Примеры предложений на Турецкий со словом "ki"

Узнайте, как использовать ki в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

John o kadar telaşlıydı ki konuşmaya vakti yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

John o kadar sesli konuştu ki ikinci kattan bile duyabildim.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
Translate from Турецкий to Русский

İyi ki doğdun Muiriel!
Translate from Турецкий to Русский

Büyük bir hataydı ki, o caydı.
Translate from Турецкий to Русский

İyi ki doğdun!
Translate from Турецкий to Русский

"İngilizce ödevime yardım edecek misin?" "Tabii ki de."
Translate from Турецкий to Русский

Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский

Görünen o ki kız başarısız oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
Translate from Турецкий to Русский

Şansa bak ki, biletleri dün almıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl çalışmadan borçlarımı ödeyebilirim ki!
Translate from Турецкий to Русский

Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şarkı o kadar acıklı ki gözlerimi yaşarttı.
Translate from Турецкий to Русский

Bana öyle geliyor ki kocam beni arkadaşımla aldatıyor.Ona söylemek istiyorum:"Sen kedi çalıyorsun!".
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle bir patlamaydı ki çatı uçtu.
Translate from Турецкий to Русский

Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle görünüyor ki sen Hindistanlısın.
Translate from Турецкий to Русский

Tabii ki sana yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan tropikal yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyor ki 2000 yılına kadar % 80'i yok olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Babam o kadar yaşlı ki çalışamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Турецкий to Русский

İyi ki doğdun, Muiriel!
Translate from Турецкий to Русский

Tom işle o kadar doluydu ki yemek yemeyi unutacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский

Bahse girerim ki sen sapıkça bir şey düşünüyordun.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom her zaman öyle kısık sesle konuşur ki ne söylediğini ben zar zor anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar korktular ki bir santim hareket edemediler.
Translate from Турецкий to Русский

George o kadar yorgundu ki doktoru ona kendisine daha iyi bakmasını tavsiye etti.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar yorgunum ki ders çalışamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bana öyle geliyor ki biz onu yanlış anlıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki yardım etmek için yapabileceğim çok şey yok.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki o, temelli gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki, onu yanınızda getiremezsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.
Translate from Турецкий to Русский

Ben çocukla konuştum, ki o kızdan daha yaşlı görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar yoğun yandı ki çocukları onu artık tanımadı.
Translate from Турецкий to Русский

Çorba o kadar çok sıcak ki onu içemem.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki iyi bir aşçı değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Tabii ki caz müziğine aşina idi.
Translate from Турецкий to Русский

Öyle yorgunum ki!
Translate from Турецкий to Русский

O kadar heyecanlıydım ki uyuyamadım.
Translate from Турецкий to Русский

Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan,tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların yüzde sekseni gitmiş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek şu ki, biz hava olmadan yaşayamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, inanıyorum ki, sözünün adamıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O öyle büyük bir sanatçı ki hepimiz ona hayranız.
Translate from Турецкий to Русский

Farz et ki işten atıldın, ilk olarak ne yaparsın?
Translate from Турецкий to Русский

İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
Translate from Турецкий to Русский

İkizler o kadar benziyorlardı ki birbirinden ayırt etmek zordu.
Translate from Турецкий to Русский

İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Translate from Турецкий to Русский

Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tabii ki!
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs o kadar kalabalıktı ki istasyona kadar ayakta tutuldum.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar çok işim var ki, bir saat daha kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar çok yağmur yağıyordu ki içerde oynadık.
Translate from Турецкий to Русский

Neyse ki o ölmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Kitaplar o kadar değerliydi ki onlara büyük bir titizlikle bakıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu geyik türlerinin yakalanması o kadar zor ki yabanda şu ana kadar sadece iki tanesinin resmi çekildi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from Турецкий to Русский

Neyse ki, seni konuşturdum.
Translate from Турецкий to Русский

O kadar yorgunum ki eve varır varmaz yatacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki sana bir yük olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Neyse ki Tom, Mary'yi görmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek şu ki, ben bir yazar olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçek şu ki, Ellen seni dünyalar kadar sevdi.
Translate from Турецкий to Русский

Lisa o kadar yeteneklidir ki kendisi için vida ve benzeri küçük nesneleri bile yapabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Korkarım ki bir hata yapacak.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yazık ki çakma kapıların modası geçiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sabah güneşi o kadar parlak ki ben onu göremiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom işine o kadar daldı ki yemek yemeği unuttu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Haklısın, yorgunum, çalışıyor, Bizimle, kal, cevaplayın, dürüst, insanım, Işığı, kapatır.