Turkish example sentences with "genç"

Learn how to use genç in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

John Bill kadar yaşlı değil; çok daha genç.

"O genç mi?" "Evet, genç."

"O genç mi?" "Evet, genç."

Genç adam bir doktordur.

O sağlam genç bir adam.

O genç ama deneyimli.

Onun saçı sarı ve genç görünüyor.

Onlar genç iken evlendiler.

Xavier, Paris Üniversitesi'ndeki genç bir ekonomi öğrencisidir.

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.

Şu ağacın altındaki genç kadın üzgün görünüyor.

Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.

Çoğu genç yetişkin geceleyin dışarı çıkmaktan hoşlanır.

Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.

Şu genç adam bisikletçiliğe çok düşkündür.

Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.

Genç olmasına rağmen çok dikkatlidir.

Jolanta, Bronisław'ın üniversitesinden gelen, çok güzel bir genç kızdır.

Genç olmasına rağmen beyaz bir sakalı var.

Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.

Genç insanlar öyle düşünmeye eğilimlidir.

Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.

Genç insanlar popüler müzikten hoşlanır.

Genç insanlar boşa zaman harcamaya eğilimlidir.

Genç insanlar genellikle yaşlılardan daha fazla enerjiye sahiptir.

Genç insanlar şeytana uymaya eğilimlidir.

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.

Onun içinde iki kişi vardı, onun kız öğrencilerinden birisi ve genç bir adam.

Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor.

Genç çift çok kısa sürede birbirlerine âşık oldu.

Genç çift, eğlenmek için Kyoto'ya gitti.

Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.

Bazı genç Japonlar, bekar olmayı evli olmaya tercih ederler.

Alçak gönüllülük genç bir kıza yakışıyor.

O, genç olduğu için, hasta büyük annesine özveriyle hizmet etti.

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.

Sevdiği genç onunla konuşmak için geldiğinde, o telaşlandı.

Genç mühendisin deneyimi yoktu.

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.

Xavier, Paris Üniversitesi'nde ekonomi okuyan genç bir öğrencidir.

Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.

O, benim kadar genç.

Bu genç erkekler ebeveynlerinden bağımsızlar.

Şu genç adam bisiklete binmeye çok düşkün.

O genç adam bizim öğretmenimizdir.

Siz genç erkeksiniz.

Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.

Müzik alanında hiç kimse bu genç kadın eşit değildir.

Ondan daha genç misin?

Ben genç olsam, yurtdışına giderim.

Tom genç yaşta öldü.

Bana sırnaşmayın genç bayan!

Sen benim genç kızımın oğlun ile aynı yaşta olduğunu biliyorsun.Onların nişanlanmalarına karar vermemin nedeni budur.

İki genç kız mutlu bir şekilde gülümsedi.

Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar.

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.

Şu genç çocukların polislerden daha hızlı koşabileceğine inanmak saçmadır.

Genç bir çocuğun küçük bir kelime haznesi vardır.

Ben bir genç kızın yardım çağrısı yaptığını duydum.

Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.

Onun yeni saç-yapımı daha genç görünmesine neden oldu.

Doktor genç. Pilot da genç mi?

Doktor genç. Pilot da genç mi?

Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.

O genç mi? Evet.

Ben, eskisi kadar genç değilim.

Birçok genç mühendis istihdam edildi ve onlar kendilerini yeni bir bilgisayar geliştirmek için adadılar.

Tom genç kız kardeşi Mary ile bir odayı paylaştı.

Önceki kadar genç olmadığını unutma.

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğun zamandır.

Yaşamın en iyi zamanı genç olduğumuz zamandır.

Yaşlı olanlar genç olanlara göre her zaman daha fazla bilmiyorlar.

Tom bira içmek için hâlâ çok genç.

Tom göründüğünden çok daha genç.

Tom Mary'ye en genç kızı için ne zaman bir çift yeni ayakkabı alacağını sordu.

Mary daha genç bir adamla çıkıyordu.

Bence Tom ve Mary evlenmek için çok genç.

Bence Mary makyaj yapmak için çok genç.

Bence Mary kulaklarını deldirmek için çok genç.

Genç askerin kafası karıştı.

Yeğenim hâlâ genç olduğu için cezadan kurtuldu.

Tom bir elma soyamayacak kadar çok genç.

Tom hâlâ genç ve deneyimsiz.

Tom, gelecek vaat eden genç bir müzisyen.

Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.

Tom genç olduğu zaman hakkında çok konuşmaz.

Tom kesinlikle Mary'den daha genç görünüyor.

Bu kitap genç okurların kapasitesi dahilinde.

Beş yaşından büyük olması mümkün olmayan, genç bir çocuk Tom'a postaneye nasıl gideceğini sordu.

Bu kitap niçin genç insanlar tarafından seviliyor?

Genç ölmek onun kaderiydi.

Bu özellikle genç insanlar için tasarlanmıştır.

Parkta kiraz ağacının altında bankta yatan genç bir adam gördüm.

Sorun senin çok genç olmandır.

Also check out the following words: ortada, şişesi, Kürkü, yırtık, kel, kör, kirpinin, kürkünü, dişi, kürküne.