Russian example sentences with "стану"

Learn how to use стану in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?

Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.

Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.

Когда-нибудь я стану доктором.

А вот я не стану тебя слушать!

Наверное, завтра я стану совсем лысым.

Я не стану повторяться.

Уж я-то не стану втихаря афёры крутить.

Я так устал, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.

Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.

Если я буду в команде, не стану ли я для неё обузой?

Если я просмотрю тысячу фильмов на английском языке, стану ли я бегло говорить по-английски?

Когда я стану большой, я буду лётчиком. А ты кем хочешь быть?

Я думаю, что я прав, но спорить не стану.

Я не стану отвечать на вопросы.

Я скоро стану дядей.

Я так устала, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься.

Я стану богом нового мира.

Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.

Я не стану протирать твои столы.

Я не стану закрывать дверь.

Поверь мне. Я стану другим человеком.

Когда я вырасту, я стану королём.

Я не стану покупать автомобиль завтра.

«Том, тебе нравится смотреть, как люди смущаются?» – «Что ж, не стану этого отрицать».

«Скорей бы стать взрослым». – «Почему?» – «Потому что когда я стану взрослым, мне не надо будет больше учиться, ведь так?»

Я стану другим.

Помяни моё слово, я стану величайшим переводчиком в мире!

Попомните мои слова: я стану величайшей переводчицей в мире!

Я не стану ходить вокруг да около.

Я не стану юлить.

Я не ожидал, что стану таким, когда вырасту...

Я не ожидала, что стану такой, когда вырасту...

Я стану относиться к тебе как ко взрослому, когда ты станешь вести себя соответствующе.

Не жди, что я стану помогать тебе с домашним заданием.

Я стану папой.

Я не стану подчиняться этим приказам.

Если я когда-нибудь стану алкоголиком, то обязательно поеду в отпуск в Анталию.

Нет, этого я делать не стану.

Не ожидай, что я стану делать это за тебя. Это твой младенец.

Не стану ничего доказывать.

Я сказал ей, что не стану этого делать.

Я сказала ей, что не стану этого делать.

Я сказал ему, что не стану этого делать.

Я сказала ему, что не стану этого делать.

Я сказал им, что не стану этого делать.

Я сказала им, что не стану этого делать.

Я сказал тебе, что не стану этого делать.

Я сказала тебе, что не стану этого делать.

Я сказал вам, что не стану этого делать.

Я сказала вам, что не стану этого делать.

Я никогда не стану таким, как ты.

Не стану тебя задерживать.

Когда я вырасту, я стану богатым и знаменитым писателем.

Я никогда не стану рыться в грязном нижнем белье Тома и Марии!

Я не стану пить это лекарство! Оно горькое!

Я стану сильнее.

В будущем, Бог даст, я стану учителем.

Только не надейся, что я стану тебе помогать.

Я никогда больше не стану тебе доверять.

«Что ж, думаю, на этом мы сойдёмся». — «Я не стану наряжаться бананом». — «Этого ждут от тебя пони Эквестрии. Таков твой гражданский долг. ...Слушай, я ведь иду на уступки. Согласно новому положению, тебе придётся наряжаться бананом лишь на официальные мероприятия». — «Ему не место в плане бюджета, Луна». — «Ну а как ещё мне заставить тебя нарядиться бананом? Ты не идёшь на конструктивный диалог!» — «У нас есть две недели на утверждение бюджета, и ты это знаешь». Через две недели, когда договориться не получилось, начались столкновения.

На данный момент у меня не только ещё не было девушки, но я и пытаться не хочу, спасибо той сволочной суке, что довела брата до самоубийства... В общем, сейчас я не очень верю в отношения. Отказываться совсем не стану, но пока что даже и пробовать не буду точно.

Я никогда больше не стану доверять Тому.

Я не стану делать ничего такого.

Когда-нибудь я стану знаменитым.

Я стану врачом.

Я стану дядей.

Похоже, я стану отцом.

Я стану самым почитаемым в мире.

Я не стану им помогать.

Я не стану ему помогать.

Я не стану ей помогать.

Когда я вырасту, стану моряком — буду путешествовать с капитаном.

Я самый добрый человек на свете, а если найдется кто-то добрее, я убью его и снова стану самым добрым человеком на свете.

Я не стану пытаться убедить её.

Я не стану платить за него.

Я не стану за него платить.

Когда-нибудь я стану врачом.

Я не стану называть имён.

Я не стану тебе врать.

Матч с известным результатом, даже смотреть не стану.

Когда я вырасту, стану переводчиком.

Когда он вернётся с охоты, я не стану с ним разговаривать.

Я не стану есть огрызок.

Это не ко мне. Она сама себе хозяйка и делает, что захочет. Я не стану ей советовать, как надо вести дела.

Я никогда не стану снова молодым.

Я никогда не стану снова молодой.

Уже с третьего класса я знал, что стану офицером.

Я не стану это есть.

Кто тебе сказал, что я стану работать бесплатно?

Сегодня мой последний рабочий день. Завтра я стану пенсионером.

Я не стану этого делать, потому что это незаконно.

Я уже сказал Тому, что не стану ему помогать.

Я никогда не стану таким знаменитым.

Ты что, хочешь сказать, что я стану отцом?

Я не стану врать Тому.

Я не стану говорить, что это было непросто.

Я лучше повешусь, чем сам стану палачом.

Я лучше повешусь, чем стану палачом.

Ты правда думаешь, что я стану помогать?

Вы действительно думаете, что я стану помогать?

Also check out the following words: моё, любимое, Из, какой, страны, Доброе, Сделай, уставший, Подумай, Пойди.