Узнайте, как использовать adamın в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Polis adamın peşinde.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bakan adamın farkında değildim.
Translate from Турецкий to Русский
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
Translate from Турецкий to Русский
Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Köpek adamın yanına oturdu.
Translate from Турецкий to Русский
Üç gün boyunca bir şey yememişti, adamın gıda dışında herhangi bir şey hakkında düşünme sorunu vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Турецкий to Русский
O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın atladığını gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın bir araba tarafından yere serildiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Ben adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, yaşlı bir adamın yolu geçmesine yardım etti.
Translate from Турецкий to Русский
Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın bir atı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Adam yaşlı adamın çantasını soydu.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın öldürüldüğüne dair bir olasılık var.
Translate from Турецкий to Русский
O, adamın bir yalan söylediğinden emindi.
Translate from Турецкий to Русский
Ona beyaz şapka giyen adamın kim olduğunu sordum.
Translate from Турецкий to Русский
Asılmış bir adamın evinde ipten söz etmeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Arabasını ödünç aldığın adamın adı nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Adamın paltosunun altında bir şey vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın sadece bir kutusu var.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın ismini çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın adı Francisco Pizzaro idi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zengin bir adamın oğlu olduğunu iddia etti.
Translate from Турецкий to Русский
Dün buluştuğum adamın adı Bay Hill.
Translate from Турецкий to Русский
Bir adamın odaya girdiğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tarafsız bir eser, korkak bir adamın eseridir.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın kim olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, adamın ona yardım etmesini rica etti.
Translate from Турецкий to Русский
O, bana o adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Турецкий to Русский
İki adamın ortak çok şeyi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın davranışı çok garipti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın en az beş yıldır gözleri görmüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, yaşlı adamın caddeyi geçmesine yardım etti.
Translate from Турецкий to Русский
Biz kalabalıkta adamın görüntüsünü kaybettik.
Translate from Турецкий to Русский
Şu adamın söylediği bir şeye inanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlı adamın köpeğini tavuk kemiği ile beslediğini gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Ben felçli bir adamın kurtçuklar tarafından canlı canlı yenildiğini duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Şu adamın bir kutusu var.
Translate from Турецкий to Русский
Biz adamın evini satın aldık.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın dürüstlük ile yakından uzaktan alakası yok.
Translate from Турецкий to Русский
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana adamın nasıl biri olduğunu söyle.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from Турецкий to Русский
Hasta adamın hayatı tehlikede.
Translate from Турецкий to Русский
Bir adamın bir araba tarafından çarpıldığını gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın onun odasına girdiğini fark ettik.
Translate from Турецкий to Русский
Filmlerde gözde kötü adamın kim?
Translate from Турецкий to Русский
Ken o adamın adını hatırlayamadı.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın adını çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Pencerede bir adamın yüzünü gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Polis bir adamın gizlice içeri girdiğini fark etti.
Translate from Турецкий to Русский
Rahip hasta adamın yerini aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın söylediklerini anlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın bütün eşyalarını soydular.
Translate from Турецкий to Русский
Polis adamın bankaya girdiğini gördü.
Translate from Турецкий to Русский
Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tiyatroda çok uzun boylu bir adamın arkasında oturdum.
Translate from Турецкий to Русский
Yaralı adamın inlemelerini duyabiliyorduk.
Translate from Турецкий to Русский
Tom pahalı elbiseler giymiş iki adamın yanında oturuyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Her adamın zayıf bir yanı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın içinde yaşayabileceği bir evi yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bir adamın bana baktığının farkında değildim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir adamın alışkanlıklarını hemen değiştirmesini bekleyemezsin, kızım.
Translate from Турецкий to Русский
Geçenlerde çay bahçesinde çay içerken bir adamın saatine gözüm ilişti ve saat doğru göstermiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Madem bu adamın tutumunu beğenmiyorsun onu buraya neden getiriyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu genç adamın saçları mavi.
Translate from Турецкий to Русский
Bugünün dünyasında, bir adamın olması en zor şey... kendisidir.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın ne zaman doğduğu belli değil.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Dedektif adamın suçuyla ilgili kesin kanıtı buldu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gibi bir adamın Mary kadar güzel bir kadınla evli olduğuna inanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalaya dağlarında bulunduğunu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalayalarda keşfedildiğini duydum.
Translate from Турецкий to Русский
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalayalarda bulduklarını duydum.
Translate from Турецкий to Русский
İğrenç bir kardan adamın ayak izlerini Himalaya dağlarında keşfettiklerini duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Gördüğün adamın Tom olmadığından eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bana heykelin önünde duran adamın kim olduğunu sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın muhtemelen daha iyi olduğunu söyleyen sendin.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın söylediklerinden tek kelime anlamadım.
Translate from Турецкий to Русский
O adamın bir polis olduğunu nasıl bildin?
Translate from Турецкий to Русский
Genç adamın bana baktığını fark ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Bir adamın bizim daireyi izlediğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç dakika önce bir adamın polisler tarafından tutuklandığını gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary ile konuşan şu adamın eksik bir parmağı olduğunu fark etti.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlı bir adamın, ondan çok daha genç bir karısı var.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni adamın adı ne?
Translate from Турецкий to Русский
Adamın, karısından daha fazla ekmeği var.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın sigarayı bırakmak için yaptığı üçüncü deneme başarısızlıkla son buldu.
Translate from Турецкий to Русский
Adamın aksine, kadın mutlu görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu adamın ciddi olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, o adamın bir kardeşi.
Translate from Турецкий to Русский