Learn how to use adamın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Polis adamın peşinde.
Translate from Turkish to English
Bana bakan adamın farkında değildim.
Translate from Turkish to English
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
Translate from Turkish to English
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Turkish to English
Köpek adamın yanına oturdu.
Translate from Turkish to English
Üç gün boyunca bir şey yememişti, adamın gıda dışında herhangi bir şey hakkında düşünme sorunu vardı.
Translate from Turkish to English
Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turkish to English
O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.
Translate from Turkish to English
Adamın atladığını gördüm.
Translate from Turkish to English
Adamın bir araba tarafından yere serildiğini gördüm.
Translate from Turkish to English
Ben adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Turkish to English
Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turkish to English
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Turkish to English
Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.
Translate from Turkish to English
Bu adamın bir atı vardır.
Translate from Turkish to English
Adam yaşlı adamın çantasını soydu.
Translate from Turkish to English
Adamın öldürüldüğüne dair bir olasılık var.
Translate from Turkish to English
O, adamın bir yalan söylediğinden emindi.
Translate from Turkish to English
Ona beyaz şapka giyen adamın kim olduğunu sordum.
Translate from Turkish to English
Asılmış bir adamın evinde ipten söz etmeyin.
Translate from Turkish to English
Arabasını ödünç aldığın adamın adı nedir?
Translate from Turkish to English
Adamın paltosunun altında bir şey vardı.
Translate from Turkish to English
Adamın sadece bir kutusu var.
Translate from Turkish to English
O adamın ismini çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Turkish to English
Adamın adı Francisco Pizzaro idi.
Translate from Turkish to English
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Turkish to English
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Turkish to English
Tom zengin bir adamın oğlu olduğunu iddia etti.
Translate from Turkish to English
Dün buluştuğum adamın adı Bay Hill.
Translate from Turkish to English
Bir adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Turkish to English
Tarafsız bir eser, korkak bir adamın eseridir.
Translate from Turkish to English
Adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turkish to English
O adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turkish to English
O, adamın ona yardım etmesini rica etti.
Translate from Turkish to English
O, bana o adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Turkish to English
İki adamın ortak çok şeyi vardı.
Translate from Turkish to English
Adamın davranışı çok garipti.
Translate from Turkish to English
Bu adamın en az beş yıldır gözleri görmüyor.
Translate from Turkish to English
O, yaşlı adamın caddeyi geçmesine yardım etti.
Translate from Turkish to English
Biz kalabalıkta adamın görüntüsünü kaybettik.
Translate from Turkish to English
Şu adamın söylediği bir şeye inanamazsın.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adamın köpeğini tavuk kemiği ile beslediğini gördüm.
Translate from Turkish to English
Ben felçli bir adamın kurtçuklar tarafından canlı canlı yenildiğini duydum.
Translate from Turkish to English
Şu adamın bir kutusu var.
Translate from Turkish to English
Biz adamın evini satın aldık.
Translate from Turkish to English
Bu adamın dürüstlük ile yakından uzaktan alakası yok.
Translate from Turkish to English
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.
Translate from Turkish to English
Bana adamın nasıl biri olduğunu söyle.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from Turkish to English
Hasta adamın hayatı tehlikede.
Translate from Turkish to English
Bir adamın bir araba tarafından çarpıldığını gördüm.
Translate from Turkish to English
Adamın onun odasına girdiğini fark ettik.
Translate from Turkish to English
Filmlerde gözde kötü adamın kim?
Translate from Turkish to English
Ken o adamın adını hatırlayamadı.
Translate from Turkish to English
O adamın adını çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Turkish to English
Pencerede bir adamın yüzünü gördüm.
Translate from Turkish to English
Polis bir adamın gizlice içeri girdiğini fark etti.
Translate from Turkish to English
Rahip hasta adamın yerini aldı.
Translate from Turkish to English
Adamın söylediklerini anlayamıyorum.
Translate from Turkish to English
Adamın bütün eşyalarını soydular.
Translate from Turkish to English
Polis adamın bankaya girdiğini gördü.
Translate from Turkish to English
Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.
Translate from Turkish to English
Tiyatroda çok uzun boylu bir adamın arkasında oturdum.
Translate from Turkish to English
Yaralı adamın inlemelerini duyabiliyorduk.
Translate from Turkish to English
Tom pahalı elbiseler giymiş iki adamın yanında oturuyordu.
Translate from Turkish to English
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Turkish to English
Her adamın zayıf bir yanı vardır.
Translate from Turkish to English
Adamın içinde yaşayabileceği bir evi yok.
Translate from Turkish to English
Bir adamın bana baktığının farkında değildim.
Translate from Turkish to English
Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Turkish to English
Bir adamın alışkanlıklarını hemen değiştirmesini bekleyemezsin, kızım.
Translate from Turkish to English
Geçenlerde çay bahçesinde çay içerken bir adamın saatine gözüm ilişti ve saat doğru göstermiyordu.
Translate from Turkish to English
Madem bu adamın tutumunu beğenmiyorsun onu buraya neden getiriyorsun?
Translate from Turkish to English
Bu genç adamın saçları mavi.
Translate from Turkish to English
Bugünün dünyasında, bir adamın olması en zor şey... kendisidir.
Translate from Turkish to English
Adamın ne zaman doğduğu belli değil.
Translate from Turkish to English
Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.
Translate from Turkish to English
Dedektif adamın suçuyla ilgili kesin kanıtı buldu.
Translate from Turkish to English
Tom gibi bir adamın Mary kadar güzel bir kadınla evli olduğuna inanamıyorum.
Translate from Turkish to English
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalaya dağlarında bulunduğunu duydum.
Translate from Turkish to English
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalayalarda keşfedildiğini duydum.
Translate from Turkish to English
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalayalarda bulduklarını duydum.
Translate from Turkish to English
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalaya dağlarında keşfettiklerini duydum.
Translate from Turkish to English
Gördüğün adamın Tom olmadığından eminim.
Translate from Turkish to English
Tom bana heykelin önünde duran adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Turkish to English
Adamın muhtemelen daha iyi olduğunu söyleyen sendin.
Translate from Turkish to English
O adamın söylediklerinden tek kelime anlamadım.
Translate from Turkish to English
O adamın bir polis olduğunu nasıl bildin?
Translate from Turkish to English
Genç adamın bana baktığını fark ettim.
Translate from Turkish to English
Bir adamın bizim daireyi izlediğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Birkaç dakika önce bir adamın polisler tarafından tutuklandığını gördüm.
Translate from Turkish to English
Tom Mary ile konuşan şu adamın eksik bir parmağı olduğunu fark etti.
Translate from Turkish to English
Yaşlı bir adamın, ondan çok daha genç bir karısı var.
Translate from Turkish to English
Yeni adamın adı ne?
Translate from Turkish to English
Adamın, karısından daha fazla ekmeği var.
Translate from Turkish to English
Adamın sigarayı bırakmak için yaptığı üçüncü deneme başarısızlıkla son buldu.
Translate from Turkish to English
Adamın aksine, kadın mutlu görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Bu adamın ciddi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Tom, o adamın bir kardeşi.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: sevdim, Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana, dileklerimle, Tek, başıma, yürüdüm.