Russian example sentences with "которого"

Learn how to use которого in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену.

Он ученый, которого все уважают.

Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.

Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.

Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.

Он — тот самый человек, которого я ищу.

Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.

Мужчина, которого вы видели вчера, — это мистер Браун.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.

Кем был тот человек, которого убили на холме?

Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.

Доктор, которого она посетила, был известен.

Человек, которого я ждал, не пришел.

Это тот человек, которого ты встретил на днях.

Это самый очаровательный младенец, которого я когда-либо видел.

Пикассо — известный художник, которого знают все.

Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.

Счастлив ребёнок, у которого есть такая мать.

До которого часа открыта ваша аптека?

У него есть сын, которого зовут Джон.

Я разочаровался в человеке, которого считал своим другом.

Мужчина, жена которого умерла, называется вдовцом.

Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.

Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.

Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.

Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.

У меня есть друг, у которого отец - ветеринар.

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.

Это человек, на которого можно положиться.

Недавно был выпущен автомобиль, у которого переключение скоростей осуществляется при помощи небольшой рукоятки, установленной на рулевой колонке.

Мальчик, которого Вы видите, - мой сын.

Мальчик, которого я люблю, не любит меня.

Это человек, сердце которого полно надежды.

У меня есть друг, отец которого - известный пианист.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

Я не знаю, как обращаться с файлом, у которого расширение .art.

"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."

У человека есть дар речи, которого у животных нет.

Он не тот человек, которого мы ищем.

Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, равнодушный к чужому горю, страшен.

Это человек, на которого ты можешь положиться.

Он последний человек, которого я хочу видеть.

Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?

С невольным содроганием представляешь, что будет, если народы мало-помалу и впрямь перейдут в своем внешнем и внутреннем общении на этот бездушный, безрадостный функциональный жаргон - это ж культуртрегерство чистой воды, насаждение языковой, а значит и духовной униформы, от которого до тоталитаризма рукой подать.

Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Два лагеря противостоят ныне друг другу - лагерь черной реакции и войны, возглавляемый империалистами США и Англии, и лагерь борцов за мир, народную демократию и социализм, во главе которого стоит светоч и знаменосец мира во всем мире - Советский Союз.

Растет и крепнет мощь Советского Союза, великие успехи которого воодушевляют всех борцов за свободу.

В ходе сессии было разгромлено реакционное, идеалистическое направление в биологии - вейсмаиизм-морганизм, положения которого о якобы неизменной наследственности широко используются расистами.

Пропагандируемое Расселом и его коллегами мировое сверхгосударство, во главе которого стояли бы американо-английские монополисты, должно, по их утверждениям, обладать монополией на вооруженные силы, способные подавлять всякую попытку народов отстоять свою независимость и свободу.

Под Западом Нортроп подразумевает так называемый "англо-саксонский мир", под Востоком же - "немецко-русский мир", под эгидой которого якобы находятся все другие народы, живущие на Востоке.

И. В. Сталин показал, что язык есть орудие, при помощи которого люди обмениваются мыслями друг с другом, добиваясь взаимного понимания.

Семантики требуют замены народных, исторически сложившихся языков "сверхнациональным" языком, в качестве которого рекомендуется английский язык.

Эти положения И. В. Сталина имеют прямое отношение не только к ассимиляторам прошлых веков, но и к современным ассимиляторам - янычарам Уолл-стрита, которые по прямой директиве монополистов развернули активную деятельность по распространению и пропаганде "сверхнационального" языка, в качестве которого рекламируется специально обработанный, превращенный в своеобразный жаргон английский язык (так называемый "бейсик-инглиш").

Другим выражением агрессивной политики американского империализма является пресловутый план Маршалла, одна из главных функций которого состоит в том, чтобы закабалить капиталистические страны Западной Европы и обеспечить их форсированную милитаризацию.

Пропагандируя идею "феодального капитализма", мечтая о том, чтобы повернуть историю вспять, Гаррингтон призывает к созданию мирового деспотического государства, политической основой которого должен быть Уолл-стрит, а идеологической - Ватикан.

Учитывая настроения масс, их ненависть к расизму, под флагом которого истреблялись целые народы, американо-английские империалисты всячески маскируют свой расизм.

Образование могучего антиимпериалистического демократического лагеря, силы которого с каждым днем растут и крепнут, является верной гарантией того, что американо-английским империалистам не удастся осуществить преступные планы превращения всех остальных народов мира в своих колониальных рабов.

Некоторые американские ученые, восприняв людоедскую идеологию своих хозяев, хвастаются тем, что им якобы удалось найти такое отравляющее вещество, одной унции которого достаточно, чтобы умертвить миллионы людей.

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.

Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.

Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".

Деньги — это солнце жизни, без которого жизнь тяжка, мрачна и холодна.

Безвыходным мы называем положение, выход из которого нам не нравится.

Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, которого ты в прошлом любил.

До которого часа открыт банк?

Существует законопроект, цель которого добавить несколько предметов в школьную программу.

2001 — год, с которого начался XXI век.

Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны.

Никогда не ходите к врачу, у которого в приёмной засохли комнатные растения.

Хронофаг - это человек, у которого нет настоящего дела и который, не зная, на что убить своё время, решает заполнить свой досуг, пожирая ваше.

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

У меня есть друг, отец которого работает учителем.

Речь - это диалект, у которого есть армия и флот.

Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

У меня есть друг, отец которого - фокусник.

Мужчина, которого мы видели сегодня утром, был мистер Грин.

Глубокое влияние на юного Планка оказал учитель математики Герман Мюллер, от которого будущий учёный впервые услышал о законе сохранения энергии.

Язык — это диалект, у которого есть армия и флот.

С которого и до которого часа ты работаешь?

С которого и до которого часа ты работаешь?

Я понятия не имею, о чем я говорю. Я просто греюсь на солнце иллюзии. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное. На языке, которого я не понимаю. На тему, о которой я ничего не знаю. Разве это не красивая иллюзия?

Русский человек — это человек, для которого русский язык является родным, и который сам себя считает русским.

По словам старика, которого я повстречал вчера, тараканов можно есть, и они не так уж и плохи на вкус.

Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.

Люси приняла предложение от богатого молодого мужчины, которого зовут Сесиль.

Мне сделали предложение, от которого я не смог отказаться.

Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.

Эта песня напоминает мне о дне, накануне которого меня бросила Мария.

На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.

Я встретил своего друга, которого не видел уже года три.

В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.

В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.

Мария и не подозревала, что тот якобы Том, её друг по переписке, с которым она общалась по интернету и в которого она была тайно влюблена, но ни разу с ним не встречалась, на самом деле был невероятно умной белкой.

Язык - это средство, с помощью которого люди общаются между собой.

Я думаю, это человек, на которого можно рассчитывать.

Одной из причин, по которой кукурузный сироп присутствует во всём, является то, что крупные монокультуры кукурузы вызвали переизбыток, от которого многие сельскохозяйственные компании теперь изо всех сил стараются избавиться.

Это не тот результат, которого она ожидала.

Also check out the following words: пропущу, занятия, хотела, возможность, поехать, Японию, люблю, толпу, Потом, ушел.