Apprenez à utiliser ki dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
John o kadar telaşlıydı ki konuşmaya vakti yoktu.
Translate from Turc to Français
John o kadar sesli konuştu ki ikinci kattan bile duyabildim.
Translate from Turc to Français
O kadar kötü birisi ki kimse ondan hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
Translate from Turc to Français
Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
Translate from Turc to Français
İyi ki doğdun Muiriel!
Translate from Turc to Français
Büyük bir hataydı ki, o caydı.
Translate from Turc to Français
İyi ki doğdun!
Translate from Turc to Français
"İngilizce ödevime yardım edecek misin?" "Tabii ki de."
Translate from Turc to Français
Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Turc to Français
Görünen o ki kız başarısız oldu.
Translate from Turc to Français
Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
Translate from Turc to Français
Şansa bak ki, biletleri dün almıştım.
Translate from Turc to Français
Nasıl çalışmadan borçlarımı ödeyebilirim ki!
Translate from Turc to Français
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
Bu şarkı o kadar acıklı ki gözlerimi yaşarttı.
Translate from Turc to Français
Bana öyle geliyor ki kocam beni arkadaşımla aldatıyor.Ona söylemek istiyorum:"Sen kedi çalıyorsun!".
Translate from Turc to Français
Korkarım ki koliyi hatalı şekilde adresledim.
Translate from Turc to Français
Öyle bir patlamaydı ki çatı uçtu.
Translate from Turc to Français
Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.
Translate from Turc to Français
Öyle görünüyor ki sen Hindistanlısın.
Translate from Turc to Français
Tabii ki sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan tropikal yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyor ki 2000 yılına kadar % 80'i yok olabilir.
Translate from Turc to Français
Babam o kadar yaşlı ki çalışamaz.
Translate from Turc to Français
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki yanında sadece beş dolar vardı.
Translate from Turc to Français
İyi ki doğdun, Muiriel!
Translate from Turc to Français
Tom işle o kadar doluydu ki yemek yemeyi unutacaktı.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from Turc to Français
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Bahse girerim ki sen sapıkça bir şey düşünüyordun.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.
Translate from Turc to Français
Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
Translate from Turc to Français
Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.
Translate from Turc to Français
Tom her zaman öyle kısık sesle konuşur ki ne söylediğini ben zar zor anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français
O kadar korktular ki bir santim hareket edemediler.
Translate from Turc to Français
George o kadar yorgundu ki doktoru ona kendisine daha iyi bakmasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.
Translate from Turc to Français
O kadar fakir doğdu ki hiç okul eğitimi almadı.
Translate from Turc to Français
O kadar yorgunum ki ders çalışamıyorum.
Translate from Turc to Français
" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Turc to Français
Bana öyle geliyor ki biz onu yanlış anlıyoruz.
Translate from Turc to Français
Çiçekler o kadar narin ve güzeldir ki şiirler ve metaforlar olmadan onlar hakkında konuşamazsın.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki paydos etmek zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki bu gece toplantıya katılamayacağım.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki yardım etmek için yapabileceğim çok şey yok.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki o yatakta hastaydı.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki o, temelli gitti.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, onu yanınızda getiremezsiniz.
Translate from Turc to Français
O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.
Translate from Turc to Français
Ben çocukla konuştum, ki o kızdan daha yaşlı görünüyordu.
Translate from Turc to Français
O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.
Translate from Turc to Français
O kadar yoğun yandı ki çocukları onu artık tanımadı.
Translate from Turc to Français
Çorba o kadar çok sıcak ki onu içemem.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki iyi bir aşçı değilim.
Translate from Turc to Français
Tabii ki caz müziğine aşina idi.
Translate from Turc to Français
Öyle yorgunum ki!
Translate from Turc to Français
O kadar heyecanlıydım ki uyuyamadım.
Translate from Turc to Français
Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan,tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların yüzde sekseni gitmiş olabilir.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, biz hava olmadan yaşayamayız.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Turc to Français
O, inanıyorum ki, sözünün adamıdır.
Translate from Turc to Français
O öyle büyük bir sanatçı ki hepimiz ona hayranız.
Translate from Turc to Français
Farz et ki işten atıldın, ilk olarak ne yaparsın?
Translate from Turc to Français
İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.
Translate from Turc to Français
İkizler o kadar benziyorlardı ki birbirinden ayırt etmek zordu.
Translate from Turc to Français
İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt edemiyorum.
Translate from Turc to Français
Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français
Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français
Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Translate from Turc to Français
Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Turc to Français
Tabii ki!
Translate from Turc to Français
Otobüs o kadar kalabalıktı ki istasyona kadar ayakta tutuldum.
Translate from Turc to Français
O kadar çok işim var ki, bir saat daha kalacağım.
Translate from Turc to Français
O kadar çok yağmur yağıyordu ki içerde oynadık.
Translate from Turc to Français
Neyse ki o ölmedi.
Translate from Turc to Français
Kitaplar o kadar değerliydi ki onlara büyük bir titizlikle bakıldı.
Translate from Turc to Français
Bu geyik türlerinin yakalanması o kadar zor ki yabanda şu ana kadar sadece iki tanesinin resmi çekildi.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from Turc to Français
Neyse ki, seni konuşturdum.
Translate from Turc to Français
O kadar yorgunum ki eve varır varmaz yatacağım.
Translate from Turc to Français
Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from Turc to Français
Adam bana kim olduğumu sordu. Ki bu soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmedim.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki sana bir yük olacağım.
Translate from Turc to Français
Neyse ki Tom, Mary'yi görmedi.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, ben bir yazar olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, Ellen seni dünyalar kadar sevdi.
Translate from Turc to Français
Lisa o kadar yeteneklidir ki kendisi için vida ve benzeri küçük nesneleri bile yapabilir.
Translate from Turc to Français
Korkarım ki bir hata yapacak.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki çakma kapıların modası geçiyor.
Translate from Turc to Français
Sabah güneşi o kadar parlak ki ben onu göremiyorum.
Translate from Turc to Français
Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Turc to Français
Tom, ki o naziktir, benim için herhangi bir şey yapmaktan memnunu olacaktır.
Translate from Turc to Français
Tom işine o kadar daldı ki yemek yemeği unuttu.
Translate from Turc to Français