Примеры предложений на Турецкий со словом "genç"

Узнайте, как использовать genç в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

John Bill kadar yaşlı değil; çok daha genç.
Translate from Турецкий to Русский

"O genç mi?" "Evet, genç."
Translate from Турецкий to Русский

"O genç mi?" "Evet, genç."
Translate from Турецкий to Русский

Genç adam bir doktordur.
Translate from Турецкий to Русский

O sağlam genç bir adam.
Translate from Турецкий to Русский

O genç ama deneyimli.
Translate from Турецкий to Русский

Onun saçı sarı ve genç görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar genç iken evlendiler.
Translate from Турецкий to Русский

Xavier, Paris Üniversitesi'ndeki genç bir ekonomi öğrencisidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Şu ağacın altındaki genç kadın üzgün görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Турецкий to Русский

Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.
Translate from Турецкий to Русский

Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Турецкий to Русский

Şu genç adam bisikletçiliğe çok düşkündür.
Translate from Турецкий to Русский

Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.
Translate from Турецкий to Русский

Genç olmasına rağmen çok dikkatlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Genç olmasına rağmen beyaz bir sakalı var.
Translate from Турецкий to Русский

Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar öyle düşünmeye eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar popüler müzikten hoşlanır.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar boşa zaman harcamaya eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar genellikle yaşlılardan daha fazla enerjiye sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanlar şeytana uymaya eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Турецкий to Русский

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
Translate from Турецкий to Русский

Onun içinde iki kişi vardı, onun kız öğrencilerinden birisi ve genç bir adam.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Genç çift çok kısa sürede birbirlerine âşık oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Genç çift, eğlenmek için Kyoto'ya gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Bazı genç Japonlar, bekar olmayı evli olmaya tercih ederler.
Translate from Турецкий to Русский

Alçak gönüllülük genç bir kıza yakışıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, genç olduğu için, hasta büyük annesine özveriyle hizmet etti.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Genç mühendisin deneyimi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Xavier, Paris Üniversitesi'nde ekonomi okuyan genç bir öğrencidir.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский

O, benim kadar genç.
Translate from Турецкий to Русский

Bu genç erkekler ebeveynlerinden bağımsızlar.
Translate from Турецкий to Русский

Şu genç adam bisiklete binmeye çok düşkün.
Translate from Турецкий to Русский

O genç adam bizim öğretmenimizdir.
Translate from Турецкий to Русский

Siz genç erkeksiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.
Translate from Турецкий to Русский

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.
Translate from Турецкий to Русский

Müzik alanında hiç kimse bu genç kadın eşit değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan daha genç misin?
Translate from Турецкий to Русский

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genç yaşta öldü.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sırnaşmayın genç bayan!
Translate from Турецкий to Русский

Sen benim genç kızımın oğlun ile aynı yaşta olduğunu biliyorsun.Onların nişanlanmalarına karar vermemin nedeni budur.
Translate from Турецкий to Русский

İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.
Translate from Турецкий to Русский

Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
Translate from Турецкий to Русский

Şu genç çocukların polislerden daha hızlı koşabileceğine inanmak saçmadır.
Translate from Турецкий to Русский

Genç bir çocuğun küçük bir kelime haznesi vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir genç kızın yardım çağrısı yaptığını duydum.
Translate from Турецкий to Русский

Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yeni saç-yapımı daha genç görünmesine neden oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor genç. Pilot da genç mi?
Translate from Турецкий to Русский

Doktor genç. Pilot da genç mi?
Translate from Турецкий to Русский

Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from Турецкий to Русский

O genç mi? Evet.
Translate from Турецкий to Русский

Ben, eskisi kadar genç değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Birçok genç mühendis istihdam edildi ve onlar kendilerini yeni bir bilgisayar geliştirmek için adadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genç kız kardeşi Mary ile bir odayı paylaştı.
Translate from Турецкий to Русский

Önceki kadar genç olmadığını unutma.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğun zamandır.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğumuz zamandır.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşlı olanlar genç olanlara göre her zaman daha fazla bilmiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bira içmek için hâlâ çok genç.
Translate from Турецкий to Русский

Tom göründüğünden çok daha genç.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye en genç kızı için ne zaman bir çift yeni ayakkabı alacağını sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Mary daha genç bir adamla çıkıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bence Tom ve Mary evlenmek için çok genç.
Translate from Турецкий to Русский

Bence Mary makyaj yapmak için çok genç.
Translate from Турецкий to Русский

Bence Mary kulaklarını deldirmek için çok genç.
Translate from Турецкий to Русский

Genç askerin kafası karıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeğenim hâlâ genç olduğu için cezadan kurtuldu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir elma soyamayacak kadar çok genç.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hâlâ genç ve deneyimsiz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, gelecek vaat eden genç bir müzisyen.
Translate from Турецкий to Русский

Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genç olduğu zaman hakkında çok konuşmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kesinlikle Mary'den daha genç görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitap genç okurların kapasitesi dahilinde.
Translate from Турецкий to Русский

Beş yaşından büyük olması mümkün olmayan, genç bir çocuk Tom'a postaneye nasıl gideceğini sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kitap niçin genç insanlar tarafından seviliyor?
Translate from Турецкий to Русский

Genç ölmek onun kaderiydi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu özellikle genç insanlar için tasarlanmıştır.
Translate from Турецкий to Русский

Parkta kiraz ağacının altında bankta yatan genç bir adam gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Sorun senin çok genç olmandır.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: kurallarının, bulunması, imkânsızdır, Övgü, teşvik, Köpekler, yüzebilir, Odayı, temizle, Kirazlar.