Дізнайтеся, як використовувати adamın у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Polis adamın peşinde.
Translate from Турецька to Українська
Bana bakan adamın farkında değildim.
Translate from Турецька to Українська
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Турецька to Українська
Köpek adamın yanına oturdu.
Translate from Турецька to Українська
Üç gün boyunca bir şey yememişti, adamın gıda dışında herhangi bir şey hakkında düşünme sorunu vardı.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Турецька to Українська
O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.
Translate from Турецька to Українська
Adamın atladığını gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Adamın bir araba tarafından yere serildiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Ben adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецька to Українська
Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın bir atı vardır.
Translate from Турецька to Українська
Adam yaşlı adamın çantasını soydu.
Translate from Турецька to Українська
Adamın öldürüldüğüne dair bir olasılık var.
Translate from Турецька to Українська
O, adamın bir yalan söylediğinden emindi.
Translate from Турецька to Українська
Ona beyaz şapka giyen adamın kim olduğunu sordum.
Translate from Турецька to Українська
Asılmış bir adamın evinde ipten söz etmeyin.
Translate from Турецька to Українська
Arabasını ödünç aldığın adamın adı nedir?
Translate from Турецька to Українська
Adamın paltosunun altında bir şey vardı.
Translate from Турецька to Українська
Adamın sadece bir kutusu var.
Translate from Турецька to Українська
O adamın ismini çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Adamın adı Francisco Pizzaro idi.
Translate from Турецька to Українська
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom zengin bir adamın oğlu olduğunu iddia etti.
Translate from Турецька to Українська
Dün buluştuğum adamın adı Bay Hill.
Translate from Турецька to Українська
Bir adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Tarafsız bir eser, korkak bir adamın eseridir.
Translate from Турецька to Українська
Adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
O adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, adamın ona yardım etmesini rica etti.
Translate from Турецька to Українська
O, bana o adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Турецька to Українська
İki adamın ortak çok şeyi vardı.
Translate from Турецька to Українська
Adamın davranışı çok garipti.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın en az beş yıldır gözleri görmüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, yaşlı adamın caddeyi geçmesine yardım etti.
Translate from Турецька to Українська
Biz kalabalıkta adamın görüntüsünü kaybettik.
Translate from Турецька to Українська
Şu adamın söylediği bir şeye inanamazsın.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı adamın köpeğini tavuk kemiği ile beslediğini gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Ben felçli bir adamın kurtçuklar tarafından canlı canlı yenildiğini duydum.
Translate from Турецька to Українська
Şu adamın bir kutusu var.
Translate from Турецька to Українська
Biz adamın evini satın aldık.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın dürüstlük ile yakından uzaktan alakası yok.
Translate from Турецька to Українська
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.
Translate from Турецька to Українська
Bana adamın nasıl biri olduğunu söyle.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from Турецька to Українська
Hasta adamın hayatı tehlikede.
Translate from Турецька to Українська
Bir adamın bir araba tarafından çarpıldığını gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Adamın onun odasına girdiğini fark ettik.
Translate from Турецька to Українська
Filmlerde gözde kötü adamın kim?
Translate from Турецька to Українська
Ken o adamın adını hatırlayamadı.
Translate from Турецька to Українська
O adamın adını çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Pencerede bir adamın yüzünü gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Polis bir adamın gizlice içeri girdiğini fark etti.
Translate from Турецька to Українська
Rahip hasta adamın yerini aldı.
Translate from Турецька to Українська
Adamın söylediklerini anlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Adamın bütün eşyalarını soydular.
Translate from Турецька to Українська
Polis adamın bankaya girdiğini gördü.
Translate from Турецька to Українська
Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.
Translate from Турецька to Українська
Tiyatroda çok uzun boylu bir adamın arkasında oturdum.
Translate from Турецька to Українська
Yaralı adamın inlemelerini duyabiliyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom pahalı elbiseler giymiş iki adamın yanında oturuyordu.
Translate from Турецька to Українська
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Турецька to Українська
Her adamın zayıf bir yanı vardır.
Translate from Турецька to Українська
Adamın içinde yaşayabileceği bir evi yok.
Translate from Турецька to Українська
Bir adamın bana baktığının farkında değildim.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Турецька to Українська
Bir adamın alışkanlıklarını hemen değiştirmesini bekleyemezsin, kızım.
Translate from Турецька to Українська
Geçenlerde çay bahçesinde çay içerken bir adamın saatine gözüm ilişti ve saat doğru göstermiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Madem bu adamın tutumunu beğenmiyorsun onu buraya neden getiriyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bu genç adamın saçları mavi.
Translate from Турецька to Українська
Bugünün dünyasında, bir adamın olması en zor şey... kendisidir.
Translate from Турецька to Українська
Adamın ne zaman doğduğu belli değil.
Translate from Турецька to Українська
Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.
Translate from Турецька to Українська
Dedektif adamın suçuyla ilgili kesin kanıtı buldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom gibi bir adamın Mary kadar güzel bir kadınla evli olduğuna inanamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalaya dağlarında bulunduğunu duydum.
Translate from Турецька to Українська
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalayalarda keşfedildiğini duydum.
Translate from Турецька to Українська
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalayalarda bulduklarını duydum.
Translate from Турецька to Українська
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalaya dağlarında keşfettiklerini duydum.
Translate from Турецька to Українська
Gördüğün adamın Tom olmadığından eminim.
Translate from Турецька to Українська
Tom bana heykelin önünde duran adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Турецька to Українська
Adamın muhtemelen daha iyi olduğunu söyleyen sendin.
Translate from Турецька to Українська
O adamın söylediklerinden tek kelime anlamadım.
Translate from Турецька to Українська
O adamın bir polis olduğunu nasıl bildin?
Translate from Турецька to Українська
Genç adamın bana baktığını fark ettim.
Translate from Турецька to Українська
Bir adamın bizim daireyi izlediğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Birkaç dakika önce bir adamın polisler tarafından tutuklandığını gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile konuşan şu adamın eksik bir parmağı olduğunu fark etti.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı bir adamın, ondan çok daha genç bir karısı var.
Translate from Турецька to Українська
Yeni adamın adı ne?
Translate from Турецька to Українська
Adamın, karısından daha fazla ekmeği var.
Translate from Турецька to Українська
Adamın sigarayı bırakmak için yaptığı üçüncü deneme başarısızlıkla son buldu.
Translate from Турецька to Українська
Adamın aksine, kadın mutlu görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bu adamın ciddi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom, o adamın bir kardeşi.
Translate from Турецька to Українська