Узнайте, как использовать ki в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
John o kadar telaşlıydı ki konuşmaya vakti yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
John o kadar sesli konuştu ki ikinci kattan bile duyabildim.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
Translate from Турецкий to Русский
İyi ki doğdun Muiriel!
Translate from Турецкий to Русский
Büyük bir hataydı ki, o caydı.
Translate from Турецкий to Русский
İyi ki doğdun!
Translate from Турецкий to Русский
"İngilizce ödevime yardım edecek misin?" "Tabii ki de."
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Görünen o ki kız başarısız oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
Translate from Турецкий to Русский
Şansa bak ki, biletleri dün almıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl çalışmadan borçlarımı ödeyebilirim ki!
Translate from Турецкий to Русский
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şarkı o kadar acıklı ki gözlerimi yaşarttı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana öyle geliyor ki kocam beni arkadaşımla aldatıyor.Ona söylemek istiyorum:"Sen kedi çalıyorsun!".
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle bir patlamaydı ki çatı uçtu.
Translate from Турецкий to Русский
Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle görünüyor ki sen Hindistanlısın.
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki sana yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan tropikal yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyor ki 2000 yılına kadar % 80'i yok olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Babam o kadar yaşlı ki çalışamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Турецкий to Русский
İyi ki doğdun, Muiriel!
Translate from Турецкий to Русский
Tom işle o kadar doluydu ki yemek yemeyi unutacaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bahse girerim ki sen sapıkça bir şey düşünüyordun.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her zaman öyle kısık sesle konuşur ki ne söylediğini ben zar zor anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar korktular ki bir santim hareket edemediler.
Translate from Турецкий to Русский
George o kadar yorgundu ki doktoru ona kendisine daha iyi bakmasını tavsiye etti.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar yorgunum ki ders çalışamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bana öyle geliyor ki biz onu yanlış anlıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki yardım etmek için yapabileceğim çok şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki o, temelli gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki, onu yanınızda getiremezsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.
Translate from Турецкий to Русский
Ben çocukla konuştum, ki o kızdan daha yaşlı görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar yoğun yandı ki çocukları onu artık tanımadı.
Translate from Турецкий to Русский
Çorba o kadar çok sıcak ki onu içemem.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki iyi bir aşçı değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki caz müziğine aşina idi.
Translate from Турецкий to Русский
Öyle yorgunum ki!
Translate from Турецкий to Русский
O kadar heyecanlıydım ki uyuyamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan,tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların yüzde sekseni gitmiş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek şu ki, biz hava olmadan yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, inanıyorum ki, sözünün adamıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O öyle büyük bir sanatçı ki hepimiz ona hayranız.
Translate from Турецкий to Русский
Farz et ki işten atıldın, ilk olarak ne yaparsın?
Translate from Турецкий to Русский
İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
Translate from Турецкий to Русский
İkizler o kadar benziyorlardı ki birbirinden ayırt etmek zordu.
Translate from Турецкий to Русский
İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Translate from Турецкий to Русский
Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki!
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs o kadar kalabalıktı ki istasyona kadar ayakta tutuldum.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar çok işim var ki, bir saat daha kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar çok yağmur yağıyordu ki içerde oynadık.
Translate from Турецкий to Русский
Neyse ki o ölmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Kitaplar o kadar değerliydi ki onlara büyük bir titizlikle bakıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu geyik türlerinin yakalanması o kadar zor ki yabanda şu ana kadar sadece iki tanesinin resmi çekildi.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from Турецкий to Русский
Neyse ki, seni konuşturdum.
Translate from Турецкий to Русский
O kadar yorgunum ki eve varır varmaz yatacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from Турецкий to Русский
Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki sana bir yük olacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Neyse ki Tom, Mary'yi görmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek şu ki, ben bir yazar olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçek şu ki, Ellen seni dünyalar kadar sevdi.
Translate from Турецкий to Русский
Lisa o kadar yeteneklidir ki kendisi için vida ve benzeri küçük nesneleri bile yapabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım ki bir hata yapacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yazık ki çakma kapıların modası geçiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sabah güneşi o kadar parlak ki ben onu göremiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom işine o kadar daldı ki yemek yemeği unuttu.
Translate from Турецкий to Русский