Примеры предложений на Русский со словом "границы"

Узнайте, как использовать границы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Translate from Русский to Русский

Больше не существует границы между чистой и прикладной математикой.
Translate from Русский to Русский

Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Translate from Русский to Русский

После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.
Translate from Русский to Русский

Нам приходится покупать его из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Мысли преодолевают границы без платы и страха.
Translate from Русский to Русский

Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
Translate from Русский to Русский

У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Я вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Эта фирма управляется из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Мы заказали несколько новых книг из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Он много говорит о "национальном эгоизме" отдельных народов, уверяет, что национальные границы потеряли свое значение, произносит громкие фразы о недопустимости "политической анархии" во взаимоотношениях между государствами.
Translate from Русский to Русский

Объявив государственный суверенитет "пережитком", они требуют, чтобы все другие народы открыли свои границы для англо-американских торгашей, добровольно стали рабами Уолл-стрита.
Translate from Русский to Русский

Он ежегодно расширял границы своего поместья.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка - это границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Ты переходишь все границы.
Translate from Русский to Русский

Терпение тоже имеет свои границы.
Translate from Русский to Русский

Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Русский to Русский

Мэнцзы сказал: "Сначала человек должен обрести границы запретного, и тогда у него появятся границы дозволенного".
Translate from Русский to Русский

Мой отец только что вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Он только что вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Ты переходишь все границы, тебе не кажется?
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка — границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

На этот раз ты перешёл все границы.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у психиатра.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у невропатолога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у оториноларинголога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у офтальмолога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у дерматолога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у стоматолога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении с ребёнком из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у педиатра.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у гинеколога.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у хирурга.
Translate from Русский to Русский

По возвращении из-за границы домой, пожалуйста, проконсультируйтесь у терапевта.
Translate from Русский to Русский

Ученикам надо показать границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from Русский to Русский

Мы юридически оформили наши границы.
Translate from Русский to Русский

Это сырьё приходится ввозить из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
Translate from Русский to Русский

Я был очень занят с тех пор, как вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Он вернулся вчера из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка означают границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Спорт преодолевает границы.
Translate from Русский to Русский

Мы получаем много звонков из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Том живёт в десяти милях от канадской границы.
Translate from Русский to Русский

Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
Translate from Русский to Русский

Мы живем у границы.
Translate from Русский to Русский

Это переходит границы разумного.
Translate from Русский to Русский

Ты переходишь все границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

Твоё сумасбродное предложение переходит все границы.
Translate from Русский to Русский

Российское министерство обороны опровергло заявление шведских вооруженных сил о том, что военно-воздушные силы Российской Федерации нарушили воздушные границы и международные правила полётов.
Translate from Русский to Русский

У всего есть границы.
Translate from Русский to Русский

Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.
Translate from Русский to Русский

Государственные границы были проведены без учёта этнических групп.
Translate from Русский to Русский

Это переходит все мыслимые границы.
Translate from Русский to Русский

Это переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Русский to Русский

Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Translate from Русский to Русский

Это уже переходит все мыслимые и немыслимые границы.
Translate from Русский to Русский

Ты перешёл все границы!
Translate from Русский to Русский

Один из моих друзей приезжает из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Мэри переходила все границы.
Translate from Русский to Русский

Кантон Юра расположен в 15 километрах от французской границы.
Translate from Русский to Русский

Мы в трёх часах езды от границы.
Translate from Русский to Русский

Такое поведение просто уже переходит всякие границы!
Translate from Русский to Русский

Разговор о тех, кто не умеет ограничивать себя, должен иметь какие-то границы.
Translate from Русский to Русский

Пойдём, я провожу тебя до границы.
Translate from Русский to Русский

Любовь стирает все границы.
Translate from Русский to Русский

У двух стран пятьсот километров общей границы.
Translate from Русский to Русский

К завтрашнему дню мы будем по ту сторону границы.
Translate from Русский to Русский

Наш учитель вернётся из-за границы в августе.
Translate from Русский to Русский

Его наглость перешла все границы.
Translate from Русский to Русский

Её наглость перешла все границы.
Translate from Русский to Русский

Самой длинной улицей в мире долгое время считалась канадская Янг-стрит с общей длиной 1896 км, идущая от центра Торонто до границы с Миннесотой. Сейчас это звание оспаривает Панамериканское шоссе, идущее от Аляски до юга Аргентины, а это ни много ни мало — 48000 км.
Translate from Русский to Русский

Вы переходите все допустимые границы.
Translate from Русский to Русский

Саргассово море не похоже ни на одно море на нашей планете: у него нет берегов. Его границы определяются четырьмя течениями.
Translate from Русский to Русский

При современном уровне космической техники полёт от Земли до Луны займёт примерно пять дней, до Юпитера — около двух лет, до Нептуна — двенадцать лет и до границы Солнечной системы — тридцать.
Translate from Русский to Русский

Всё, хватит! Ты переходишь все границы!
Translate from Русский to Русский

Она только что вернулась из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Морской флот стережёт наши морские границы.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Границы моего языка - границы моего мира.
Translate from Русский to Русский

Мы далеко от границы?
Translate from Русский to Русский

Будь осторожен при пересечении границы.
Translate from Русский to Русский

Я получил открытку из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Я только вчера вернулся из-за границы.
Translate from Русский to Русский

Вы перешли границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

Вы переходите границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

Я не верю в границы и страны.
Translate from Русский to Русский

Долой границы!
Translate from Русский to Русский

Извините, я не хотел переступать через свои границы.
Translate from Русский to Русский

Извините, я не хотел переступать границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

Извините, я не хотел переходить границы дозволенного.
Translate from Русский to Русский

У реальности есть границы, у воображения — нет.
Translate from Русский to Русский

По ту сторону границы цены ниже.
Translate from Русский to Русский

Сколько ехать да границы?
Translate from Русский to Русский

Сколько времени ехать до границы?
Translate from Русский to Русский

Сколько километров ехать до границы?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: спать, Что, ты, делаешь, это, Сегодня, июня, день, рождения, Мюриэл.