Russian example sentences with "твоих"

Learn how to use твоих in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Вижу слёзы в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Не надо больше твоих шуток, пожалуйста.
Translate from Russian to English

Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Russian to English

Удачи тебе на твоих соревнованиях.
Translate from Russian to English

Это всё в твоих руках.
Translate from Russian to English

Встретимся через час у твоих родителей.
Translate from Russian to English

Я встретил твоих родителей вчера.
Translate from Russian to English

Успех зависит от твоих усилий.
Translate from Russian to English

Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.
Translate from Russian to English

Я бы хотел поговорить с одним из твоих гостей.
Translate from Russian to English

Я устал от твоих бесконечных жалоб.
Translate from Russian to English

Успех - это результат твоих усилий.
Translate from Russian to English

С нас хватит твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Ужасно рад был услышать о твоих успехах.
Translate from Russian to English

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Russian to English

Сделай всё, что в твоих силах.
Translate from Russian to English

Вчера я встретил твоих родителей.
Translate from Russian to English

Знаешь, ради твоих прекрасных глаз я готов на все.
Translate from Russian to English

Наша судьба зависит от твоих решений.
Translate from Russian to English

Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Russian to English

Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится.
Translate from Russian to English

Я отвечу на оба твоих письма.
Translate from Russian to English

Я могу увидеть это в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Мои вкусы сильно отличаются от твоих.
Translate from Russian to English

Как дела у твоих родителей?
Translate from Russian to English

Сделай список всех твоих целей.
Translate from Russian to English

Твоих слов вполне достаточно.
Translate from Russian to English

Моя судьба в твоих руках.
Translate from Russian to English

Я чувствую себя хрупкой женщиной в твоих объятиях и могу сохранить остров нашей любви, а ты бережешь его от бурной волны океана жизни.
Translate from Russian to English

Я пришёл, чтобы похвалить твоих братьев.
Translate from Russian to English

Я слышал о твоих проблемах.
Translate from Russian to English

Успех - это плод твоих усилий.
Translate from Russian to English

Не будь так зависим от твоих родителей.
Translate from Russian to English

Я не бью твоих животных.
Translate from Russian to English

Я думал об этом. Возможно, я должен добавить оба твоих предложения, но оставить и первый вариант. Оригинальное предложение тоже немного необычно звучит для современного немецкого уха. Что ты думаешь об этом?
Translate from Russian to English

Я не могу забыть вкус твоих губ.
Translate from Russian to English

Я не нуждаюсь в твоих деньгах.
Translate from Russian to English

Убедись, что выполнил резервное копирование всех твоих файлов.
Translate from Russian to English

Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей.
Translate from Russian to English

Я не хочу слышать твоих оправданий.
Translate from Russian to English

Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.
Translate from Russian to English

Я не один из твоих солдат.
Translate from Russian to English

Я тону в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Могу ли я дотронуться до твоих волос?
Translate from Russian to English

Можно дотронуться до твоих волос?
Translate from Russian to English

Я устал от твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Я устала от твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Я устала от твоих бесконечных жалоб.
Translate from Russian to English

Я и правда устал от твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Я и правда устала от твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Я вижу это в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Наши жизни в твоих руках.
Translate from Russian to English

Всегда прощай твоих врагов. Ничто не раздражает их больше.
Translate from Russian to English

Я говорю о твоих действиях.
Translate from Russian to English

Я больше не хочу слышать твоих причитаний.
Translate from Russian to English

Пленила ты сердце моё одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
Translate from Russian to English

Я уже давно не находил ни единой ошибки в твоих предложениях.
Translate from Russian to English

Не дай этой возможности выскользнуть из твоих рук!
Translate from Russian to English

"И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим".
Translate from Russian to English

Твоя система верований является основой твоих решений.
Translate from Russian to English

Я должен узнать источник твоих цитат.
Translate from Russian to English

Неужели никто не видит твоих слёз?
Translate from Russian to English

Я в твоих руках.
Translate from Russian to English

"Это адрес твоих двоюродных братьев?" - "Да, это их адрес".
Translate from Russian to English

Мне нравится цвет твоих волос.
Translate from Russian to English

Кого-нибудь из твоих друзей когда-нибудь арестовывали?
Translate from Russian to English

Я слышал обо всех твоих проблемах.
Translate from Russian to English

Кто-нибудь из твоих друзей играет в хоккей?
Translate from Russian to English

Не говори плохо о твоих одноклассниках.
Translate from Russian to English

Мои часы дешевле твоих.
Translate from Russian to English

В твоих мыслях нет никакой ясности.
Translate from Russian to English

Том устал от твоих жалоб.
Translate from Russian to English

Я видел страх смерти в твоих глазах.
Translate from Russian to English

Это в твоих интересах.
Translate from Russian to English

Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.
Translate from Russian to English

Едва могу следить за ходом твоих мыслей.
Translate from Russian to English

Я не хочу знать имена всех твоих бывших парней.
Translate from Russian to English

Без твоих глупостей, пожалуйста!
Translate from Russian to English

Сколько на твоих?
Translate from Russian to English

Я вижу страх в твоих глазах.
Translate from Russian to English

В твоих словах много правды.
Translate from Russian to English

Успех этого предприятия зависит от твоих усилий.
Translate from Russian to English

Оплата зависит от твоих достижений.
Translate from Russian to English

Велико количество твоих рабов!
Translate from Russian to English

Твоих денег здесь нет.
Translate from Russian to English

Мне нужен карандаш; можно взять какой-нибудь из твоих?
Translate from Russian to English

В моём кошельке нет твоих денег, господин.
Translate from Russian to English

Смотря глазами оптимиста, твоих слов самих больше, чем твоих ошибок.
Translate from Russian to English

Смотря глазами оптимиста, твоих слов самих больше, чем твоих ошибок.
Translate from Russian to English

Моя жизнь в твоих руках.
Translate from Russian to English

От твоих шуточек мне как-то не по себе становится.
Translate from Russian to English

Мне понравилось читать о твоих снах.
Translate from Russian to English

Добьёшься успеха или нет, зависит от твоих собственных усилий.
Translate from Russian to English

Том рассказал мне о твоих подозрениях.
Translate from Russian to English

Из-за твоих взбалмошных действий весь кропотливо составленный мной план пошёл насмарку! Об этом ты не подумал?
Translate from Russian to English

Тот, кто не понимает твоего молчания, не понимает и твоих слов.
Translate from Russian to English

Я не истребляю твоих крыс.
Translate from Russian to English

Никто не услышит твоих криков в тёмном подземелье — а если и услышит, неправильно поймёт.
Translate from Russian to English

Я был рад услышать о твоих успехах.
Translate from Russian to English

Сколько сейчас на твоих часах?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик, нам, думаешь, делал, недооценивай, силы.