, düzelecek, şakaydı, Üstü, kalsın.