Learn how to use границы in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Translate from Russian to English
Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.
Translate from Russian to English
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Translate from Russian to English
После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.
Translate from Russian to English
Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Russian to English
Мысли преодолевают границы без платы и страха.
Translate from Russian to English
Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Translate from Russian to English
У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
Translate from Russian to English
Я вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
Эта фирма управляется из-за границы.
Translate from Russian to English
Мы заказали несколько новых книг из-за границы.
Translate from Russian to English
Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Russian to English
Объявив государственный суверенитет "пережитком", они требуют, чтобы все другие народы открыли свои границы для англо-американских торгашей, добровольно стали рабами Уолл-стрита.
Translate from Russian to English
Он ежегодно расширял границы своего поместья.
Translate from Russian to English
Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Russian to English
Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Russian to English
Ты переходишь все границы.
Translate from Russian to English
Терпение тоже имеет свои границы.
Translate from Russian to English
Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Russian to English
Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Russian to English
Мой отец только что вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
Он только что вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
Ты переходишь все границы, тебе не кажется?
Translate from Russian to English
Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Russian to English
Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Russian to English
На этот раз ты перешёл все границы.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у психиатра.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у невропатолога.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у оториноларинголога.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у офтальмолога.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у стоматолога.
Translate from Russian to English
По возвращении с ребёнком из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у педиатра.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у гинеколога.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у хирурга.
Translate from Russian to English
По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у терапевта.
Translate from Russian to English
Ученикам надо показать границы дозволенного.
Translate from Russian to English
Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from Russian to English
Мы юридически оформили наши границы.
Translate from Russian to English
Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Russian to English
Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
Translate from Russian to English
Я был очень занят с тех пор, как вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
Он вернулся вчера из-за границы.
Translate from Russian to English
Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Russian to English
Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Russian to English
Спорт преодолевает границы.
Translate from Russian to English
Мы получаем много звонков из-за границы.
Translate from Russian to English
Том живёт в десяти милях от канадской границы.
Translate from Russian to English
Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
Translate from Russian to English
Мы живем у границы.
Translate from Russian to English
Это переходит границы разумного.
Translate from Russian to English
Ты переходишь все границы дозволенного.
Translate from Russian to English
Твоё сумасбродное предложение переходит все границы.
Translate from Russian to English
Российское министерство обороны опровергло заявление шведских вооруженных сил о том, что военно-воздушные силы Российской Федерации нарушили воздушные границы и международные правила полётов.
Translate from Russian to English
У всего есть границы.
Translate from Russian to English
Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.
Translate from Russian to English
Государственные границы были проведены без учёта этнических групп.
Translate from Russian to English
Это переходит все мыслимые границы.
Translate from Russian to English
Это переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Russian to English
Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Translate from Russian to English
Это уже переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Russian to English
Ты перешёл все границы!
Translate from Russian to English
Один из моих друзей приезжает из-за границы.
Translate from Russian to English
Мэри переходила все границы.
Translate from Russian to English
Кантон Юра расположен в 15 километрах от французской границы.
Translate from Russian to English
Мы в трёх часах езды от границы.
Translate from Russian to English
Такое поведение просто уже переходит всякие границы!
Translate from Russian to English
Разговор о тех, кто не умеет ограничивать себя, должен иметь какие-то границы.
Translate from Russian to English
Пойдём, я провожу тебя до границы.
Translate from Russian to English
Любовь стирает все границы.
Translate from Russian to English
У двух стран пятьсот километров общей границы.
Translate from Russian to English
К завтрашнему дню мы будем по ту сторону границы.
Translate from Russian to English
Наш учитель вернётся из-за границы в августе.
Translate from Russian to English
Его наглость перешла все границы.
Translate from Russian to English
Её наглость перешла все границы.
Translate from Russian to English
Самой длинной улицей в мире долгое время считалась канадская Янг-стрит с общей длиной 1896 км, идущая от центра Торонто до границы с Миннесотой. Сейчас это звание оспаривает Панамериканское шоссе, идущее от Аляски до юга Аргентины, а это ни много ни мало — 48000 км.
Translate from Russian to English
Вы переходите все допустимые границы.
Translate from Russian to English
Саргассово море не похоже ни на одно море на нашей планете: у него нет берегов. Его границы определяются четырьмя течениями.
Translate from Russian to English
При современном уровне космической техники полёт от Земли до Луны займёт примерно пять дней, до Юпитера — около двух лет, до Нептуна — двенадцать лет и до границы Солнечной системы — тридцать.
Translate from Russian to English
Всё, хватит! Ты переходишь все границы!
Translate from Russian to English
Она только что вернулась из-за границы.
Translate from Russian to English
Морской флот стережёт наши морские границы.
Translate from Russian to English
Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Russian to English
Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Russian to English
Мы далеко от границы?
Translate from Russian to English
Будь осторожен при пересечении границы.
Translate from Russian to English
Я получил открытку из-за границы.
Translate from Russian to English
Я только вчера вернулся из-за границы.
Translate from Russian to English
Вы перешли границы дозволенного.
Translate from Russian to English
Вы переходите границы дозволенного.
Translate from Russian to English
Я не верю в границы и страны.
Translate from Russian to English
Долой границы!
Translate from Russian to English
Извините, я не хотел переступать через свои границы.
Translate from Russian to English
Извините, я не хотел переступать границы дозволенного.
Translate from Russian to English
Извините, я не хотел переходить границы дозволенного.
Translate from Russian to English
У реальности есть границы, у воображения — нет.
Translate from Russian to English
По ту сторону границы цены ниже.
Translate from Russian to English
Сколько ехать да границы?
Translate from Russian to English
Сколько времени ехать до границы?
Translate from Russian to English
Сколько километров ехать до границы?
Translate from Russian to English